Herbert Morrison (journaliste)

Article principal: Catastrophe de Hindenburg

Morrison et l’ingénieur Charlie Nehlsen avaient été chargés par la station WLS de Chicago de couvrir l’arrivée du Hindenburg dans le New Jersey pour une diffusion retardée.

La politique des réseaux de radio à cette époque interdisait l’utilisation de tout autre matériel enregistré que celui utilisé pour les effets sonores, et Morrison et Nehlsen n’avaient aucune installation pour la diffusion en direct. Malgré cela, les résultats sont encore devenus le prototype de la diffusion de nouvelles dans les années de guerre qui ont suivi. L’événement n’a eu aucun effet sur cette politique, et les enregistrements n’ont été régulièrement utilisés qu’après la fin de la Seconde Guerre mondiale.

La description de Morrison a commencé régulièrement, mais elle a changé instantanément lorsque le dirigeable a pris feu :

Il commence à pleuvoir à nouveau ; c’est le cas… la pluie s’était (oh) un peu relâchée. Les moteurs arrière du navire le tiennent juste (euh) juste assez pour le garder from…It il s’enflamme ! Attrape ça, Charlie; attrape ça, Charlie! C’est le feu… et ça s’écrase ! C’est terrible! Oh, mon dieu! Dégage, s’il te plaît! Il brûle et s’enflamme et le… et il tombe sur le mât d’amarrage. Et tous les gens sont d’accord pour dire que c’est terrible; c’est la pire des pires catastrophes au monde. Oh oui… ses flammes… S’écraser, oh! Quatre ou cinq cents pieds dans le ciel et ça… c’est un terrible accident, mesdames et messieurs. C’est de la fumée, et c’est en flammes maintenant; et le cadre s’écrase au sol, pas tout à fait au mât d’amarrage. Oh, l’humanité! Et tous les passagers hurlent ici. Je vous l’ai dit; je ne peux même pas parler aux gens, leurs amis sont là-bas! Ah! Ça l’est… il… c’est un… Ah! I… Je ne peux pas parler, mesdames et messieurs. Honnête: c’est juste là, une masse d’épaves fumantes. Ah! Et tout le monde peut à peine respirer, parler et crier, madame, moi… I… Je suis désolée. Honnête: Je… Je peux à peine respirer. I… Je vais entrer, là où je ne peux pas le voir. Charlie, c’est terrible. Ah, ah… Je ne peux pas, je… Écoutez, les amis… Je vais devoir m’arrêter une minute parce que j’ai perdu ma voix. C’est la pire chose dont j’ai été témoin.

— Herbert Morrison, Transcription de l’émission de radio WLS décrivant la catastrophe de Hindenburg.

Problèmes de lecture de ce fichier? Voir l’aide des médias.

Morrison et Nehlsen ont poursuivi leur travail, rapportant longuement les efforts de sauvetage et interviewant les survivants, avec plusieurs pauses pendant que Morrison composait lui-même. Un homme petit et fringant, Morrison portait un costume en serge bleu et une couche de finition. Morrison pensait à tort qu’il y avait 106 personnes à bord du vol, alors qu’en réalité il y en avait 97 à bord. Trente-cinq personnes sont mortes en plus d’un décès au sol. Les enregistrements sur disque de laque verte de 16 pouces ont été ramenés en urgence à Chicago par avion et diffusés intégralement plus tard dans la nuit. Des portions ont été rediffusées à l’échelle nationale par le réseau de radio NBC le lendemain. C’était la première fois que des enregistrements d’un événement d’information étaient diffusés, ainsi que la première émission de radio d’un océan à l’autre. La réponse professionnelle rapide de Morrison et sa description précise combinées à sa propre réaction émotionnelle ont fait des enregistrements un classique de l’histoire audio.

Plusieurs personnes pensent que cet enregistrement classique ne reflète pas exactement le discours de Morrison. Ces personnes théorisent que l’enregistreur Presto 6D de Nehlsen fonctionnait à environ 3% lentement, ce qui faisait que la voix de Morrison était différente de ce qu’elle était en réalité, et que la voix normale de Morrison et de l’annonceur radio était en fait assez profonde comme en témoignent d’autres enregistrements de sa voix de la même époque.

L’une de ces personnes est l’historien de l’audio Michael Biel de l’Université d’État de Morehead, qui a étudié les enregistrements originaux et analysé la contribution vitale de Nehlsen en tant qu’ingénieur ainsi que le problème de la vitesse de lecture:

J’ai examiné de près les disques d’origine et photographié les rainures au point de l’explosion. Vous pouvez voir plusieurs creusements profonds dans la laque avant que la rainure ne disparaisse. Ensuite, presque immédiatement, il y a une faible rainure pendant environ deux tours pendant que Charlie Nehlsen abaissait doucement la tête de coupe vers le disque. Heureusement, le stylet de coupe ne coupe jamais la laque à la base en aluminium. Si cela s’était produit, la partie la plus dramatique de l’enregistrement n’aurait pas été faite car le stylet aurait été ruiné. Les fouilles et le rebondissement de la tête de coupe ont été causés par l’onde de choc de l’explosion qui a atteint la machine juste après que Morrison a dit « Elle a pris feu… » Moi et plusieurs autres pensons que les originaux ont été enregistrés légèrement lents, et que toutes les rediffusions ont été à une vitesse trop rapide. La comparaison avec les deux autres enregistrements contemporains connus de Morrison démontre cette conclusion.

La description de Morrison a été doublée sur le film d’actualités de l’accident, donnant l’impression d’une diffusion de style télévisuel moderne. Cependant, à l’époque, les actualités étaient racontées séparément dans un studio et les paroles de Morrison n’étaient pas entendues dans les théâtres.

La disponibilité de films d’actualités, de photographies et de la description de Morrison était le résultat d’une forte promotion de l’arrivée par la compagnie Zeppelin, faisant de l’accident un événement médiatique et élevant son importance bien au-delà d’autres catastrophes, moins bien rapportées et documentées.

Le travail habituel de Morrison était d’annoncer des émissions musicales en direct, mais ses reportages réussis sur les inondations du Midwest à partir d’un avion l’ont conduit à son affectation à Lakehurst ce jour-là.

Morrison a ensuite servi dans les Forces aériennes de l’Armée pendant la Seconde Guerre mondiale et a été le premier directeur des nouvelles à WTAE-TV, la filiale de télévision d’ABC à Pittsburgh. Il s’est également présenté trois fois au Congrès en tant que républicain de Pennsylvanie. Avant sa retraite, il a été conseiller technique pour le film The Hindenburg en 1975 et a développé une section de radio et de télévision à l’Université de Virginie-Occidentale.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.