Por que o cérebro do bebê pode aprender duas línguas ao mesmo tempo

estudando cérebros de bebê

e os bebês que ouvem duas línguas desde o nascimento? Um cérebro de bebé pode especializar-se em duas línguas? Em caso afirmativo, como é este processo diferente, em seguida, especializando-se em uma única língua? saber como o cérebro do bebê aprende uma contra duas línguas é importante para compreender os marcos do desenvolvimento na aprendizagem de falar. Por exemplo, os pais de crianças bilíngües muitas vezes se perguntam o que é e não é típico ou esperado, ou como seu filho vai diferir das crianças que estão aprendendo uma única língua. meus colaboradores e eu estudamos recentemente o processamento cerebral dos sons da linguagem em bebês de 11 meses de idade de casas monolíngües (apenas inglês) e bilíngües (Espanhol-Inglês). Nós usamos uma tecnologia completamente não invasiva chamada magnetoencefalografia (MEG), que apontou precisamente o tempo e a localização da atividade no cérebro enquanto os bebês escutavam sílabas em espanhol e Inglês. encontrámos algumas diferenças fundamentais entre os lactentes criados em lares monolingues versus bilingues.

Em 11 meses de idade, pouco antes de a maioria dos bebês começa a dizer as primeiras palavras, o cérebro gravações revelaram que:

  • Bebês a partir de monolíngües em inglês famílias são especializados em processar os sons do inglês, e não os sons do espanhol, uma língua desconhecida

  • Bebês a partir bilíngüe espanhol-inglês famílias são especializados em processar os sons de ambas as línguas, Espanhol e inglês. as nossas descobertas mostram que o cérebro dos bebés se torna sintonizado em qualquer língua ou línguas que ouvem dos seus cuidadores. Um cérebro monolíngüe torna-se sintonizado para os sons de uma língua, e um cérebro bilíngüe torna-se sintonizado para os sons de duas línguas. Aos 11 meses de idade, a atividade no cérebro do bebê reflete a língua ou línguas a que foram expostos. pode aprender duas línguas?

    isto tem implicações importantes. Pais de crianças monolíngües e bilíngües estão ansiosos para que seus filhos pequenos para proferir as primeiras palavras. É um momento emocionante para aprender mais sobre o que o bebê está pensando. No entanto, uma preocupação comum, especialmente para os pais bilíngües, é que seu filho não está aprendendo rápido o suficiente. nós descobrimos que os bebês bilíngües mostraram uma resposta igualmente forte do cérebro aos sons ingleses como os bebês monolíngües. Isso sugere que bebês bilíngües estavam aprendendo Inglês na mesma taxa que os bebês monolíngües. os pais de crianças bilíngües também se preocupam que seus filhos não vão saber tantas palavras como as crianças que são criados com uma língua.

    Bilinguismo não causa confusão. jakeliefer

    em certa medida, esta preocupação é válida. Os bebês bilíngües dividem seu tempo entre duas línguas, e assim, em média, ouvir menos palavras em cada um. No entanto, estudos consistentemente mostram que as crianças bilíngües não ficam para trás quando ambas as línguas são consideradas. os tamanhos do vocabulário de crianças bilíngües, quando combinados em ambas as línguas, foram considerados iguais ou superiores aos das crianças monolíngües. outra preocupação comum é que o bilinguismo causa confusão. Parte desta preocupação surge devido a “troca de código”, um comportamento falante no qual bilíngües combinam ambas as línguas. por exemplo, o meu filho de quatro anos, que fala Inglês, Espanhol e esloveno, chega ao ponto de usar as terminações eslovenas em espanhol e Inglês. A pesquisa mostra crianças bilíngües código-switch porque adultos bilíngües em torno deles também. A mudança de código em adultos e crianças bilíngües é governada por regras, não por acaso. ao contrário das crianças monolíngües, as crianças bilíngües têm outra língua a partir da qual eles podem facilmente pedir emprestado se eles não podem rapidamente recuperar a palavra apropriada em um idioma. Mesmo crianças de dois anos de idade modulam a sua linguagem para combinar com a linguagem utilizada pelo seu interlocutor. os investigadores mostraram que a mudança de código faz parte do desenvolvimento da linguagem normal de uma criança bilingue. E pode até ser o início do que lhes dá a proeza cognitiva extra conhecida como a ” vantagem bilíngüe.”

    crianças bilíngües estão em uma vantagem

    a boa notícia é que crianças pequenas em todo o mundo podem e adquirem duas línguas simultaneamente. De facto, em muitas partes do mundo, ser bilingue é a norma e não uma excepção.entende-se agora que a necessidade constante de mudar a atenção entre as línguas leva a várias vantagens cognitivas. A pesquisa descobriu que adultos e crianças bilíngües mostram um funcionamento executivo animoproved do cérebro – ou seja, eles são capazes de desviar a atenção, mudar entre tarefas e resolver problemas mais facilmente. Bilíngües também foram encontrados para ter aumentado as habilidades metalinguísticas (a capacidade de pensar sobre a linguagem em si, e entender como ela funciona). Há evidências de que ser bilíngüe torna a aprendizagem de uma terceira língua mais fácil. Além disso, pensa-se que o efeito acumulador da experiência da linguagem dual se traduz em efeitos protectores contra o declínio cognitivo com o envelhecimento e o início da doença de Alzheimer. então, se você quer que seu filho saiba mais do que uma língua, é melhor começar cedo, antes que ela comece a falar sua primeira língua. Não vai confundir a sua filha, e pode até dar-lhe um impulso noutras formas de cognição.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.