The American Yawp Reader

After a groundbreakingyet unsuccessful campaign to capture the Democratic Party’s nomination for president,Jesse Jackson delivered the keynote speech at the 1984 Democratic NationalConvention in San Francisco. Ele tinha feito campanha sobre a ideia de uma” rainbowcoalition”, um movimento político que se baseou na diversidade racial, religiosa e econômica da nação. Ele ecoou esse tema em seu discurso de convenção.esta não é uma festa perfeita. Não somos um povo perfeito. No entanto, somos chamados a uma missão perfeita. A nossa missão:alimentar os famintos; vestir os nus; abrigar os sem-abrigo; ensinar os mortos; prover empregos para os desempregados; e escolher a raça humana em detrimento da raça nuclear.estamos aqui reunidos esta semana para sondar um candidato e adotar uma plataforma que irá expandir, unificar, direcionar, einspire o nosso partido e a nação para cumprir esta missão. O meu círculo eleitoral é o desesperado, o condenado, o deserdado, o desrespeitado e o respeitado. Eles estão inquietos e procuram alívio. Votaram em números recorde.Eles investiram a fé, esperança e confiança que têm em nós. O Partido Democrático deve enviar-lhes um sinal de que nos preocupamos. Prometo o meu melhor para não os derrubar.

Se, em meus momentos de baixa, em palavra, ação ou atitude, através de algum erro de temperamento,gosto, ou tom, eu causaram qualquer desconforto, criado dor, ou revivedsomeone os medos, que não era o meu verdadeiro eu. Se houve ocasiões em que o mygrape se transformou numa passa e o meu sino de alegria perdeu a sua ressonância, por favor, perdoe-me. Carrega-o na minha cabeça e não no meu coração. A minha cabeça — tão limitada na sua finitude;o meu coração, que não tem limites no seu amor pela família humana. Não sou um criado perfeito. Sou um funcionário público a fazer o meu melhor contra as probabilidades. Como Idevelop e servir, seja paciente: Deus ainda não terminou comigo.

nosso partido está emergindo de uma de suas batalhas mais difíceis para a nomeação presidencial do Partido Democrata em nossa história. Mas a nossa competição saudável deve tornar-nos melhores, não amargos.Temos de usar o discernimento, a sabedoria e a experiência do falecido Hubert Humphrey asa balm para as feridas do nosso partido, desta nação e do mundo. Devemos esquecer-nos um do outro, redimir-nos um ao outro, reagrupar-nos e mover um. A nossa bandeira é vermelha, branca e azul, mas a nossa nação é um arco — íris —Vermelho, Amarelo, Castanho, Preto e branco-e somos todos preciosos aos olhos de Deus.a América não é como um cobertor — um pedaço de pano intacto, a mesma cor,a mesma textura, o mesmo tamanho. A América é mais como uma colcha: muitos remendos, muitas peças, muitas cores, muitos tamanhos, todos tecidos e mantidos juntos por um fio comum.O branco, o Hispânico, o Negro, o árabe, O Judeu, a mulher, o nativo americano, o pequeno agricultor, o empresário, o ambientalista, o pacifista, o jovem, o velho, a lésbica, O gay e os deficientes compõem a colcha Americana.mesmo no nosso estado fracturado, todos nós contamos e encaixamos em algum lugar. Provámos que podemos sobreviver um sem o outro. Mas não provámos que podemos ganhar e progredir sem um ao outro. Temos de nos unir.de Fannie Lou Hamer, em Atlantic City, em 1964, para a RainbowCoalition, em São Francisco, hoje; do Atlântico ao Pacífico, temos experimentado dor, mas progresso, à medida que acabamos com as leis americanas do apartheid. Temos acomodações públicas. Garantimos o direito de voto. Obtivemos habitação aberta, enquanto os jovens tinham direito a voto. Perdemos o Malcolm, o Martin, O Medgar, o Bobby, o John e a Viola. A equipa que nos trouxe aqui deve ser ampliada, não abandonada.as peles de vinho velho devem dar lugar a Vinho Novo. Temos de nos curar e expandir. A coligação TheRainbow está a dar espaço aos árabes americanos. Também eles conhecem a dor e a dor da rejeição racial e religiosa. Não podem continuar a ser madeparias. A coligação Rainbow está a dar espaço aos hispânicos americanos que esta noite estão a viver sob a ameaça do projecto de lei Simpson-Mazzoli; e aos trabalhadores agrícolas de Ohio que estão a lutar contra a companhia Campbell Soup com um boicote aos legítimos direitos dos trabalhadores.o arco-íris está abrindo espaço para os nativos americanos, os povos mais explorados de todos, um povo com a maior reivindicação moral entre nós. Apoiamo-los porque procuram a restauração da sua antiga terra e reclamam entre nós. … A coligação TheRainbow inclui os americanos asiáticos, que agora estão a ser mortos nas nossas ruas-bodes expiatórios pelos fracassos das políticas empresariais, industriais e económicas.o arco-íris está a dar espaço aos jovens americanos. Há vinte anos, os nossos jovens estavam a morrer numa guerra pela qual nem podiam votar. Vinte anos depois, a jovem América tem o poder de parar uma guerra na América Central e a responsabilidade de votar em grande número. A jovem América deve ser politicamente activa em 1984. A escolha é a guerra ou a paz. Temos de arranjar espaço para a youngAmerica.temos de ser extraordinariamente empenhados e cuidadosos à medida que expandimos a nossa família para incluir novos membros. Todos nós devemos ser solidários e compreensivos como os medos e ansiedades da liderança rejeitada e da parte se expressam de muitas maneiras diferentes. Muitas vezes, o que todos odiamos-como se fosse uma filosofia ou estratégia profundamente enraizada — é simplesmente ignorância, ansiedade, paranóia, medo e insegurança. Para sermos líderes fortes, temos de sofrer durante muito tempo enquanto procuramos corrigir os erros do nosso partido e da nossa nação. Temos de expandir o nosso partido, curar o nosso partido e unificar o nosso partido.Essa é a nossa missão em 1984.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.