Jimmie Lee Jackson – Notice to Close File

XXXX, el XXXX de la víctima, declaró que entró en el café y vio XXX, XXX, sangrando por la cabeza. La víctima entró y comenzó a tomar XXX para atención médica. Varios policías estatales entraron en el café y golpearon a la víctima con sus palos en la espalda y los hombros. La víctima se paró junto al mostrador y la máquina de cigarrillos junto con XXX y XXXX. La víctima no tenía nada en la mano que XXX pudiera ver. XXX declaró que cogió una botella de refresco y la arrojó a uno de los soldados, pero no pensó que golpeara a nadie. Cuando XXX se giró para volver al almacén, se tropezó y cayó al suelo. Mientras yacía en el suelo, oyó un disparo. XXX se levantó y comenzó a salir por la puerta trasera, pero un policía la detuvo a ella y a XXX y les dijo que salieran por la puerta principal.

XXXXXX declaró que estaba en el Café de Mack aproximadamente a las 10: 30 p. m.de la noche del incidente. Mientras XXX estaba de pie cerca de la máquina de cigarrillos, un policía estatal entró en el café y ordenó a todos que se fueran a casa. Algunos de los afroamericanos que estaban dentro del café se fueron. XXX intentó salir, pero fue obligado a regresar al café por los soldados que estaban entrando en el café. XXX estaba de pie cerca de la víctima en ese momento. XXX declaró que la víctima trató de irse, pero XXX lo retuvo XXX declaró que la víctima no tenía nada en sus manos y no estaba causando problemas. Un soldado golpeó a la víctima en la cabeza con un palo. El mismo soldado sacó su revólver y disparó un tiro a la víctima. La víctima estaba de pie en la esquina de la barra de almuerzo y la máquina de cigarrillos cuando le dispararon. Después del disparo, otro soldado tomó a XXX de la camisa y lo empujó fuera del café. XXX describió al soldado que disparó a la víctima como de aproximadamente 30 años, seis pies de alto y delgado.

XXXXX declaró que asistió a la reunión en la iglesia, luego fue al Café de Mack. XXX estaba de pie cerca de la máquina de cigarrillos cerca de XXX y XXXX. XXX también vio a la víctima dentro del café. Un policía estatal golpeó a XXX en la cabeza con un palo. La víctima vio que le pegaban a su XXX. XXX, XXX y XXXX se aferraban a la víctima para evitar que saliera del café. Dos soldados golpearon a la víctima en la cabeza con sus palos mientras la víctima se paraba al final del mostrador junto a la máquina de cigarrillos. La víctima cogió una botella, pero su XXX se la quitó. Llegaron más soldados y comenzaron a usar sus armas, palos y escopetas para obligar a la gente a salir del café. XXX vio a un soldado sacar su revólver. XXX luego escuchó dos disparos, pero no pudo ver nada porque cuatro o cinco soldados rodeaban a la víctima. Después de los disparos, la víctima cayó contra el mostrador del almuerzo. XXX salió del café, caminó unos 50 pies, luego se detuvo. XXX miró hacia el café y vio a varios soldados persiguiendo a la víctima. La víctima cayó al suelo cerca de la esquina de la iglesia. Varios policías estatales patearon y golpearon a la víctima mientras yacía en el suelo. La víctima se levantó y corrió a la esquina de la oficina de correos. Los soldados volvieron a alcanzar a la víctima y se pararon a su alrededor.

XXXX declaró que estaba en Mack’s Cafe cuando XXX entró y le mostró un corte en la cabeza desde donde fue golpeado por un policía estatal. Poco tiempo después, la víctima entró en el café. Un policía estatal entró justo después de la víctima como si la estuviera persiguiendo. Varios policías estatales comenzaron a golpear a la víctima con palos, y un policía dijo: «Vete a casa.»Cuando la víctima cayó de rodillas, agarró a uno de los soldados. El policía empujó a la víctima, haciéndola caer al suelo cerca de la máquina de cigarrillos. La víctima se puso de pie. Un soldado que había estado de pie junto a una mesa cerca de la ventana delantera sacó su pistola de la funda y disparó un tiro. XXX declaró que no sabía si el disparo golpeó a la víctima porque el soldado estaba de pie aproximadamente a diez pies de la víctima. Justo cuando el soldado disparó, los otros soldados hicieron que todos salieran del café. XXX declaró que no podía describir a ninguno de los soldados que estaban en el café en el momento del tiroteo.

XXXX declaró que asistió a la marcha en la iglesia, luego fue al Café de Mack y se paró cerca del mostrador. Un policía estatal entró, y la camarera le preguntó qué estaba haciendo en su café. Luego le dijo a los soldados que no había problemas dentro del café. Siete u ocho soldados adicionales entraron en el café y comenzaron a golpear a los manifestantes afroamericanos. La víctima llegó justo antes que los soldados y se paró al final del mostrador cerca de la máquina de cigarrillos. XXX intentó salir del café, pero un soldado lo golpeó con una porra, y cayó debajo del banco al lado del mostrador; Otro soldado golpeó a la víctima en la cabeza con una porra, y cuatro soldados rodearon a la víctima. XXX oyó una descarga de arma dos veces. XXX no sabía a quién le habían disparado hasta que vio a la víctima caer al suelo. Un soldado preguntó: «¿Quién lo atrapó?»Un segundo soldado respondió, «lo tengo.»Un soldado le dio una patada a XXX en el costado y le ordenó que se pusiera de pie. XXX se levantó del suelo y fue forzado fuera. La víctima aún estaba tumbada en el piso del café cuando XXX se fue, y XXX no volvió a ver a la víctima. XXX describió al soldado que disparó a la víctima como alto y delgado, y de unos 30 años.

XXXX declaró que ella era XXX Mack’s café y estaba trabajando la noche del incidente. Después de que terminó la reunión de la iglesia, los manifestantes afroamericanos comenzaron a entrar en Mack’s Cafe. La víctima entró con su XXX, XXXX, que había sido golpeado en la cabeza. La víctima dijo que iba a llevar su XXX al hospital. Varios policías estatales entraron en el café en ese momento, y XXX les dijo que no había problemas dentro del café. Policías estatales adicionales entraron en el café, y la víctima fue forzada al otro lado del mostrador de almuerzo cerca de la máquina de cigarrillos. Los soldados comenzaron a golpear con sus palos a los manifestantes. XXX no escuchó ningún disparo, pero declaró que había mucho ruido y confusión dentro del café. Un soldado se acercó a XXX y le dijo que quería sus llaves y que cerraría el café después de que todos abandonaran el local. A la mañana siguiente, cuando XXX entró, el candado no estaba en la puerta y el café estaba abierto. XXX notó que una parte de la pared había sido removida detrás del lugar donde la víctima había estado parada durante el combate cuerpo a cuerpo.

XXXX declaró que dejó la iglesia y se fue al Café de Mack. Los soldados entraron en el café y les dijeron a los manifestantes que se fueran a casa. XXX les dijo a los soldados que no deberían estar en el café XXX y que los manifestantes estaban esperando que les llevaran a casa. XXX entró, y XXX la vio balancear su bolso hacia un policía estatal y empujar a los policías a un banco. XXX luego notó a la víctima y XXX de pie cerca de la máquina de cigarrillos. La víctima cogió una botella vacía y dijo: «Voy a buscarlo.»XXX empujó a la víctima hacia atrás y XXX se paró detrás de la víctima y sostuvo su collar para evitar que se acercara a los soldados. XXX se puso detrás del mostrador, sacó algunas botellas de refresco de la nevera y comenzó a arrojárselas a los soldados. Un policía estatal saltó al banco frente al mostrador y levantó su garrote como si fuera a golpear XXX. Tanto XXX como XXX se movieron hacia atrás. XXX tropezó con algunas botellas en el suelo y se cayó de espaldas. Cuando XXX cayó, XXX escuchó un disparo y pensó que XXX había sido alcanzado. XXX le dijo a XXX que la acompañara por la puerta trasera. Algunos soldados estaban de pie frente a la puerta trasera, así que se movieron hacia el frente. XXX no vio a la víctima dentro del café en ese momento. El XXXX del Hospital del Buen Samaritano, fue entrevistado por el FBI el 20 de febrero de 1965. XXX declaró que a las 9: 30 p. m.de la noche del incidente, recibió su primera llamada telefónica preguntando si el hospital había admitido a un paciente llamado «Jimmie Lee Jackson».»XXX declaró que la víctima fue admitida en la sala de emergencias a la 1:55 p. m.El día de la entrevista, XXX declaró que la víctima estaba en estado crítico y no se esperaba que sobreviviera. XXX declaró que había preparado un informe escrito que detallaba las declaraciones que Jimmie Lee Jackson había hecho a XXX en el momento de su admisión.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.