Reina Mab, Romeo y Julieta

¿Quién es la Reina Mab?

Mab es la reina de las hadas, una figura profundamente arraigada en el folclore inglés. Ella no es un personaje en las obras de Shakespeare, pero es famosa dentro de sus obras porque se la menciona en Romeo y Julieta, como el tema de un discurso del amigo de Romeo, Mercucio.

En el folclore inglés, la Reina Mab es una hada traviesa que, a diferencia de la mayoría de las otras hadas, no es malévola, pero aunque puede ser molesta, hace travesuras de una manera amigable y juguetona la mayor parte del tiempo. Es mencionada por varios otros escritores, desde Michael Drayton en su poema épico simulado sobre las hadas, Nymphidia, a Ben Jonson, Robert Herrick, John Milton, y más tarde, el poeta romántico, Shelley, en su poema principal, Queen Mab.

Shakespeare tomó esta tradición de Mab, Reina de las hadas, y la evolucionó para convertirse en Titania, la reina de las hadas como un personaje principal en el Sueño de una Noche de Verano.

Queen Mab en Romeo & Juliet

En Romeo y Julieta, Romeo se está haciendo miserable por una joven, Rosaline, a quien ha visto y, sin haber hablado con ella, y ella ni siquiera sabe de su existencia, se ha enamorado de ella. Ha estado paralizado por una afección adolescente común, la enfermedad de amor, y no puede quitársela de encima, a pesar de que sus amigos se burlan de él. Él y sus amigos han interceptado a un mensajero con una lista de personas para ser invitadas a una fiesta en la casa Capuleto. Romeo, un Montesco, una familia enemistada con los Capuletos, no ha sido invitado. Romeo ve que el nombre de Rosaline está en la lista y él y sus amigos deciden colarse en la fiesta.

A medida que se acercan a la casa de Capuleto, los amigos de Romeo continúan burlándose de él por su comportamiento triste y amoroso, provocado por su obsesión con Rosaline y los sueños que tiene sobre ella. Mercucio le dice que la traviesa Reina Mab ha estado infectando sus sueños y que esa es la causa de su aflicción. «Oh, entonces», dice, «Veo que la Reina Mab ha estado contigo», y se lanza a una descripción de la legendaria Reina Mab y cómo opera para afectar los sueños de la gente.

De acuerdo con Mercutio, la Reina Mab es una pequeña hada que viaja en una cáscara de avellana vacía, que usa como carruaje, con patas de araña como radios de rueda, impulsada por un mosquito recubierto de gris y dibujada por un equipo de pequeños átomos. En su carruaje, cabalga sobre los labios y las narices de los durmientes y llena sus sueños de fantasías salvajes. Si está de mal humor, es capaz de crear enfermedades venéreas para mujeres que sueñan con besos suaves. También puede inducir a jóvenes vírgenes inocentes a tener sueños lascivos.

Pero Queen Mab es muy, muy pequeña, en relación con el mundo humano, y todo a su alrededor es pequeño. Mercutio hace este punto en todo momento. Está sugiriendo que Romeo está siendo un idiota: todos los adolescentes experimentan esta enfermedad de amor y no es nada. Es un tema menor, que ni siquiera merece la pena comentar. Rosaline es irrelevante. Y, por supuesto, eso resulta ser cierto, ya que Romeo está muy pronto para conocer a Julieta, y tener la misma respuesta que ha tenido a Rosaline. Pero en este caso, la joven responde y se convierte en algo significativo, y en una tragedia en toda regla.

La reina Mab no tiene un papel dramático en Romeo & Julieta, que podría haber funcionado perfectamente sin el discurso de Mercutio, pero sirve para subrayar la inmadurez de Romeo en el contexto de las relaciones, una característica típica de un adolescente. Durante el transcurso de la obra Romeo se enfrenta a varios desafíos y experiencias que lo obligan a crecer, y vemos que en el momento de su muerte ha madurado significativamente.

Discurso de la Reina Mab

El discurso de Mercutio sobre la Reina Mab se pronuncia en el Acto 1, Escena 4 de Romeo & Juliet. Aquí está el texto original de Shakespeare del discurso de la Reina Mab:

O, entonces, veo que la Reina Mab ha estado con ustedes. Ella es la partera de las hadas, y viene en forma no más grande que una piedra de ágata En el dedo delantero de un concejal, Dibujada con un equipo de pequeñas atomías En las narices de los hombres mientras duermen; Sus radios de vagón hechos de largas patas de hilandero, La cubierta de las alas de los saltamontes, Las huellas de la tela de araña más pequeña, Los cuellos de las vigas acuosas del aguardiente casero, La cubierta de>Su látigo de hueso de grillo, el látigo de la película,
Su cochinillo un mosquito cubierto de gris,
No tan grande como un gusano redondo Pinchado del dedo perezoso de una criada; Su carro es una nuez avellana vacía Hecha por la ardilla carpintera o vieja larva, Time out o ‘mind the fairies’ carroceros. Y en este estado galopa noche tras noche A través de los cerebros de los amantes, y luego sueñan con amor; Rodillas de cortesanos, que sueñan en cortes rectas, dedos de abogados, que sueñan directamente con honorarios, labios de damas, que sueñan directamente con besos, Que a menudo el Mab enojado con ampollas plagas, Porque sus respiraciones con dulces manchados son: A veces galopa por la nariz de un cortesano, Y luego sueña con oler un traje; Y a veces viene con la cola de un cerdo diezmado Cosquilleando la nariz de un pastor mientras duerme, Luego sueña con otro beneficio: A veces conduce por el cuello de un soldado, Y luego sueña con cortar gargantas extranjeras, brechas, emboscadas, espadas españolas, sanación de cinco brazas de profundidad; y entonces anon Tamborilea en su oído, en el que comienza y se despierta, Y siendo así asustado jura una oración o dos y duerme de nuevo. Este es el mismo Mab Que coloca las crines de los caballos en la noche ,Y hornea los elfos con su asqueroso pelo de zorra, Que una vez desenredado, mucha desgracia augura: Esta es la bruja, cuando las criadas se acuestan sobre sus espaldas, Que las presiona y las aprende primero a soportar, convirtiéndolas en mujeres de buen porte.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.