Geiko ou Maiko?

Vous avez peut–être entendu d’autres personnes parler de la façon dont elles ont repéré une geisha lors d’un voyage à Kyoto – mais ont-elles vraiment vu une geisha, ou était-ce une maiko qu’elles ont vue à la place? Ou était-ce même un touriste qui a payé pour s’habiller en tenue de geisha juste pour l’expérience?

Geisha contre Geiko

Traduisant littéralement « personne artistique », les geishas (芸者) sont hautement formées aux arts traditionnels japonais, y compris la musique, le chant et la danse. En revanche, geiko (芸子) est principalement utilisé pour désigner les geishas de Kyoto. Bien que les geishas ne désignaient auparavant que celles de Tokyo et de ses environs, il est maintenant devenu le terme général pour toutes les geishas.

Geiko contre Maiko

Maiko (舞妓) se traduit par « fille dansante » ou « enfant’, et fait référence à l’apprentie geiko. Ils suivent environ 5 ans de formation dans divers arts, avant d’obtenir leur diplôme pour devenir geiko. En dehors de Kyoto, le hangyoku (半玉) de Tokyo serait l’équivalent le plus proche de maiko. Hangyoku signifie littéralement « demi-bijou » et sont des geishas stagiaires, bien que l’on sache peu de choses sur leur processus de formation. Ainsi résumée, la différence entre geiko et maiko peut être décrite comme la différence entre un « maître” accompli de leur art et un apprenti.

Maintenant que nous avons clarifié la terminologie, quelles sont les différences entre geiko et maiko?

Coiffure

Les Geiko portent généralement une simple perruque sur leurs cheveux naturels, généralement dans le style typique vu ci-dessous. Cependant, les maikos coiffent leurs propres cheveux dans des arrangements élaborés qui varient en fonction du stade d’entraînement dans lequel ils se trouvent.

Une coiffure geiko typique


L’une des nombreuses coiffures que les maiko arborent pendant leur stage d’apprenti

Accessoires pour cheveux

Les Maikos portent plusieurs ornements de cheveux élaborés, ou kanzashi, tels que des ornements et des peignes en forme d’éventail ou de boule. Il y a aussi le hana-kanzashi – un ornement avec des fleurs de soie pendantes de la tête de la maiko à son menton. Bien que ce soit l’un des ornements de cheveux les plus reconnaissables, il n’est porté que pendant la première année de Minarai de la formation d’une maiko.

En revanche, les geiko portent des ornements plus simples ou des peignes décoratifs dans leurs cheveux.

Geisha Mamehana
Les ornements de cheveux beaucoup plus simples portés par une geiko

Constituent

Comme les maikos ne portent pas de perruques, elles auront une bande visible de peau non peinte à la racine des cheveux. Leurs sourcils seront colorés de rouge ou de rose, tandis que leurs yeux seront soulignés de rouge et de noir. Les maikos de la première année n’auront que leur lèvre inférieure peinte en rouge, tandis que les maikos de la deuxième année de formation et au-delà auront les deux lèvres peintes. En comparaison, comme les geikos portent normalement des perruques, il n’y aura pas de bande de peau nue à la racine des cheveux. Leurs sourcils n’auront qu’une touche de rouge, tandis que leurs yeux ne seront soulignés que de noir. Leurs deux lèvres seront peintes en rouge vif.

Kimono

Les maiko portent souvent un kimono à manches longues aux couleurs vives avec un large obi ou une ceinture qui est disposé en un nœud dans le dos et s’étend jusqu’aux pieds. Le col de leur kimono pendra bas à l’arrière de leur cou et est épais et brodé, ne contenant que des couleurs rouge, or et blanc (ou crème). Les geiko sont plus âgés, donc portent un kimono plus mature, généralement dans des couleurs unies et des manches plus courtes. Leurs obi sont plus étroits et noués en un nœud carré, tandis que leurs cols sont complètement blancs et reposent plus haut à l’arrière de leur cou.

Maiko et Geisha

Le kimono simple à manches courtes avec obi étroit porté par la geiko contraste avec la tenue plus élaborée de la maiko

Chaussures

Les maiko portent normalement très haut okobo (おこぼ), ou sandales en bois. Les Geiko portent des zori (草履) ou des geta ( get) plus courts, bien que maiko puisse également les porter lors d’occasions spéciales.

Trois Maiko et une Geisha

Les chaussures portées par les geiko à droite sont beaucoup plus basses que celles des maikos

Réel ou touristique ?

Avec ces différences entre geiko et maiko à l’esprit, comment pouvons-nous dire si une personne vêtue d’un kimono blanc et vêtue d’une coiffure traditionnelle est en fait une maiko ou une geiko, au lieu d’un touriste déguisé? Voici quelques signes révélateurs:

Ornements de cheveux et maquillage

Comme le hana–kanzashi long et dangly n’est porté par maiko que lors de leur première année de formation, ce qui correspond au moment où ils n’ont que leur lèvre inférieure peinte en rouge, une personne portant du hana–kanzashi avec les deux lèvres peintes n’est pas la vraie chose.

Hana-Kanzashi sur une maiko touristique
Une maiko habillée avec 3 signes révélateurs: ‘hana-kanzashi’ associé aux deux lèvres peintes; la présence de couleurs autres que le rouge, l’or et le blanc sur le col; et l’absence relative de rouge sur le col.

Heure de la journée

Maiko et geiko commencent leur journée de travail le soir, par conséquent une personne en tenue complète au milieu de la journée est très probablement un touriste.

Emplacement

Comme maiko et geiko détiennent le statut de célébrité, elles évitent généralement les endroits bondés et ont tendance à utiliser les ruelles pour se déplacer d’un endroit à l’autre.

Prise de photos

Les clients paient pour le temps nécessaire aux maiko et aux geishas pour se rendre d’un endroit à l’autre, ils ne s’arrêteront donc pas pour prendre des photos avec les touristes.

Marcher

Alors que les okobo portés par les maiko peuvent être très hauts et difficiles à enfiler, les maiko sont entraînées pour pouvoir se déplacer et n’auront pas besoin de l’aide des autres pour l’équilibre.

Motifs saisonniers

Geiko et maiko portent des kimonos avec des motifs qui correspondent aux saisons. De même, les motifs sur leurs ornements de cheveux sont également alignés sur la période de l’année. Si vous voyez quelqu’un porter un kimono d’automne au printemps, elle n’est certainement pas une geiko ou une maiko.

Pour des informations plus détaillées sur l’historique et les différences entre geiko et maiko, allez à http://geimei.tumblr.com/

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.