Hillary Clinton's koncessionstale (fuld tekst)

CLINTON: Tak. Tak alle sammen. Tak.

(bifald)

mange tak. Tak. Tak. Mange tak.

(bifald)

meget larmende gruppe. Tak, mine venner. Tak. Tak, Tak så meget for at være her, og jeg elsker jer alle, også.

se mere

i går aftes lykønskede jeg Donald Trump og tilbød at arbejde sammen med ham på vegne af vores land. Jeg håber, at han vil være en succesfuld præsident for alle amerikanere. Dette er ikke det resultat, vi ønskede, eller vi arbejdede så hårdt for, og jeg er ked af, at vi ikke vandt dette valg for de værdier, vi deler, og den vision, Vi har for vores land.

men jeg føler stolthed og taknemmelighed for denne vidunderlige kampagne, som vi byggede sammen, denne enorme, forskelligartede, kreative, uregerlige, energiske kampagne. Du repræsenterer det bedste i Amerika, og at være din kandidat har været en af de største hædersbevisninger i mit liv.

(bifald)

Jeg ved, hvor skuffet du føler, fordi jeg også føler det, og det gør også titusinder af amerikanere, der investerede deres håb og drømme i denne indsats. Dette er smertefuldt, og det vil være i lang tid, men jeg vil have dig til at huske dette. Vores kampagne handlede aldrig om en person eller endda et valg, det handlede om det land, vi elsker, og om at opbygge et Amerika, der er håbefuldt, inkluderende og storhjertet.

Vi har set, at vores nation er mere dybt splittet, end vi troede. Men jeg tror stadig på Amerika, og det vil jeg altid. Og hvis du gør det, så må vi acceptere dette resultat og derefter se på fremtiden. Donald Trump bliver vores præsident. Vi skylder ham et åbent sind og chancen for at lede.

vores forfatningsmæssige demokrati forankrer den fredelige overførsel af magt, og vi respekterer ikke bare det, vi værdsætter det. Det forankrer også andre ting; retsstatsprincippet, princippet om, at vi alle er lige i rettigheder og værdighed, tilbedelsesfrihed og ytringsfrihed. Vi respekterer og værdsætter også disse værdier, og vi skal forsvare dem.

(bifald)

nu-og lad mig tilføje, vores forfatningsmæssige demokrati kræver vores deltagelse, ikke kun hvert fjerde år, men hele tiden. Så lad os gøre alt, hvad vi kan for at fortsætte med at fremme de årsager og værdier, vi alle holder kære; at få vores økonomi til at fungere for alle, ikke kun dem øverst, beskytte vores land og beskytte vores planet og nedbryde alle de barrierer, der holder enhver amerikaner tilbage fra at nå deres drømme.

CLINTON: Vi har brugt halvandet år på at samle millioner af mennesker fra alle hjørner af vores land for at sige med en stemme, at vi mener, at den amerikanske drøm er stor nok for alle-for mennesker af alle racer og religioner, for mænd og kvinder, for indvandrere, for LGBT-personer og mennesker med handicap. For alle.

(bifald)

så nu er vores ansvar som borgere at fortsætte med at gøre vores del for at opbygge det bedre, stærkere og mere retfærdige Amerika, vi søger. Og det ved jeg, du vil.

Jeg er så taknemmelig for at stå sammen med jer alle. Jeg vil gerne takke Tim Kaine og Anne Holton for at være vores partnere på denne rejse.

(bifald)

Det har været en glæde at lære dem bedre at kende, og det giver mig stort håb og trøst at vide, at Tim vil forblive i frontlinjen i vores demokrati, der repræsenterer Virginia i Senatet.

(bifald)

til Barack og Michelle Obama, vores land skylder dig en enorm taknemmelighed.

(bifald)

Vi-Vi takker dig for dit yndefulde, beslutsomme lederskab, der har betydet så meget for så mange amerikanere og mennesker over hele verden.

se mere

og til Bill og Chelsea, Mark, Charlotte, Aidan, vores brødre og hele vores familie betyder Min kærlighed til dig mere, end jeg nogensinde kan udtrykke. Du krydsede dette land på vores vegne og løftede mig op, da jeg havde mest brug for det-selv fire måneder gamle Aidan, der rejste med sin mor.

Jeg vil altid være taknemmelig for de kreative, talentfulde, dedikerede mænd og kvinder i vores hovedkvarter i Brooklyn og i hele vores land.

(bifald)

du hældte dine hjerter i denne kampagne. For nogle af jer, der er veteraner, det var en kampagne, efter at du havde gjort andre kampagner. Nogle af jer, det var din første kampagne. Jeg vil have jer alle til at vide, at I var den bedste kampagne, nogen nogensinde kunne have forventet eller ønsket.

(bifald)

og til de millioner af frivillige, samfundsledere, aktivister og fagforeningsarrangører, der bankede på døre, talte med naboer, postede på Facebook, selv i hemmelige, private Facebook-sider…

(latter)

(bifald)

… Jeg vil have, at alle kommer ud bagved det og sørger for, at dine stemmer bliver hørt fremadrettet.

(bifald)

til alle, der sendte bidrag så små til $5 og holdt os i gang, tak. Tak fra os alle.

og til de unge i særdeleshed, jeg håber du vil høre dette. Jeg har, som Tim sagde, brugt hele mit voksne liv på at kæmpe for det, jeg tror på. Jeg har haft succes, og jeg har haft tilbageslag. Nogle gange, virkelig smertefulde. Mange af jer er i begyndelsen af din professionelle offentlige og politiske karriere. Du vil også få succes og tilbageslag.

dette tab gør ondt, men stop aldrig med at tro, at det er værd at kæmpe for det rigtige.

(bifald)

CLINTON: det er-det er det værd.

(bifald)

og så har vi brug for-vi har brug for, at du fortsætter disse kampe nu og resten af dit liv.

og til alle Kvinderne, og især de unge kvinder, der sætter deres tro på denne kampagne og på mig, vil jeg have dig til at vide, at intet har gjort mig mere stolt end at være din mester.

(bifald)

nu, jeg-jeg ved-jeg ved, at vi stadig ikke har knust det højeste og hårdeste glasloft, men en dag vil nogen og forhåbentlig hurtigere, end vi måske tror lige nu.

(bifald)

og-og til alle de små piger, der ser dette, tvivl aldrig på, at du er værdifuld og magtfuld og fortjener enhver chance og mulighed i verden til at forfølge og opnå dine egne drømme.

endelig…

(bifald)

endelig er jeg så taknemmelig for vores land og for alt det har givet mig. Jeg tæller mine velsignelser hver eneste dag, at jeg er amerikaner. Og jeg tror stadig så dybt som jeg nogensinde har, at hvis vi står sammen og arbejder sammen med respekt for vores forskelle, styrke i vores overbevisning og kærlighed til denne nation, vores bedste dage er stadig foran os.

(bifald)

fordi du ved-du ved, jeg tror, vi er stærkere sammen, og vi vil gå fremad sammen. Og du bør aldrig fortryde at kæmpe for det. Du ved, skriften fortæller os, ” lad os ikke blive trætte i at gøre godt, for i rette tid, vi skal høste, hvis vi ikke mister modet.”

så mine venner, lad os have tillid til hinanden, lad os ikke blive trætte, lad os ikke miste modet, for der er flere sæsoner fremover. Og der er mere arbejde at gøre.

Jeg er utrolig beæret og taknemmelig for at have haft denne chance for at repræsentere jer alle i dette efterfølgende valg.Må Gud velsigne jer og må Gud velsigne USA.

(bifald)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.