Yūgen (h) – Conciencia Profunda del Universo

X

Privacidad& Cookies

Este sitio utiliza cookies. Al continuar, usted acepta su uso. Obtenga más información, incluido cómo controlar las cookies.

¡Lo tengo!

Anuncios
yugen de 2014

«Yūgen es un concepto importante en la estética tradicional Japonesa. La traducción exacta de la palabra depende del contexto. Yūgen no es una alusión a otro mundo. Se trata de este mundo, de esta experiencia watch

«Ver el sol hundirse detrás de una colina cubierta de flores. Vagar por un enorme bosque sin pensar en regresar. Pararse en la orilla y contemplar un barco que desaparece detrás de islas lejanas. Contemplar el vuelo de gansos salvajes vistos y perdidos entre las nubes ~ » ~ Zeami Motokiyo

Los ideales estéticos japoneses están fuertemente influenciados por el budismo japonés. En la tradición budista, se considera que todas las cosas evolucionan de la nada o se disuelven en ella. Esta «nada» no es un espacio vacío. Es más bien un espacio de potencialidad.

Si los mares representan potencial, entonces cada cosa es como una ola que surge de ella y regresa a ella. No hay olas permanentes. No hay olas perfectas. En ningún momento se completa una ola, ni siquiera en su pico. La naturaleza es vista como un todo dinámico que debe ser admirado y apreciado.

Esta apreciación de la naturaleza ha sido fundamental para muchos ideales estéticos, «artes» y otros elementos culturales japoneses. En este sentido, la noción de «arte» (o su equivalente conceptual) también es muy diferente de las tradiciones occidentales..

La estética japonesa es un conjunto de ideales antiguos que incluyen » wabi «(belleza transitoria y cruda),» sabi «(la belleza del envejecimiento natural) y «yūgen».»Estos ideales, y otros, sustentan gran parte de las normas culturales y estéticas japonesas.. Por lo tanto, si bien se considera una filosofía en las sociedades occidentales, el concepto de estética en Japón se ve como una parte integral de la vida cotidiana.

10408066_849888291705531_6250928082129244220_n

Wabi y sabi se refieren a un enfoque consciente de la vida cotidiana. Con el tiempo, sus significados se superpusieron y convergieron hasta unificarse en wabi-sabi (w), la estética definida como la belleza de las cosas «imperfectas, impermanentes e incompletas».»

Las cosas en flor, o las cosas en decadencia, por así decirlo, evocan más el wabi-sabi que las cosas en plena floración porque sugieren la fugacidad de las cosas. A medida que las cosas van y vienen, muestran signos de su ir o venir y estos signos se consideran hermosos.

En esto, la belleza es un estado alterado de conciencia y se puede ver en lo mundano y simple. Las firmas de la naturaleza pueden ser tan sutiles que se necesita una mente tranquila y un ojo cultivado para discernirlas. En la filosofía Zen hay siete principios estéticos para lograr el wabi-sabi.

Fukinsei (asymm)): asimetría, irregularidad; Kanso (simplicity): simplicidad; Koko: básico, desgastado; Shizen (without): sin pretensiones, natural; Yugen ()): gracia sutilmente profunda, no obvia; Datsuzoku (Dat): ilimitado por convención, libre; Seijaku (tranquility): tranquilidad, quietud.

Cada una de estas cosas se encuentran en la naturaleza, pero pueden sugerir virtudes de carácter humano y comportamiento apropiado. Esto, a su vez, sugiere que la virtud se puede inculcar a través de una apreciación y práctica de las artes. Por lo tanto, los ideales estéticos tienen una connotación ética e impregnan gran parte de la cultura japonesa.”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.