propoziții mixte. Unele romantice, altele nu atât de romantice (pentru cuplurile care sunt în modul sex activat).
îmi place de tine. – Se ghustaro-vreau / ca tine. (zgură jumătate spaniolă)
îmi place de tine – M’ aresees – îmi place de tine.
porniți – mă – mă anavees-mă porniți.
mă faci excitat – mă kavlonees – mă faci excitat.
sunt îndrăgostit – de tine-eeme erotevmenos-ee (m – f) mazee su-sunt îndrăgostit de tine.
o găsesc cu tine-Tee vreesko mazee su-mă” simt frumos ” când sunt cu tine.
mă exciți – mă exeetarees – mă exciți. (slug jumătate engleză)
mă îndrăgostesc de tine – Se erotevome – mă îndrăgostesc de tine.
m – am îndrăgostit de tine – Se EHO eroteftee-m-am îndrăgostit de tine.
vreau să mă vrei – Thelo na me thelees-vreau să mă vrei.
mi-e dor de tine-Moo Leepees-mi-e dor de tine.
mi-a fost dor de tine-Moo eleeps-mi-a fost dor de tine.
vino aici – Ela Moo edho-Vino aici, la mine.
te înveselesc-Se kano kefee-te vreau. (slug)
vreau să te mănânc – Thelo na se fao – vreau să te mănânc. (ciudat, dar funcționează)
te satur – Dhe se horteno – nu pot avea destul de tine.
Te invidiez-Se zeelevo-sunt gelos pe tine. (uneori într – un mod bun/depinde când este folosit)
mor pentru tine – Petheno gia ‘sena-mor pentru tine. (…atât de puternică este dragostea mea. etc… depinde de cum și când este folosit)
sunt nebun pentru tine – Eeme trelee ghia ‘Sena – sunt nebun pentru tine.
mă înnebunești – mă trelene – mă înnebunești. (folosit într – un mod bun și/sau rău)
Steaua mea – Asteree moo-Steaua mea.
ochii mei-Matya moo-ochii mei.
tu ești lumea mea – Eese o kosmos moo – tu ești lumea mea.
tu ești ființa mea – Eese to eene moo – tu ești existența mea.
tu ești lumina mea – Eese la fos moo-tu ești lumina mea.
tu ești viața mea – Eese ee zoee moo-tu ești viața mea.
tu ești închinarea mea – Eese ee latreea moo – tu ești adoratul meu.
ochii mei – Mateea moo – ochii mei / ochii mei.
lumina mea-Fos moo-lumina mea / lumina mea.
viața mea-Zoee moo-viața mea / viața mea.
venerează-mă-latreea moo-adoratul meu.
te văd și te topesc – Se vlepo ke leeono – te văd și mă topesc. (…de dragoste pentru tine…)
fuck me-Yameese me-Fuck me.
fix me-Fteeaxe me-Turn me on (literalmente: fix me)
Light Me – Anapse me – Turn me on.
Sărută-mă-simte-mă-sărută-mă.
vreau să dracu – Thelo na yameethoome-vreau să ne-o tragem.
Te vreau-Se thelo-te vreau.
Te ador-Se latrevo-te ador.
mi – ai furat inima – Moo ehees klepsee teen kardhia-mi-ai furat inima.
m – ai înnebunit – me ehees trelanee-M-Ai înnebunit.
când folosești propoziții de tipul „eu pentru tine/tu pentru mine etc” poți folosi cuvântul „la sfârșit”, ceea ce înseamnă mult.
dar dacă vrei doar să spui „Te iubesc” există o singură cale, folosește doar „s’ agapao / S’ agapo”.sau f. E.
S ‘ agapo polee = te iubesc foarte mult. S ‘ agapo Toso polee! = Te iubesc atât de mult!