Déposer des Statuts constitutifs

STATUTS CONSTITUTIFS
DE
VOTRE NOM à BUT non LUCRATIF

Les fondateurs soussignés, qui sont des personnes de 18 ans ou plus, dont la majorité sont des citoyens des États-Unis et conformément aux lois sur les sociétés à but non lucratif de cet État, adoptent par la présente les Statuts constitutifs suivants.

ARTICLE I.NOM

Le nom de cette société est: ____________________________________.

ARTICLE II. SIÈGE SOCIAL

ARTICLE III. AGENT D’ENREGISTREMENT

ARTICLE IV. DURÉE

La durée est : Perpétuelle
Cela signifie que l’organisation continuera d’exister même si les administrateurs, dirigeants et/ ou membres changent au fil des ans.

ARTICLE V. OBJET

L’objet spécifique de cette société est:

  • objet un _______________________________;
  • but deux ________________________________;
  • but trois _______________________________; et
  • etc.

Ceci est votre déclaration d’objectif spécifique généralement demandée par votre secrétaire d’État. Vous devrez peut-être aussi déclarer votre code SCIAN (Système de classification des industries de l’Amérique du Nord). Vous pouvez en apprendre davantage sur les codes SCIAN et trouver le code SCIAN qui décrit le mieux votre organisation à l’adresse suivante : www.census.gov .

Cette société est organisée exclusivement à des fins caritatives, religieuses, éducatives et scientifiques, y compris, à ces fins, la distribution à des organisations qui sont admissibles en tant qu’organisations exonérées en vertu de la section 501(c)(3) de l’Internal Revenue Code, ou de la section correspondante de tout futur code fiscal fédéral.
Important. Cette déclaration est une exigence pour le statut d’exonération d’impôt fédéral. Voir le Langage suggéré par l’IRS pour les entreprises.

ARTICLE V. ADMINISTRATEURS INITIAUX

Le nombre d’administrateurs et la méthode de sélection des administrateurs sont fixés par les règlements administratifs de cette société. Les administrateurs initiaux sont au nombre de trois (3). Les noms et adresses de ces administrateurs initiaux sont les suivants:

  • John Jones, 123 Main St., Harbor City, OH 44123
  • Betty Smith, 321 Front St, Harbor City, OH 44123
  • Alex Doe, 888 Noble Lane, Harbor City, OH 44123

Il s’agit de votre conseil d’administration par intérim jusqu’à la tenue de votre première réunion. À ce moment-là, vous choisirez votre conseil d’administration ainsi que vos dirigeants (président, vice-président, trésorier, etc.). La plupart des États exigent que vous ayez un nombre minimum d’administrateurs initiaux au sein de votre conseil. Consultez la page Web de votre secrétaire d’État pour plus d’informations.

ARTICLE VI.MEMBRES

Les classes, droits, privilèges, qualifications et obligations des membres de cette société sont déterminés par les statuts de cette société.
Si votre organisation n’a pas de membres, vous pouvez simplement indiquer « Cette société n’a pas de membres” pour cet article.

ARTICLE VII.FONDATEURS

Le nom et l’adresse des fondateurs de cette société sont:

  • John Jones, 123 Main St., Harbor City, OH 44123
  • Betty Smith, 321 Front St, Harbor City, OH 44123
  • Susan Doe, 888 Noble Lane, Harbor City, OH 44123

Le ou les fondateurs sont essentiellement les personnes qui fondent votre organisation. Le ou les fondateurs sont généralement tenus de signer les statuts constitutifs, bien que certains États exigent que les administrateurs initiaux signent.

ARTICLE VIII. DISPOSITIONS SUPPLÉMENTAIRES

  1. Aucune partie du bénéfice net de la société ne peut être versée au profit de ses membres, fiduciaires, dirigeants ou autres personnes privées, ni être distribuée à ces derniers, sauf que la société est autorisée et habilitée à verser une compensation raisonnable pour les services rendus et à effectuer des paiements et des distributions en vue des fins énoncées à l’article troisième des présentes.
  2. Aucune partie substantielle des activités de la société ne doit consister à faire de la propagande ou à tenter d’influencer la législation, et la société ne doit pas participer ou intervenir (y compris la publication ou la distribution de déclarations) dans une campagne politique au nom ou en opposition à un candidat à une fonction publique.
  3. Nonobstant toute autre disposition des présents articles, la société ne peut exercer d’autres activités qui ne peuvent être exercées (a) par une société exonérée de l’impôt fédéral sur le revenu en vertu de l’article 501(c)(3) de l’Internal Revenue Code, ou de la section correspondante de tout futur code fédéral des impôts, ou (b) par une société dont les contributions sont déductibles en vertu de l’article 170(c)(2) de l’Internal Revenue Code, ou de la section correspondante de tout futur code fédéral des impôts.
    Cette langue est requise par l’IRS pour obtenir le statut d’exonération fiscale. L’IRS conseille également: « Si la référence à la loi fédérale dans les statuts impose une limitation qui est invalide dans votre État, vous voudrez peut-être remplacer la dernière phrase du paragraphe précédent par ce qui suit: « Nonobstant toute autre disposition des présents statuts, cette société ne doit pas, sauf dans une mesure insignifiante, se livrer à des activités ou exercer des pouvoirs qui ne sont pas en faveur des objectifs de cette société. » Voir le langage suggéré par l’IRS pour les entreprises.
  4. Aucun membre, dirigeant ou administrateur de cette société ne sera personnellement responsable des dettes ou obligations de cette société de quelque nature que ce soit, et aucun des biens des membres, dirigeants ou administrateurs ne sera soumis au paiement des dettes ou obligations de cette société.

ARTICLE IX. DISSOLUTION

Lors de la dissolution de la société, les actifs seront distribués à une ou plusieurs fins exonérées au sens de la section 501(c)(3) de l’Internal Revenue Code, ou de la section correspondante de tout futur code fédéral des impôts, ou seront distribués au gouvernement fédéral, ou à un gouvernement d’État ou local, à des fins publiques. Tout actif non ainsi aliéné doit être aliéné par un tribunal de la juridiction compétente du comté dans lequel se trouve alors le siège principal de la société, exclusivement à de telles fins ou à une ou plusieurs organisations, que ledit Tribunal déterminera, qui sont organisées et exploitées exclusivement à de telles fins.
Cette langue est requise par l’IRS pour obtenir le statut d’exonération fiscale.

Tapez le Nom Ici, Incorporateur

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.