Tinta y Onen: Cómo Disfrutar de las Aguas Termales Si Tienes Tatuajes

Un aspecto único y atractivo de viajar por todo Japón es probar los diversos onen (aguas termales) y sento (baños comunitarios) disponibles. Ambos términos se refieren a baños públicos, la diferencia es que un onen es alimentado por manantiales geotérmicos naturales, mientras que un sento (generalmente) utiliza agua del grifo calentada. Para mantener la distinción, hay restricciones legales en lossenen que requieren que contengan al menos uno de los 19 elementos químicos naturales específicos, como hierro o azufre.

Otra restricción, no oficial pero que se aplica regularmente, es contra los clientes con tatuajes.

Una breve historia de los tatuajes en Japón

Tatuajes y sus tabúes, han estado en Japón durante el tiempo onsen han sido populares.

En el siglo VII, la primera correlación entre el tatuaje y el castigo se registra cuando el Emperador castigó al rebelde Hamako, Muraji de Azumi, con un tatuaje en lugar de la muerte. El tatuaje estaba destinado a castigarlo con dolor físico y psicológico por igual, ya que lo marcaba indeleblemente como un criminal. En el siglo XVII, los tatuajes se habían convertido en una forma aceptable de castigo y estaban reservados para los peores criminales. Por lo general, eran una combinación de patrones y símbolos que a menudo implicaban los lugares del delito cometido. Las personas con tatuajes fueron rechazadas por sus familias y el público en general y se negaron a tener un lugar en la sociedad.

En el siglo XVII, los tatuajes se habían convertido en una forma aceptable de castigo y estaban reservados para los peores criminales.

A finales de 1700, los delincuentes comenzaron a cubrir sus tatuajes con diseños decorativos de su propia elección, lo que puso fin al uso de tatuajes como castigo. Aquí yace la historia de origen del vínculo entre el crimen organizado y los tatuajes. En el siglo XVIII, los tatuajes decorativos se habían convertido en una forma de arte popular, pero finalmente fueron prohibidos debido a su afiliación con el crimen. Una vez que eran ilegales, los tatuajes eran abrazados aún más por aquellos que pertenecían a la contracultura, sobre todo por la yakuza (mafia japonesa). Para ellos, los tatuajes eran una manifestación física de lo que representaban: valentía, lealtad y resistencia a la ley.

Foto: Jean-François Chénier

Un legado indeleble

Ha sido difícil para Japón deshacerse de la conexión entre los tatuajes y la actividad ilegal. Este prejuicio es más claro en las instalaciones de baño públicas, donde los tatuajes generalmente siguen prohibidos, aunque no hay una prohibición oficial sobre ellos. Incluso los turistas extranjeros, que claramente no están involucrados en el crimen organizado japonés, pueden ser rechazados por sus tatuajes. Esto puede deberse a que aquellos con tinta, incluso si obviamente no son criminales, todavía se ven como rebeldes contra la corriente principal y, por lo tanto, se cree que sus tatuajes son potencialmente ofensivos para el público en general.

Incluso los tatuajes tradicionales no tienen un pase gratis. Mi amigo Nick tiene esta historia:

» Fui a un onen en Nagoya con un chico con el que salía en ese momento que era samoano y tenía tatuajes tradicionales. Estábamos totalmente desnudos y una anciana se acercó a nosotros cruzándose de brazos y diciendo: «¡Dame! ¡Dame! (No es bueno! ¡Nada bueno!) «A pesar de nuestras protestas (en japonés roto) diciendo que eran tatuajes samoanos tradicionales, nos llevaron desnudos a los vestuarios. Al menos nos dieron un reembolso.»

Un impulso para el cambio

La Agencia de Turismo Japonesa decidió abordar el problema en el verano de 2015 cuando realizó una encuesta a unos 3.800 ryokan (posada japonesa) en todo el país con respecto a su enfoque para permitir que los huéspedes tatuados. Los resultados no fueron prometedores: el 56 por ciento dijo que rechaza a los huéspedes con tatuajes, mientras que el 31 por ciento dijo que no y el 13 por ciento dijo que permite la entrada si los tatuajes están cubiertos. Las estadísticas muestran que el turismo está en rápido aumento y la JTA se esfuerza aún más, con el objetivo de llegar a 40 millones de turistas para 2020. Como los onen son una gran atracción para los visitantes extranjeros, la JTA está tratando de alentar a estos establecimientos a evitar su política de no tatuajes para que los extranjeros se sientan más bienvenidos. En particular, esta solicitud no incluía permitir a los invitados japoneses con tatuajes.

En particular, esta solicitud no incluía permitir a los huéspedes japoneses con tatuajes.

Algunos consejos y trucos para visitar onsen si tiene tatuajes

¿Cómo onsen propietarios responderá a la petición está todavía en el aire y en un caso por caso. Muchos aceptarán tatuajes pequeños y menos visibles mientras rechazan a los invitados con piezas más grandes. Por el momento, las personas con tatuajes deben idear formas creativas de evitar la restricción.

Mis amigos con tatuajes más pequeños se han salido con la suya cubriéndolos con vendas o incluso usando su pequeña toalla onen para ocultarlos. Para aquellos con tatuajes en la espalda, apoyarse en la pared mientras está en el agua ha funcionado.

Otra opción es bañarse solo en kashikiri-buro, o baños privados, que están disponibles en onen más grandes y muchos ryokan. Esta también puede ser una opción atractiva para aquellos que prefieren no desnudarse todo frente a múltiples extraños. Este sitio tiene una lista de ryokan que tienen baños privados disponibles. Dependiendo del ryokan, los baños privados se pueden reservar al hacer el registro de entrada, con anticipación o cuando estén disponibles y, a menudo, cuestan dinero adicional.

senen amigable con los tatuajes

Para aquellos con tatuajes más obvios, hay algunos excelentes sitios en japonés fáciles de usar (traducibles a través de Google o la extensión de su navegador favorito) que proporcionan listas completas de onen y sento amigables con los tatuajes. Uno es para todo Japón. El otro es específico de Osaka. La Ciudad de Beppu, una de las ciudades anfitrionas de la próxima Copa del Mundo de Rugby, también lanzó su propia «100 aguas Termales permitidas para tatuajes en Beppu» como parte de un movimiento para acomodar a jugadores de rugby tatuados y espectadores durante el torneo de seis semanas.

Para obtener una lista completa con información sobre cómo obtener cadasenen, eche un vistazo a los 30senen amigables con los tatuajes de GaijinPot Travel en Japón.

  • Hoheikyo Onen, en los suburbios de Sapporo, es un popular destino turístico conocido no solo por sus baños al aire libre, sino por su delicioso curry indio.
  • Hoshino Resort fue noticia en 2015 al declarar que aceptaría visitantes con pequeños tatuajes en sus 13 complejos de onen de gama alta kai, siempre y cuando los clientes usaran sus pegatinas de cortesía de 8″ x 10″ cm para cubrirlos. Para obtener una lista de las posadas, que se encuentran en todo Japón, visite su página.
  • Jakotsu-yu, ubicado en una calle lateral de Asakusa en Tokio, fue renovado en 2009 y es popular entre los lugareños y turistas por igual. Es conocido por un enorme mural de azulejos del monte. Fuji en las paredes del baño.
  • Kin-no-yu Onen es el baño público más antiguo de la pintoresca ciudad de onen de Arima, Kobe.
  • Shima Ryen Kashiwaya Ryokan: Esta posada relajada con baños termales en la ciudad de Nakanojo, Prefectura de Gunma, está a aproximadamente tres horas en tren bala de Tokio y acepta huéspedes tatuados en todos sus onen. También cuenta con servicio de alquiler de bicicletas y biblioteca.
  • El Taken Takaragawa en Gunma no solo es apto para tatuajes, sino que también ofrece baños mixtos al aire libre (además de máquinas expendedoras de cerveza) con vistas a un río pintoresco para aquellos que buscan una experiencia única.

Desempolva tu japonés

Algunos sugieren ponerse en contacto con elsenen directamente (especialmente si se trata de un sento o ryokan grande, su número de teléfono o correo electrónico estarán disponibles en su sitio web) y preguntarles si los tatuajes están bien. A menudo, le permitirán visitar, pero le pedirán que evite las horas pico. Estas son algunas frases útiles en japonés si te sientes valiente:

  • » Tatuu wa daijobu desu ka?»(«Are tattoos OK?»)
  • » Totemo chiisai tatuu ga arimasu. ¿Daijobu desu ka?»(«Tengo un tatuaje muy pequeño. Está bien?»)
  • » Ookii tatuu ga arimasu. ¿Daijobu desu ka?»(«Tengo un tatuaje grande. Está bien?»)
  • » Tatuu no haitta gaikokujin desuga, onen ni hairemasu ka?»(«Soy un extranjero con un tatuaje, ¿puedo usar su onsen?»)

No seas tímido

A veces los asistentes de onen solo necesitan un poco de convicción. Una amiga, Alison, compartió esta historia: «Cuando estaba a punto de entrar en un baño, una anciana vino corriendo hacia mí y me golpeó en el hombro, regañándome en voz baja que tenía que irme. Mi amiga japonesa la convenció y, después de unos 15 minutos, la convenció de que trajera un paño para cubrirme la espalda. El tatuaje se veía a través de él, así que tuve que usar dos toallitas que cubrían mi espalda mientras estaba allí, y sentarme contra una pared también. Hice esto por el resto de losensens que visitamos, solo para estar seguros.»

Otros onsen propietarios puede ser bienvenida. Mi amiga Kira, cuyo cuerpo está cubierto al menos en un 50 por ciento de tatuajes, tenía esta historia alentadora: «Tuve una experiencia increíble en el Saen Sakinoyu en Shirohama, Prefectura de Wakayama, que es un hermoso onen al aire libre con vista al océano y aparentemente uno de los más antiguos de Japón. Usando un vestido, con una buena proporción de mi tinta mostrada, me acerqué tímidamente al personal del onen. Les pregunté si los tatuajes estaban bien, esperando que me rechazaran, pero dijeron: «Está de moda. ¡Dozo!»- así que entré. Yo era el único extranjero, todos miraban. Me sentí desnuda y vulnerable. Pero otras mujeres se me acercaron con sus bebés y me hablaron y me preguntaron de dónde era. Eran muy dulces y mi malestar pronto se disolvió.»

Un futuro prometedor

Las personas con múltiples tatuajes grandes pueden sentirse estresadas al planificar su próximo viaje a Japón, pero animaos, el futuro no es tan sombrío. Con la Copa del Mundo de Rugby de septiembre y los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 en el horizonte, la industria hotelera de Japón se está viendo obligada a abrir la discusión en torno a las aguas termales y los tatuajes. Nuestro personal tatuado aquí en GaijinPot ha informado de que un número creciente de hoteles y ryokan en los principales destinos turísticos enmendaron sus políticas. Es una señal prometedora de que el tabú del tatuaje no durará, y simplemente no puede durar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.