gentios

Hebraico goyim, Grego ethne, gentes, nações . Com este termo, geralmente usado assim, no plural, designa-se as pessoas ou os não judeus, que não pertenciam ao povo eleito, aos incircuncisos. Eles eram considerados G. para aqueles que não eram da religião judaica, de modo que havia leis rigorosas, a fim de não permitir a contaminação dos israelitas com a idolatria e paganismo de outras nações, Jc 14, 3; 15, 18; 1 S 14, 6; 31, 4; 2 s 1, 20; 1 Cro 10, 4. No Deuteronômio, diz-se que não será admitido na assembléia o bastardo, como se traduz o termo hebraico mamzer, que segundo alguns exegetas, se refere ao descendente da união matrimonial de israelita com estrangeiro; tampouco se admitirá nem o ammonita nem o moabita, Dt 23, 3-4; Esd 9, 10-12; Ne 10, 31; 13, 23-27; Ez 44, 7-9. O Salmista chama g., A Nabucodonozor, rei de Babilônia, aos caldeus, arameus, amonitas e edomitas que profanaram o Templo e saquearam a cidade de Jerusalém, em 587 a. C., SL 79 (78), 1; o profeta Jeremias, no Livro das Lamentações, os chama de pagãos, sinônimo nas Escrituras de G., Lm 1, 10. No templo de Herodes, ainda nos tempos de Jesus Cristo, lia – se uma inscrição em grego, que identifica o gentio com o estrangeiro: †œnenhum estrangeiro penetre no interior da balaustrada e do recinto que rodeiam o santuário. Quem for surpreendido, ninguém deverá acusar mais do que a si mesmo da morte que será o seu castigo††.

quando uma mulher cananéia pagã e, portanto, gentil, aproximou-se de Jesus pedindo-lhe que cure sua filha endemoninhada, responde-lhe: †Oeno fui enviado mais do que às ovelhas perdidas da casa de Israel††, Mt 15, 24; e ao confiar aos discípulos sua missão no mundo lhes diz† Oeno tomeis caminho dos gentios nem entreis na cidade de samaritanos: dirigi-vos antes às ovelhas perdidas da casa de Israel††, Mt 10, 5; ou seja, que os judeus devem receber em primeiro lugar a oferta da salvação, MC 7, 27. No entanto, como os judeus infiéis rejeitaram o chamado para a salvação, os g. ocuparão seu lugar, †œy virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e são colocados à mesa no Reino de Deus,†, Lc 13, 22-30. Nos tempos apostólicos, palavras semelhantes Paulo diz aos judeus, que contradiziam o Apóstolo, quando ele pregava na sinagoga, em Antioquia da Pisídia: †œera necessário anunciar a vós em primeiro lugar a palavra de Deus; mas já que a rejeitais e vós mesmos não vos considerais dignos da vida eterna, vede que nos voltamos aos g. †ch, Act 13, 44-46. Depois de ressuscitar, Jesus aparece aos seus discípulos e envia-os com esta missão universal, na qual está o chamado aos g. A participar da promessa: †œhaced discípulos a todas as gentes baptizando-as em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo††, Mt 28, 19; Mc 16, 15-16; Lc 24, 47. Isso indica que os G. não estavam excluídos da promessa, São Paulo os chama †œCoherederos, membros do mesmo corpo e co-participantes da mesma promessa em Cristo Jesus por meio do Evangelho†, Ef 3, 9. Pelo sangue de Cristo foi realizada a reconciliação entre judeus e g. e a de todos os homens com o Pai: †œPorque ele é a nossa paz: de dois povos fez um; e, derrubando o muro divisório†; por Cristo, †œunos e outros temos livre acesso ao Pai em um mesmo Espírito†, Ef 2, 11-22; ou seja, todos os homens pela fé em Cristo são filhos de Deus, os batizados se revestiram de Cristo, já não há distinção alguma, já não há judeus e gentios, circuncisos e incircuncisos; se todos são de Cristo, são descendência de Abraão, †œherederos segundo a promessa††, 1 Cor 12, 13; GL 3, 26-29; Col 3, 10-11.

apesar do caráter universal do chamado de Jesus a participar da promessa, inicialmente feita ao povo escolhido, Israel, apresentaram-se nos primeiros tempos da Igreja dificuldades e controvérsias entre os judeocristãos, circuncidados, e aqueles G., incircuncisos, que se converteram ao cristianismo; estas diferenças alcançaram, igualmente, os apóstolos, GL 2, 11-21. Em Jerusalém, os fiéis liderados por Tiago são mantidos dentro da Lei Judaica, Act 15, 1-5; 21, 17-25.

os chamados †œhelenistas† † com Esteban à frente, pensam que não é necessário manter-se dentro de Antiga Lei. Estas diferenças em relação à Lei de Moisés e à maneira de aceder os G. à salvação, originou a reunião da Assembleia Jerusalém, onde os apóstolos Pedro e Paulo, sobretudo este último, fazem que se acolha o seu pensamento de que só pela fé em Cristo se obtém a salvação, com o que os G. ficam libertos das ataduras das obrigações mosaicas, das impurezas legais, da circuncisão. Pedro, em seu discurso à Assembléia, diz dos g.: †œy Deus, conhecedor dos corações, deu testemunho em seu favor comunicando-lhes o Espírito Santo como a nós, pois purificou seus corações com a fé †ch, Act 15, 7-11; como tinha dito a Pedro a voz do céu no êxtase que teve em casa de um tal Simão, em Joppe:† œlo que Deus purificou não o chames tu profano††, Act 10, 15; e é que, posteriormente, o Espírito Santo caiu sobre aqueles que ouviram a palavra de Pedro, G. em casa do centurião romano Cornélio, em Cesaréia, e ordenou-lhes batizar, sem mais exigências, sendo Cornélio o primeiro gentio a receber o batismo. Em tal reunião disse o apóstolo Pedro sobre os g.: †œ pode alguém negar a água do batismo a estes que receberam o Espírito Santo como nós?†ch, Hch 10, 44-48. A Assembléia de Jerusalém concluiu sobre os G. convertidos à fé em Jesus, não exigindo-lhes mais encargos do que abster-se das carnes dos animais sacrificados pelos G. aos ídolos, e em tal sentido foi escrito para as outras igrejas, Act 15, 19-29.

São Paulo foi chamado †œapostol dos g.† †já o Senhor o disse a Ananias quando lhe ordenou ir a casa de Judas, na rua Reta, Em Damasco, em busca de Saulo de Tarso, depois de ter sido este derrubado do cavalo por Deus, caminho desta cidade:† œvete, pois este me é um instrumento escolhido para levar meu nome diante dos g., Os reis e os filhos de Israel †ch, Act 9, 15. No discurso aos judeus, em Jerusalém, Paulo recorda os acontecimentos da sua conversão e como Ananias lhe anunciava da parte do Senhor que lhe seria testemunha diante de todos os homens do que tinha visto e ouvido. Paulo continua dizendo como depois, estando no Templo de Jerusalém em oração, caiu em êxtase e o Senhor lhe disse: †œmarcha, porque eu te enviarei para longe, aos g. †ch, Act 22, 1-21; 26, 17. Na epístola aos Gálatas, Paulo conta como perseguia os cristãos e como era seu zelo em guardar a lei e tradições de seus pais, educado dentro do pensamento fariseu, e como Deus o separou do seio materno e revelou a seu filho para que o anunciasse diante dos g., GL 1, 16; 2, 2; †a mim, o menor de todos os santos, foi concedida esta graça: a de anunciar aos g. A insondável riqueza de Cristo† Ef, Ef 3, 8. Esta missão entre os G. foi oficialmente confiada a Paulo pelos apóstolos Tiago, Pedro e João, GL 2, 7-9.

Dicionário Bíblico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colômbia, 2003

fonte: Dicionário Bíblico Digital

(heb., goy, plural goyim, nação, povo). Em espanhol a palavra heb. ele aparece como gentios, povo, pagãos e nação. Às vezes goy refere-se a Israel (Gen 12:2; Deu 32:28; Jos 3:17; Jos 4:1; Jos 10:13; 2SA 7:23; Isa 1:4; Zep 2:9). No NT o GR. ethnos (gentios) é uma tradução de goy, enquanto o laos corresponde ao heb. † ™ am. Hellenes é traduzido como gentios ou gregos.

em tempos de paz, lembrava-se um tratamento atento aos gentios sob a lei do AT (por exemplo, Num 35:15; de 10:19; de 24:14-15; Eze 47:22). Os homens de Israel frequentemente se casavam com mulheres gentias, das quais Raabe, Rute e Betsabé são exemplos notáveis, mas a prática foi mal vista após o retorno do exílio (Ezr 9:12; Ezr 10:2-44; Neh 10:30; Neh 13:23-31). A separação entre judeus e gentios tornou-se mais rigorosa, até que no período do NT a hostilidade era total. A intensidade desse sentimento variava e cedia a uma bondade excepcional (Luk 7: 4-5).

embora os ensinamentos de Jesus terminassem por unir os judeus e os gentios (por exemplo, Rom 1:16; 1Co 1:24; Gal 3:28; Eph 2:14; Col 3:11), Jesus limitou seu ministério aos judeus, com raras exceções (Mat 15:21-28; Mar 7:24-30; Joh 4:1-42; Joh 12:20-36). Ele ordenou a Seus discípulos que não fossem aos gentios ou aos samaritanos (Mat 10: 5). A missão de Jesus foi primeiro a Israel, sua (Joh 1:11), o povo escolhido de Deus.

Em Atos, os gentios tornaram-se cada vez mais proeminentes após a nomeação de Paulo como apóstolo aos gentios (Act 9:15). Mesmo as epístolas dirigidas especificamente aos cristãos judeus (Romanos 9-11; Hebreus; Tiago; 1 Pedro) também são relevantes para os gentios.

fonte: Dicionário Bíblico mundo hispânico

os não-judeus, Isa 11:10, Mar 10:33, Rom 1:13, Efe 2: 11.

Dicionário Bíblico Cristão
Dr. J. Dominguez

http://biblia.com/diccionario/

fonte: Dicionário Bíblico Cristão

ver, estrangeiro

vet, todas as nações que não eram da raça israelita (Is. 49: 6; Ro. 2:14; 3:29). Os judeus eram o povo escolhido de Deus; sua elevada religião contrastava de maneira acusada com os falsos cultos dos gentios. Havia leis rigorosas para impedir a corrupção dos costumes e da verdadeira religião, penando a promiscuidade com os idólatras. Isso levou os judeus a menosprezar os gentios e a serem injustos com eles. Deus havia escolhido Israel para ser “luz dos gentios” (Is. 49:1-6); ele também tinha promessas para eles (Is. 2: 2-4; Am. 9: 12; Zac. 9:7). Pedro, instruído pela visão em Jope, cruzou a barreira que separava os israelitas dos pagãos, visitou Cornélio, o gentio, comendo com ele, o que escandalizou muito até os judeus cristãos (Act. 10:28; 11:3). Quando Paulo, da Escadaria da Torre Antonia, declarou que Deus lhe havia dado a Comissão de pregar aos gentios, os judeus reunidos no pátio do templo exigiram sua morte com grande clamor (Act. 22:21, 22). As igrejas primitivas eram formadas principalmente por gentios. O primeiro Concílio de Jerusalém rejeitou a imposição da carga das ordenanças mosaicas aos cristãos provenientes dos gentios (Act. 15:1-29). (Ver estrangeiro).

fonte: Novo Dicionário Bíblico Ilustrado

os não judeus, na terminologia do Novo Testamento, que era a usual entre os membros do povo eleito e que passou também aos cristãos primitivos. Entre os judeus, tinha caráter depreciativo (os não eleitos). Os cristãos logo perceberam que era o campo de cultivo da mensagem cristã, já que os judeus resistiam à fé.

no Antigo Testamento eles são chamados com o termo “goyim” (Gen. 2.5; Is. 8. 23; Sal. 2. 1). Na versão do LXX, o termo é traduzido por (ethne) raça (1 Rei. 14.23; 2 Rei. 16.3) ou também pelo (“laos”) povo (Ecclo. 46.7; Sab. 18.3).

no Novo Testamento, a linguagem judaica é assumida como uma série de conceitos iniciais. São 168 vezes as que aparece o termo “ethnos” (nações, raças, gentios)em sentidos muito diversos: depreciativos algumas vezes (gentios e pecadores): “não faleis como os gentios” (Mt. 6. 7) “considerai-o como gentil e publicano” (Mt. 18.17); e descritivos em outras ocasiões: “igrejas da gentilidade” (Rom. 16. 26), “Ministro para os gentios” (Rom. 15.16),” os gentios serão povo eleito ” (Hech. 15. 14).

outros termos paralelos ajudam no Novo Testamento a complementar a ideia da gentilidade: as 142 vezes que se emprega a ideia de “povo” (laos) ou as poucas vezes em que se fala com outras terminologias, como “demos” (povo) e “agoraios” (Assembleia), são suficientes para interpretar os conteúdos em sentido pluralista sem mitificar os vocábulos referentes a esta ideia. Os cristãos já do século IV se sentiram gentios em sua maior parte e foram descobertos herdeiros de uma raça santa, a dos judeus.

ser gentil foi-se olhando como uma dignidade, tanto mais crescente quanto se foi incrementando o sentido depreciativo do judeu que, nos âmbitos cristãos, herdeiros de Roma e Grécia, foi considerado e ouvido como um insulto.

Desde o século IV os cristãos chamaram os não convertidos de “pagãos” (de pagus, aldeia), termo aplicado aos habitantes rurais, mais supersticiosos, idólatras, viciosos, não cristãos.

Pedro Chico González, Dicionário de catequese e Pedagogia Religiosa, editorial Bruño, Lima, Peru 2006

fonte: Dicionário de catequese e Pedagogia Religiosa

A Palavra “gentios” tem na Bíblia um sentido fundamentalmente religioso. Com ela compreende-se todos os que não professam a religião monoteísta. os judeus deram o nome de gentios (heb. óyim) aos não judeus. Eles, os judeus, são “o povo” (‘am), e os outros, que são os gentios, são o “não povo” (lo’am). No N. T., gentios são todos os não-cristãos a quem não chegou, ou aqueles que não quiseram receber, a mensagem evangélica (Mt 10,18). E, embora não exista mais a discriminação vigorosa que existia no A. T., diz-se, no entanto, que é preciso evitar o trato com os gentios (Mt 10,5), e deles se continua falando em sentido pejorativo, (Mt 5,47; 6,7.32; 18,17; 20,19; 10,33; Lc 12, 30; 18, 32; 21, 24). Mas Jesus veio estabelecer um povo sem fronteiras e sem discriminações, pois a sua mensagem deve ser dirigida também aos gentios (Mt 12,1 21; Lc 2,32). De fato, Jesus louva a conduta dos gentios diante dele (Mt 8,10).

E. M. N.

FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Dicionário de Jesus de Nazaré, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001

fonte: Dicionário de Jesus de Nazaré

ver nações.

Fonte: Dicionário da Bíblia,

A. NOMES 1. ethnos (e[qno”, 1484), de onde vêm Termos Castelhanos como étnico, Etnologia, etc.; denota, em primeiro lugar, uma multidão ou companhia de pessoas; depois, uma multidão de pessoas da mesma natureza ou gênero, uma nação, um povo. É usado na forma singular dos judeus (por exemplo, Luk 7: 5; 23.2; Joh 11:48,50-52); no plural, das Nações (Heb. goiim) além de Israel (por exemplo, Mat 4:15; Rom 3:29; 11.11; 15.10; Gl 2.8); às vezes é usado de convertidos provenientes da gentilidade em oposição aos judeus (por exemplo,Rom 11:13; 16.4; Gl 2.12, 14; Eph 3:1). Veja pessoas. 2. hellen (ellhn, 1672) originalmente denotava os antigos descendentes da Hellas Tesálica; depois, os gregos em contraste com os bárbaros (Rom 1:14). Veio a ser de aplicação aos gentios de língua grega (por exemplo, Gl 2.3; 3.28). Porque era a “lingua franca” do Império romano, grego e gentil vieram a ser termos mais ou menos sinônimos. Este termo se traduz na RVR sempre como “Grego” exceto em Act 20:21; Rom 3:9; 1Co 1: 23; 10.32, onde a igreja local é distinguida tanto de judeus como de gentios. Ver Grego. B. adjetivo ethnikos (ejqniko'”, 1482) é usado como nome e traduzido como” gentios “(Mat 5:47, TR diz:” publicanos”; 6.7; 18.17:” gentios”; 3 Joh_7″gentios”).¶ C. advérbio ethnikos (ejqnikw'”, 1483), à maneira dos gentios, ao estilo dos gentios. É usado no Gl 2.14:”como os gentios”.¶ Notas: (1) para o termo sinônimo laos, povo, ver Aldeia. (2) quando, sob a nova ordem de coisas introduzida pelo Evangelho, O mistério da igreja se tornou conhecido, o termo ethnos foi freqüentemente usado em contraste com a igreja local (1Co 5:1; 10.20; 12.2; 1Th 4:5; 1Pe 2:12).

Fonte: Dicionário Vine Novo testamento

a palavra hebraica gôyim designa os povos que não são judeus traduzido às vezes” nações “e geralmente” gentios “em RV60, e que também pode ser traduzido”pagãos”. O” povo”, ʿam, é geralmente limitado a Israel. A LXX faz uma distinção semelhante entre eznos e laos (Lc. 2:32). O servo sofredor de Jeová inclui ambos os grupos em sua missão de salvação (Is. 42:6; 49:6; 56:6–7).

Israel, como povo de Deus, desenvolveu uma exclusividade estrita dos outros povos no tempo da restauração do cativeiro. Essa atitude ofendeu muito o mundo gentil, mas foi realmente uma salvaguarda contra a influência dos costumes gentios. O judeu que entrava em uma casa gentil ou comia com ele era considerado imundo (Act. 10: 28; 11: 3; Jo. 18:28). No entanto, os judeus faziam prosélitos (ver) entre os gentios e, no templo, havia um átrio para eles. Uma das lutas mais amargas da igreja primitiva foi sobre a inclusão dos gentios convertidos ao cristianismo. Eles deveriam ser admitidos através dos portões do judaísmo, ou poderiam entrar diretamente no rebanho? O veredicto dos Apóstolos em conferência com a Igreja de Jerusalém foi a favor de Paulo (Act. 15:19). Não se exigia rito algum exceto a admonição de comer somente alimentos limpos e a abstenção das impurezas morais.

O mistério da incredulidade judaica e a admissão dos gentios na Igreja de Deus é tratado em Romanos 9-11, onde a figura de uma oliveira é usada (cf. Jer. 11: 16; ósmio. 14:6). Alguns de seus ramos foram desfeitos por causa da descrença. Para a raiz foram enxertados ramos da oliveira Selvagem. Este é um quadro do judeu e do gentio. O Dr. Ramsay mostrou que quando uma oliveira deixava de dar frutos, enxertavam-se à cepa cortes da oliveira silvestre. Os gentios permaneciam pela fé. Não havia lugar para a vanglória, mas uma obrigação Solene de comunicar o evangelho em todo o mundo, e especialmente aos judeus.

Paulo se chamava apóstolo dos gentios (Ro. 11: 13; Ef. 3: 3; Hch. 22:21). No entanto, o dia da oportunidade gentil é limitado no propósito de Deus (Lc. 21:24).

Richard E. Higginson

RV60 Rainha-Valera, revisão 1960

LXX Septuagint

Harrison, e. f., Bromiley, G. W.,& Henry, C. F. H. (2006). Dicionário de Teologia (276). Grand Rapids, meu: livros Desafio.

fonte: Dicionário de Teologia

(heb. gôyım; gr. ethnē (ou Hellēnes) pela Vg., gentios). Originalmente era um termo geral para” nações”, mas o uso imprimiu um sentido restrito a ele. No AT a afinidade de todas as nações aparece destacada na tradição dos descendentes de Noé (Gn. 10). Na aliança de Deus com Abraão seus descendentes se distinguem de outras nações, mas não em um sentido estreito e exclusivista (Gn. 12.2; 18.18; 22.18; 26.4). Israel tomou consciência de que era uma nação única e distinta das outras por ter sido separada para Deus após o êxodo (Dt. 26.5) e do pacto do Sinai (ex. 19.6). A partir de então essa dedicação foi fator determinante em todas as suas relações com as outras nações (Ex. 34.10; Lv. 18.24-25; Dt. 15.6).

os israelitas foram continuamente tentados a comprometer-se com a idolatria e a imoralidade praticadas pelas outras nações (1 R. 14.24), pelo que atraíam sobre si o juízo de Deus (2 r. 17.7 ss; Ez. 5.5 ss). Ao seu regresso do exílio, o perigo foi mais insidioso por causa da corrupção dos judeus que haviam permanecido em Canaã (cf. Esd. 6.21). Esta luta contínua contra o perigo de se contaminar com as práticas de seus vizinhos os fez adotar uma atitude tão dura e exclusivista para com as outras nações que na época de Cristo chamá-lo de “entil” (ethnikos, Mt. 18.17) um judeu era tão oprobioso quanto dizer “publicano” (cobrador de impostos). Por isso mereceram a censura de Tácito, que disse que “consideram o resto da humanidade com todo o ódio que se reserva aos inimigos” (histórias 5.5).

no entanto, os gentios tiveram seu lugar nas profecias sobre o reino, simplesmente como os vencidos que fariam destacar a glória de Israel (Is. 60.5-6), ou como aqueles que buscariam finalmente o Senhor (Is. 11.10), e lhe ofereceriam culto (Mal. 1.11) quando o Messias viesse a ser Luz para eles (Is. 42.6), e a trazer salvação até os confins da terra (Is. 49.6). Com base nesta tradição, Simeão saudou o advento de Jesus (Lc. 2.32), E Jesus começou seu ministério (Mt. 12.18, 21), e os próprios judeus se perguntavam se iria aos gentios (Jo. 7.35). Embora hesitante e chocado quando Cornélio se tornou (Hch. 10.45; 11.18), a Igreja aceitou rapidamente a igualdade de judeus e gentios diante de Deus (Ro. 1.16; Col. 3.11), revelando assim todo o alcance do evangelho e a gloriosa esperança que ele oferece a todos (Gá. 2.14 ss; Ap. 21.24; 22.2).

bibliografia. H. Bietenhard, “Aldeia”, ° DTNT, t (t). III, pp. 438-442; R. De Vaux, instituições do Antigo Testamento, 1985.

P. A. B.

Douglas, J. (2000). Novo Dicionário Bíblico: primeira edição. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

fonte: Novo Dicionário Bíblico

(Hebraico, Gôyîm; Grego, ethne, ethnikoi, Hellenes; Vulgata Gentes, gentios, Graeci).

uma palavra de origem latina geralmente usada no plural. Nas versões inglesas de ambos os Testamentos nomeia coletivamente as nações distintas dos judeus. A base dessa distinção é que, como descendentes de Abraão, os judeus se consideravam e, de fato, eram antes da vinda de Cristo, o povo escolhido de Deus. Porque as nações não judaicas não adoravam o Deus verdadeiro e muitas vezes incorriam em práticas imorais, o termo Gôyîm (gentios) tem por vezes significado depreciativo nas Sagradas Escrituras, no Talmud, etc.Desde a difusão do cristianismo, a palavra gentios designa, em fraseologia teológica, aqueles que não são nem judeus nem cristãos. Nos Estados Unidos, os mórmons usam isso para designar pessoas que não pertencem à sua seita. Veja Prosélitos.

bibliografia: (os autores católicos são marcados com um asterisco) SCHURER, História do Povo Judeu, segunda divisão, vol. I (Nova York, 1891); SELBIE em HAST. Dic. Da Bíblia, S. V.; LESÊTRE * em Vig., Dicc da Bíblia, S. V. gentios; HIRSCH em Encicl. Judia, S. V. (Nova Iorque, 1903); BROWN, BRIGGS, e DRIVER, vocabulário Inglês e hebraico, S. V. XXX (Nova Iorque, 1906); DÖLLINGER*, gentios e judeus (tr. Londres 1906).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.