Altar vs.alter

Alterは、変更または調整することを意味し、常に動詞です(第二の自己を意味するalter egoというフレーズを除く)。 祭壇は、宗教的な儀式が制定されるか、犠牲が提供される可能性がある前に、高い場所や構造を意味し、常に名詞です。 単語は同音異義語であるが、その起源は異なっており、alterは他を意味するラテン語から来ており、altarはラテン語のaltāriaから来ている。

二つの単語は、特にあまり一般的ではない祭壇の代わりに変更し、時折混乱しています—例:

広告

一つずつ、会衆のメンバーは、彼らの額に灰の十字架を受け取るためにalterに提出しました。

私は当時8歳で、アルターの少年でした。

そして、これらの作家はalterとaltarを正しく綴る:

しかし、2012年には、メイシーズは今週、タイムズスクエアとセブンスアベニューを完全に迂回してパレードルートを変更すると述べた。

舞台には、ダライ-ラマの大きな写真が置かれた祭壇と、聖杯の中で燃えるろうそくが置かれていました。

閣僚はまだ航空機を購入するために英国を義務付ける米国との契約を変更するための最後の溝の試みに従事しています。

閣僚はまだ航空機を購入するために英国を義務づけています。

金色の墓、キラリと光る祭壇、香の香りは、すべての礼拝の昔からの場所としての修道院の重要性を印象づけます。 p>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。