Aprendendo sobre a pragmática e como expressar-se com sucesso, é uma vida útil de habilidade, disse Michael Rundell, em janeiro, quando ele introduziu a nova pragmática série no Macmillan Dictionary. A série faz parte da campanha Macmillan Life Skills, oferecendo recursos gratuitos para estudantes de língua inglesa e professores a cada mês.como parte da série, traremos conteúdos e dicas mais úteis do Macmillan Dictionary sobre como se expressar.
Esta semana, o idioma dica ajuda com formas de concordância e discordância:
Formas de expressão de acordo:
é isso mesmo que Você está certo/eu sei: usado quando se concordar com alguém:
‘o que É suposto ser uma escola muito boa. Isso mesmo. Eles têm bons resultados.ele é muito chato, não é? Eu sei, ele nunca pára de falar de si mesmo.”exatamente/absolutamente / eu não poderia concordar mais: usado para dizer que você concorda completamente com alguém:quando éramos jovens, as pessoas não se endividavam.’ ‘Exactamente. Acabaste de comprar o que podias pagar.acho que o Jacob é a melhor pessoa para o trabalho.’ ‘Absolutamente. Ficarei espantado se ele não perceber.tivemos de esperar três meses para arranjar uma linha telefónica – é ridículo. Não podia estar mais de acordo.’
Você pode dizer isso novamente/você está me dizendo: uma maneira mais informal de dizer que você concorda completamente com alguém:
‘ é tão frio lá fora! Bem podes dizê-lo!’
‘ os ônibus são tão pouco confiáveis! A quem o dizes! Estou à espera há meia hora.porque não? usado ao concordar com uma sugestão que alguém fez:’vamos ao cinema esta noite. Porque não? Há séculos que não o fazemos.”eu suponho (so) / I guess (so): usado quando você concorda que alguém está certo, mas você não está feliz com a situação:
‘nós teremos que obter alguns pneus novos. Acho que sim. Mas será caro.’maneiras de expressar desacordo:
desculpa, mas…/desculpa, mas… / perdoa-me, Mas…: usado quando educadamente dizer a alguém que não concorda com eles:Desculpe-me, desculpe-me, mas nunca foi provado que ele roubou aquele carro.absolutamente não/claro que não … / nada desse tipo! usado para dizer que você está completamente em desacordo com o que alguém disse: “Eu acho que eu deveria aceitar a culpa pelo acidente. Absolutamente não!- Claro que não!-Nada disso! Não pode ter sido culpa tua.’
I don’t know/I take your point/That’s true, but…: used as polite ways of saying that you do not really agree with someone:
‘ Peter is really unfriendly sometimes. Não sei, ele sempre foi muito gentil comigo.estes impostos sobre a gasolina são demasiado elevados. Sim, entendi. Mas talvez isso encoraje as pessoas a usarem menos os carros.ela é uma pessoa difícil de trabalhar. É verdade, mas ela é uma boa designer.”fale por si mesmo…: uma maneira informal e às vezes indelicada de dizer a alguém que sua opinião é muito diferente da deles:
‘Nós não nos importamos de caminhar daqui. Fala por ti! Os meus pés estão a matar-me!não me faças rir. estás a brincar?/ You must be joking…: informal ways of telling someone you completely disagree with them, and you think that what they have said is crazy:
‘I really think the Beatles are overrated. Estás a brincar?- Não me faças rir! São melhores do que qualquer uma das bandas modernas.’
gostaria de saber mais sobre pragmatismo? Fique de olho em nossa página de Pragmatismo; publicaremos o quarto plano de aula de habilidades de vida na próxima semana. Para mais informações sobre habilidades de vida, visite a Página de habilidades de vida Macmillan.
envie este Post