Insultos, tacos, palavrões Probablemente provavelmente a primeira coisa que um nativo nos ensinará em qualquer idioma, assim como nós com ele. É inevitável!???? Não deixa de ser uma forma de conhecer a cultura do lugar, de aprofundar mais na sua língua e de estar a par do vocabulário “da rua”, que não é algo que te costumam ensinar no cole. É por isso que hoje queremos quebrar um pouco a linha de nossos posts e ensinar-lhe alguns insultos em inglês (que recomendamos não usar!).
Se alguém nos pedir para lhe dizer alguns insultos em inglês, é possível que a maioria de nós não passe dos típicos baseados na “F word” e pouco mais poquito mas a verdade é que o leque de opções que os anglófonos nos colocam é bastante rico em variedade, e também não lhes falta poder ofensivo, e até ingenuidade se nos pomos a indagar um pouco.
Queremos deixar claro que não ensinamos essas palavras com o intuito de que elas sejam usadas, mas porque todo conhecimento é bom, e nosso dever é ensinar!
sem mais, deixamos esta lista de 5 insultos em inglês!
INSULTOS em inglês
- Stupid. É uma palavra de uso muito coloquial e equivaleria ao nosso estúpido ou tolo.
- Idiot. Uma maneira mais forte de dizer stupid.
- Jerk. Este é um insulto que é geralmente traduzido como “idiota”, mas, para nos entendermos, seu significado coloquial se aproxima de” casulo ” em um tom ofensivo.
- Moron. Idiota, idiota No não tem uma conotação particularmente ofensiva.
- Nerd. O que aqui seria um nerd.
- Loser. Sua tradução seria perdedor ou fracassado. Em muitos filmes americanos, tenho a certeza que viste como com a mão faziam um L e colocavam-no na testa. Uma maneira de chamar Loser a alguém de forma visual.
- Fool. Esta palavra é usada para chamar alguém bobo ou pardel.
- Brainless / Mindless. Sua tradução literal seria “sem cérebro” / “sem mente”. É outra maneira de dizer a alguém stupid ou fool.
- Half-wit. Outra maneira depreciativa de dizer a alguém bobo.
- Buffoon. Uma mistura entre tolo e palhaço e muito parecida com o significado de fool.
e, depois de tanto insulto em inglês, você não acha que é um bom momento para levar o humor para passear? Atentos a este vídeo (ótimo, a propósito) sobre uma das palavras mais malsonantes e ao mesmo tempo conhecidas e usadas de todo o dicionário Inglês. Não tem desperdício! ????