El lenguaje y la pronunciación están lejos de ser inmutables. Los acentos y los regionalismos pueden sugerir mucho sobre de dónde es alguien: el Dictionary of American Regional English cataloga el vasto puñado de garrapatas lingüísticas que impregnan el habla estadounidense. Sin embargo, hay algunas divisiones lingüísticas que parecen sobresalir por encima del resto: decir pop versus soda, o pronunciar «ask» como «hacha».»Pero si bien su nombre para bebidas gaseosas puede decir algo sobre su geografía, la división ask/ax está cargada de equipaje cultural adicional.
All Things Considered de NPR exploró el complejo estigma social en torno a «preguntar». Sin embargo, una parte saltó a relucir: la pronunciación de «hacha» tiene una larga—muy larga—historia.
«Las personas que usan la pronunciación del hacha están usando la pronunciación que se ha transmitido, de forma ininterrumpida, durante mil años», dice Jesse Shiedlower de la American Dialect Society a NPR.
«no es una cosa nueva; no es un error», dice. «Es una característica habitual del inglés.»
Sheidlower dice que se puede rastrear » ax » hasta el siglo VIII. La pronunciación deriva del verbo inglés antiguo » acsian. Hacha «Chaucer usada».»Está en la primera traducción completa al inglés de la Biblia (la Biblia de Coverdale):» Hacha y se dará.’
Como hemos explorado anteriormente, el acento inglés que dominaba en la época de Shakespeare ha desaparecido en gran medida, junto con las pronunciaciones en las que los cuentos del bardo estaban destinados a ser leídos. Los cambios en el tono y el estrés que vienen a definir los acentos modernos han roto algunos de los juegos de palabras de Shakespeare, y han dejado sus bromas sin remate.
Puedes escuchar toda la historia de NPR: