insulte, tacos, cuvinte rele… Probabil primul lucru pe care un nativ ne va învăța în orice limbă, la fel cum am face cu el. Este inevitabil!???? Este o modalitate de a cunoaște cultura locului, de a aprofunda mai mult în limba sa și de a fi la curent cu vocabularul „străzii”, ceea ce nu este ceva pe care îl predați de obicei la școală. De aceea, astăzi vrem să rupem puțin linia postărilor noastre și să vă învățăm câteva insulte în limba engleză (pe care vă recomandăm să nu le folosiți!).
dacă cineva ne cere să spunem câteva insulte în engleză, este posibil ca majoritatea dintre noi să nu treacă tipicul bazat pe „cuvântul F” și puțin mai mult… Dar adevărul este că gama de opțiuni care ne prezintă vorbitori nativi de engleză este destul de bogată în ceea ce privește varietatea și nici nu le-a lipsit puterea ofensivă și chiar Spiritul, dacă săpăm puțin.
vrem să clarificăm că nu învățăm aceste cuvinte cu intenția de a fi folosite, ci pentru că toate cunoștințele sunt bune, iar datoria noastră este să învățăm!
Fără mai multe, vă lăsăm această listă de 5 insulte în engleză!
insulte englezești
- Stupid. Este un cuvânt foarte colocvial de utilizare și ar echivala cu prostul sau prostul nostru.
- Idiotule. Un mod mai puternic de a spune prost.
- nemernic. Aceasta este o insultă care este de obicei tradusă ca „imbecilă”, dar, pentru a înțelege, sensul său colocvial se apropie de” cocon” pe un ton ofensator.
- cretinule. Idiotule, prostule … nu are o conotație deosebit de jignitoare.
- tocilar. Ce ar fi un tocilar aici.
- Loser. Traducerea dvs. ar fi fie un ratat, fie un eșec. În multe filme americane ați văzut cu siguranță cum cu mâna au făcut un L și l-au pus pe frunte. O modalitate de a apela vizual pe cineva ratat.
- prost. Acest cuvânt este folosit pentru a numi pe cineva prost sau prost.
- fără creier / fără minte. Traducerea sa literală ar fi” fără creier ” / „fără minte”. Este un alt mod de a spune cuiva prost sau prost.
- jumătate de spirit. Un alt mod disprețuitor de a spune cuiva o prostie.
- bufon. Un amestec de prost și clovn și foarte asemănător cu sensul de prost.
și, după atâtea insulte în engleză, nu credeți că acesta este un moment bun pentru a lua umorul la plimbare? Acordați atenție acestui videoclip (foarte bun, apropo) despre unul dintre cele mai insultătoare cuvinte și, în același timp, cunoscut și folosit în dicționarul englez. Nu e nici o risipă! ????