Phrases d’événements de la vie grecque: Joyeux anniversaire en grec et Plus

Vignette

Vous êtes-vous déjà demandé comment dire Joyeux anniversaire en grec?

Eh bien, maintenant vous pouvez facilement apprendre toutes les phrases grecques utiles sur divers événements de la vie, présentées dans cet article par GreekPod101.com .

Apprendre — et utiliser – les messages d’événements de la vie grecque les plus populaires, tels que Joyeux Noël en grec et Bonne Année en grec, peut être une belle surprise pour vos amis grecs.

Jetons un coup d’œil aux phrases de félicitations grecques prêtes à l’emploi les plus appropriées que vous pouvez utiliser pour chacune des occasions suivantes.

Connectez-vous pour Télécharger Votre Feuille de Triche Gratuite - Vocabulaire Débutant en Grec

Table des matières

  1. Anniversaire
  2. Grossesse et Naissance
  3. Graduation
  4. Nouvel Emploi ou Promotion
  5. Retraite
  6. Mariage
  7. Décès ou Funérailles
  8. Mauvaise nouvelle
  9. Maladie ou blessure
  10. Vacances
  11. Nouveaux départs dans l’année
  12. Acquérir Quelque chose de nouveau
  13. Repas
  14. Conclusion

Anniversaire

Joyeux anniversaire

Les Grecs aiment les anniversaires et les jours de nom. Ils organisent souvent de petites fêtes, au cours desquelles tous leurs amis sont réunis pour célébrer. Si vous avez un ami grec, n’hésitez pas à lui souhaiter un joyeux anniversaire en grec en choisissant l’une des phrases de félicitations grecques suivantes.

Grec : Χρόνια πολλά!
Romanisation : Hrónia polá!
Signification: « Joyeux anniversaire! »/ » Bonne Fête du nom! » (Littéralement: de nombreuses années!)

Grec : Και στα εκατό!
Romanisation: Ke sta ekató!
Signification: « (Puissiez-vous vivre) jusqu’à 100 ans! »

Grec: Να χαίρεσαι το ανομά σου!
Romanisation: Na hérese à ónomá su!
Signification: « Soyez heureux pour votre nom! »

Grec: Joyeux anniversaire, bien que tardivement!
Romanisation: Hrónia polá, ésto ke kathisteriména!
Signification: « Joyeux anniversaire tardif! » (Littéralement: Joyeux anniversaire, bien que tardif!)

Grec: joyeux anniversaire!
Romanisation: Na ta ekatostísis!
Signification: « Puissiez-vous atteindre 100 ans! »

Grec: à mille!
Romanisation: Na ta hiliásis!
Signification: « Puissiez-vous atteindre 1000 ans! »

Grec: C’est la première fois que j’ai un enfant.
Romanisation : Políhronos / Políhroni!
Signification: « (Puissiez-vous être) de longue durée! »

Grec: Ό, τι επιθυμείς!
Romanisation: Ó, ti epithimís!
Signification: « (Puissiez-vous obtenir) tout ce que vous désirez! »

Grossesse et naissance

Parler de l'âge

Donner vie à un nouvel humain a toujours été un événement majeur en Grèce. Les amis et la famille sont vraiment heureux et ont tendance à envoyer des cadeaux au couple heureux. Cependant, contrairement à d’autres pays, les Grecs n’organisent pas de douches pour bébés.

Grec : Να σας ζήσει!
Romanisation: Na sas zísi!
Signification: « (Que votre bébé) vive longtemps! »

Grec : Γερό και καλότυχο να είναι!
Romanisation: Yeró ke kalótiho na íne!
Signification: « (Que le bébé) soit en bonne santé et chanceux! »

D’autres souhaits populaires généralement adressés aux femmes enceintes sont présentés ci-dessous.

Grec: μεναν πόνο!
Romanisation: Me énan póno!
Signification: « (Que le bébé sorte) avec une douleur! »

Grec: Με το καλό!
Romanisation: Moi à kaló!
Signification: « (Si Dieu le veut) tout ira bien! »
Note supplémentaire: Cela peut être utilisé dans de nombreuses situations sociales car c’est un moyen très générique de souhaiter un résultat positif.

Grec: Καλή λευτεριά!
Romanisation : Kalí lefteriá!
Signification: « (Je vous souhaite) une bonne liberté! »
Note supplémentaire: C’est une façon de souhaiter un soulagement à une femme après sa grossesse.

Graduation

Questions de base

La Grèce a l’un des pourcentages les plus élevés de diplômés universitaires en Europe. Par conséquent, il est courant de célébrer son diplôme universitaire, généralement avec un grand dîner entre amis et en famille.

Si vous avez un ami qui est diplômé, n’hésitez pas à choisir et à utiliser l’une des félicitations suivantes en grec.

Grec: Συγχαρητήρια!
Romanisation: Sinharitíria!
Signification: « Félicitations! »

Grec: και εις ανώτερα!
Romanisation: Ke est anótera!
Signification: « Puissiez-vous réaliser de plus grandes choses! »

Grec: Καλή πρόοδο!
Romanisation : Kalí próodo!
Signification: « (Je vous souhaite) de bons progrès! »

Toutes les phrases ci-dessus peuvent être formelles ou informelles, et peuvent être dites ou écrites dans une carte. En Grèce, lorsqu’un ami ou un membre de la famille est diplômé, il est courant d’offrir un cadeau. Ce serait une bonne surprise pour votre ami grec de trouver des souhaits grecs dans la carte d’accompagnement!

Nouvel emploi ou promotion

Un homme d'affaires arrogant avec une Couronne

Obtenir une promotion est quelque chose que beaucoup de gens poursuivent, généralement pendant de nombreuses années. Ils méritent un souhait heureux, n’est-ce pas? Vous pouvez choisir et utiliser l’une des options suivantes.

Grec: Félicitations pour votre promotion!
Romanisation: Sinharitíria ya tin proagoyí su!
Signification: « Félicitations pour votre promotion! »

Grec: Je vous souhaite du succès dans votre nouveau poste!
Romanisation: Su éfhome kalí epitihía sti néa su thési!
Signification: « Je vous souhaite bonne chance (lit. grand succès) sur votre nouveau poste! »

Retraite

Un homme Âgé Est heureux de la retraite

La retraite pour certains est le rêve ultime. Vieillir n’est pas agréable. Vous vous fatiguez plus facilement, et après tant d’années de travail, la retraite semble géniale.

Voici un souhait approprié que vous pouvez utiliser lorsque quelqu’un que vous connaissez prend sa retraite.

Grec: τις καλύτερες ευχές μου για το νέο κεφάλαιο της ζωή σου!
Romanisation: Tis kalíteres efhés mu ya to néo kefáleo tis zoís su!
Signification: « Meilleurs voeux pour votre nouveau chapitre de la vie! »

Mariage

Demande en mariage

Eh bien, le mariage est une grande fête, n’est-ce pas? C’est exactement ce qui se passe en Grèce. Les jeunes mariés organisent normalement une grande fête après leur mariage pour célébrer leur bonheur avec leurs amis et leur famille.

Mais que dites-vous lors d’un mariage grec? Ci-dessous, vous trouverez une grande variété de félicitations de mariage grecques que vous pouvez dire à l’heureux couple!

Grec: Να ζήσετε!
Romanisation: Na zísete!
Signification: « (Puissiez-vous) vivre longtemps! »

Grec : Βίον ανθόσπαρτον!
Romanisation : Víon anthósparton!
Signification: « (Que votre) vie soit pleine de fleurs! »

Grec: Καλούς απογόνους!
Romanisation: Kalús apogónus!
Signification: « (Puissiez-vous avoir) une bonne progéniture! »

Grec: Η ώρα η καλή!
Romanisation: I óra i kalí!
Signification: « Que le temps de ton mariage soit bon! »
Note supplémentaire: Ceci est dit au couple avant de se marier.

Grec: και στα δικά σου!
Romanisation: Ke sta diká su!
Signification: « Puissiez-vous vous marier aussi! »
Note supplémentaire: Ceci est dit aux célibataires assistant à un mariage.

Lorsque la fête de mariage est terminée (ou tout autre rassemblement social, vraiment), l’expression suivante est une chose très courante pour un hôte de dire à ses invités quand ils partent:

Grec: Να πας (informel) / πάτε (formel, pluriel) στο καλό!
Romanisation: Na pas / páte sto kaló!
Signification: « Adieu! »
Note supplémentaire: On dit que cela souhaite bien à quelqu’un lors de la séparation.

Décès ou funérailles

Une femme en deuil

Un enterrement en Grèce est un grand grief et il est considéré comme un événement social majeur. Normalement, les funérailles sont organisées dans les églises, car la plupart des Grecs sont des chrétiens orthodoxes. Si vous avez besoin d’exprimer vos condoléances, vous pouvez sélectionner l’une des condoléances funéraires grecques suivantes.

Grec: dieu ‘soreston! (masculin) / Que Dieu la bénisse! (féminin)
Romanisation : schoréston de Theós! / Le schoréstin de Theós !
Signification: « Que Dieu lui pardonne! »

Grec: la vie à toi! / La vie sur parole!
Romanisation: Zoí se esás! / Zoí se lógu sas!
Signification: « (Puissiez-vous) vivre longtemps! »
Note supplémentaire: Cela fait référence à la famille du défunt.

Grec: Να ζήσετε να τον / τη θυμάστε!
Romanisation : Tout le monde en parle!
Signification: « (Puissiez-vous) vivre longtemps pour vous souvenir de lui! »
Note supplémentaire: Il s’agit également de la famille du défunt.

Grec: (Τα) συλλυπητήριά (μου)!
Romanisation : (Ta) silipitíriá (mu)!
Signification: « (Mes) condoléances! »

Mauvaise nouvelle

Une Femme triste

Montrez à vos amis grecs que vous vous en souciez en utilisant les messages de condoléances grecs prêts à l’emploi suivants.

Grec: Λυπάμαι πολύ!
Romanisation : Lipáme polí!
Signification: « Je suis profondément désolé! »

Grec: Λυπάμαι πολύ για αυτό που συνέβη!
Romanisation: Lipáme polí ya aftó pu sinévi!
Signification: « Je suis profondément désolé pour ce qui s’est passé! »

Maladie ou blessure

Une femme à l'Hôpital Qui reçoit la visite de Ses enfants

Dans le cas malheureux d’une blessure ou d’une maladie, il est considéré comme gentil d’exprimer votre sympathie. Vous pouvez facilement le faire avec les phrases grecques suivantes.

Grec : Περαστικά!
Romanisation: Perastiká!
Signification : « Guéris vite ! »

Grec : Καλή ανάρρωση!
Romanisation : Kalí anárosi!
Signification: « Bonne récupération! »

Grec: Σιδερένιος! (masculin) / Σιδερένια! (féminin)
Romanisation: Sidérénios ! / Sidérénia!
Signification: « (Soyez) dur comme le fer (à partir de maintenant)! »
Note supplémentaire: Ceci est généralement dit après une intervention chirurgicale ou une blessure grave.

Grec: Να προσέχεις!
Romanisation: Na proséhis!
Signification: « Prends soin de toi! »

Vacances

Un sapin de Noël À côté d'une cheminée

Les vacances sont une question de gentillesse et de gratitude. Qu’écrivez-vous dans une carte de Noël grecque? Comment exprimez-vous vos bons voeux pour les fêtes?

Vous trouverez ici les souhaits de vacances les plus populaires, tels que Joyeux Noël en grec ou Bonne Année en grec.

Grec: Joyeux Noël!
Romanisation : Kalá Hristúyena!
Signification: « Joyeux Noël! »

Grec: Bonne Année!
Romanisation : Kalí hroniá!
Signification: « Bonne Année! »

Grec: bonne année 2020!
Romanisation: Eftihizméno à dío hiládes íkosi!
Signification: « Bonne année 2020! »

Grec: Joyeux Poisson d’avril!
Romanisation: Kalí Protapriliá!
Signification: « Joyeux Poisson d’avril! »

Grec: Καλό Πάσχα!
Romanisation : Kaló Páscha!
Signification: « Joyeuses Pâques! »

De nouveaux départs dans l’année

Un Calendrier de brassage

Fait intéressant, les Grecs ont tendance à échanger des souhaits, même pour des événements mineurs, comme le début d’un nouveau mois, ou même le début d’une nouvelle semaine. Jetez un coup d’œil aux phrases pertinentes ci-dessous.

Grec: Καλό μήνα!
Romanisation : Kaló mína!
Signification: « Passez un bon mois! »

Grec : Καλή εβδομάδα!
Romanisation: Kalí evdomáda!
Signification: « Bonne semaine! »

Grec: Καλό Σαββατοκύριακο!
Romanisation : Kaló Savatokíriako!
Signification: « Passez un bon week-end! »

Acquérir quelque chose De nouveau

Une femme Tenant un cadeau

Lorsqu’un ami ouvre une nouvelle boutique, ou lorsqu’il acquiert quelque chose de nouveau, comme des vêtements, des chaussures, ou même lorsqu’il se fait couper les cheveux, vous voudrez peut-être lui souhaiter le meilleur. Voici quelques phrases utiles pour ces situations.

Grec: Καλές δουλειές!
Romanisation : Kalés duliés!
Signification: « (Puissiez-vous avoir) de bonnes affaires! »
Note supplémentaire: Cela peut être dit en assistant à l’ouverture d’un magasin.

Grec: Με γεια!
Romanisation: Moi ya!
Signification: « Avec la santé! »
Note supplémentaire: Il s’agit d’une nouvelle acquisition, et c’est un souhait pour qu’elle dure. C’est une expression courante pour une nouvelle coupe de cheveux ou un nouvel objet.

Grec: Καλορίσικο!
Romanisation : Kaloríziko!
Signification: « Je vous souhaite de profiter de votre nouvelle acquisition avec bonne chance! »
Note supplémentaire: Ceci est souvent dit lors de l’achat d’une maison ou de l’ouverture d’un magasin.

Grec: Καλοτάξιδο!
Romanisation : Kalotáxido!
Signification: « Puisse-t-il bien voyager ! »
Note supplémentaire: Ceci est souvent dit lors de l’achat d’une nouvelle voiture, d’un bateau, d’une moto, etc.).

Repas

Un groupe d'amis Déjeunant

L’une des occasions les plus courantes est de dîner avec des amis. Vous êtes-vous déjà demandé comment dire « santé » en grec? Lisez ci-dessous pour le savoir.

Grec : Γεια μας!
Romanisation: Ya mas!
Signification : « Santé! »

Grec: Σσπρο πάτο!
Romanisation: Áspro páto!
Signification: « Bottoms up! »

Grec : Γούρι!
Romanisation: Gúri!
Signification: « (C’est) bonne chance! »
Note supplémentaire: Ceci est généralement dit lorsque quelqu’un renverse une partie de sa boisson.

Grec: Θα καλοπαντρευτείς!
Romanisation: Tha kalopandreftís!
Signification: « Vous aurez un mariage heureux! »
Note supplémentaire: Ceci est généralement dit à quelqu’un lorsqu’il verse les dernières gouttes de vin d’une bouteille ou d’une carafe dans son verre.

Grec: Καλή όρξξηη!
Romanisation : Kalí óreksi!
Signification: « Bon repas! » (Littéralement : Bon appétit!)

Conclusion

Intéressé à apprendre à connaître des phrases grecques plus utiles? Rejoignez-nous à GreekPod101.com !

Il est important de connaître la plupart des souhaits dans l’apprentissage de la langue grecque, car ils font partie intégrante de la langue grecque. Beaucoup de gens les utilisent à la fois pour parler et écrire.

Comme le montre cet article, la plupart de ces phrases sont étroitement liées à divers aspects historiques ou culturels du mode de vie grec. En les apprenant, vous êtes plus susceptible d’éviter tout malentendu potentiel, et vous ressemblerez à un locuteur grec natif.

À GreekPod101.com , nous pouvons vous aider à apprendre la langue grecque au-delà des bases d’une manière intéressante, motivante et amusante. Des articles comme celui-ci, des listes de mots, des conseils de grammaire et même des vidéos YouTube, vous attendent pour les découvrir !

C’est facile aussi ! Commencez votre compte à vie gratuit dès aujourd’hui.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.