Cultura rusă încă în viață în mediul rural Alaska

browser-ul dvs. nu acceptă HTML5

cultura rusă încă în viață în mediul Rural Alaska

Alaska este cel mai mare stat din Statele Unite. Este, de asemenea, una dintre cele mai puțin populate. Statul găzduiește 741.000 de persoane. Printre aceștia se numără Alaskanii nativi, imigranții, căutătorii de aventuri și lucrătorii din industria petrolieră din alte părți ale țării.

statul găzduiește, de asemenea, o comunitate cunoscută sub numele de vechii credincioși ruși. Au venit în Alaska din Rusia acum aproape 50 de ani. Au construit un sat pe Peninsula Kenai din Alaska. Satul se numește Nikolaevsk.

despărțirea de Rusia

vechii credincioși s-au despărțit de Biserica Ortodoxă Rusă în secolul al 17-lea. S-au separat pentru a protesta împotriva schimbărilor din Biserică impuse de patriarh. Patriarhul este cel mai înalt episcop din religia ortodoxă rusă.mai târziu, schimbările politice din Rusia i-au forțat pe mulți dintre ei să fugă din țară.

Mama Irina Fefelova este membră a bisericii vechi credincioși. Ea este văduva lui Kondrat Fefelov, un preot vechi credincios.

ea a spus că introducerea comunismului în Rusia a făcut dificil pentru vechii credincioși să-și continue tradițiile și stilul de viață.

„odată cu venirea comunismului, la început a fost bine, dar apoi au început să vină la colibe și să ia totul. Oamenii noștri erau obișnuiți să aibă familii mari, la fel ca noi acum. Dar trebuie să-i hrănești pe copii-și ei doar intrau și totul … și oamenii aveau copii, mamele plângeau-cum ar trebui să-i hrănim pe copii? Și ei spun: „aruncați copiii la câini, îi vor mânca…”

la acea vreme, vechii credincioși se temeau de arestare. Mulți au părăsit Rusia și au trecut granița în China. Fefelova însăși s-a născut în China.

membrii comunității vechilor credincioși, purtând haine tradiționale, în Nikolaevsk, Alaska.

„am locuit acolo o vreme. Și apoi viața a devenit din nou Rea cu comuniștii. Părinții noștri au scăpat de comuniști-au fugit din Rusia în China și apoi am părăsit China din același motiv.”

familia lui Fefelova a plecat apoi în Brazilia. Mai târziu, s-au mutat în nord-vestul statului american Oregon.

unii membri ai vechilor credincioși s-au stabilit în Oregon. Alții, precum Fefelova, au continuat în Alaska. La acea vreme, familia Fefelova avea deja șapte copii. Încă patru s-au născut în Alaska.

Pentru Mama Irina, Alaska a fost un loc bun pentru a apela acasă.

păstrându-și tradițiile

în Alaska, Vechii Credincioși încă se roagă într-o limbă străveche numită slavona bisericii vechi. Generațiile mai în vârstă vorbesc limba rusă. Dar, Fefelova spune că generația tânără preferă engleza.

„copiii noștri vorbesc bine limba rusă, am vorbit bine limba rusă în familie. Dar copiii lor nu vorbesc Rusă-vin la bunica și nu-mi pot spune, de ce au nevoie. E greu. Este păcat pentru nepoți. Acum, când termină de rugat, tata începe să le citească povești-toate în limba Americană. Pentru că copiii … nu înțeleg un cuvânt.”

astăzi, aproximativ 300 de persoane locuiesc în Nikolaevsk. Oamenii din sat câștigă bani prin pescuit și, uneori, construind bărci de pescuit. Satul a fost odată renumit pentru aceste bărci.

Denis Fefelov este fiul mamei Irina și al Tatălui Kondrat, regretatul preot.

„am construit peste 100 de bărci… iar acum bărcile sunt abia uzate, rămân funcționale. În loc să comande altele noi, oamenii doar le vând. Dar încă mai construim ceva…”

Denis Fefelov, fiul preotului fostului vechi credincios Kondrat Fefelov.Fefelov s-a născut în Brazilia. A venit în SUA cu familia sa când avea trei ani. Vorbește fluent limba rusă și vechea biserică Slavnoică și îi învață pe copii cântece bisericești. De asemenea, urmărește știrile de seară în engleză și se consideră American.

femeile din Nikolaevsk poartă sarafan – o rochie tradițională rusă. Ei fac singuri rochiile. Bărbații au barbă lungă și poartă cămăși rusești. Denis spune că oamenii din orașele din apropiere sunt obișnuiți să-i vadă pe vechii credincioși îmbrăcați în hainele lor tradiționale.

„suntem aici de 40 de ani. Poate că unii turiști care vizitează cred că sunt haine ciudate. Dar localnicii ne cunosc.”

sunt Phil Dierking.

Natasha Mozgovaya a scris această poveste pentru VOA News. Phil Dierking a adaptat această poveste pentru VOA învățarea limbii engleze. Ashley Thompson a fost editorul.

există comunități mici din alte țări din care sunteți? Vrem să auzim de la tine. Scrieți-ne în secțiunea de comentarii sau pe pagina noastră de Facebook.

cuvinte în această poveste

pivniță – n. partea unei clădiri care este în întregime sau parțial sub pământ

comunism – n. o modalitate de organizare a unei societăți în care guvernul deține lucrurile care sunt folosite pentru fabricarea și transportul produselor (cum ar fi pământul, petrolul, fabricile, navele etc.) și nu există proprietate privată .

Patriarh – n. un funcționar de rang foarte înalt în Biserica Ortodoxă

milă – n. un sentiment puternic de tristețe sau simpatie pentru cineva sau ceva

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.