Trouver

Détective. Oeil privé. PI. Shamus. Des gommes. Tant de noms pour le limier du crime toujours populaire! Alors que la Bibliothèque gratuite se plonge dans l’art du mystère et de la détection avec l’initiative We the Detectives, nous nous sommes demandé pourquoi « gumshoe »?

Pour ceux qui n’ont jamais entendu ce terme auparavant, « gumshoe » est un mot familier pour « détective » — généralement celui qui est sous couverture ou en « civil », avec une connotation de « furtivité ». Voici ce que nous avons appris à propos de ce sobriquet drôle:

Au tournant du 19ème siècle, certaines semelles de chaussures étaient en caoutchouc gomme – un précurseur à semelle souple de nos bas de baskets modernes. (Certaines chaussures sont encore faites avec cela.) Les « Gumshoes » étaient des chaussures ou des bottes faites de ce caoutchouc de gomme. Ces chaussures à semelles souples permettaient une marche tranquille. « To gumshoe » signifiait se faufiler tranquillement comme s’il portait des chaussures en gomme. Au départ, cela ne s’appliquait pas uniquement aux détectives; cela pouvait signifier que n’importe qui était sournois ou furtif, voleurs et attrapeurs de voleurs.

À l’origine, l’argot signifiait  » voleur ”. L’une des premières utilisations du terme dans la presse écrite se trouve dans la collection argotique de contes fictifs de Clarence Louis Cullen, More Ex-Tank Tales, publiée en 1902: « Je pensais que tu étais un cordonnier de jour pendant une minute », ce qui signifie un voleur de jour.
Mais finalement, le terme est venu coller (ha!) aux détectives de police. La première utilisation documentée a été dans le livre de contes Little Citizens: The Humours of School Life East of the Bowery, de Myra Kelly, publié en 1904:  » Le surintendant associé de son voisinage était l’honorable Timothy O’Shea, connu et redouté sous le nom de  » Tim Sabot de gomme « , en raison de sa manière engageante de se glisser doucement dans les escaliers arrière et de paraître malvenu et malvenu, sur le seuil de sa victime prévue. »

Il a également été utilisé à la fois comme adjectif et comme verbe, en plus de sa forme nominale plus courante:

En 1904, le journal Omaha Bee a décrit « No gumshoe democratic campaign in Nebraska”, ce qui signifie une campagne politique qui n’a pas été menée furtivement ou discrètement.

Un exemple de sa forme verbale, qui signifie « travailler comme détective » ou ‘se faufiler », se trouve dans le livre de Sewell Ford de 1915 Shorty McCabe on the Job: « Est-ce le style d’où vous venez de faire du gumshoe et de jeter un coup d’œil dans les fenêtres pour voir de vieux amis? »

Alors maintenant nous savons! Ouf. Nous espérons que vous viendrez avec nous chez We the Detectives! Pour en savoir plus sur cette expérience intellectuelle et créative unique, aux multiples facettes et immersive, visitez freelibrary.org/detectives .

Notre initiative We the Detectives se poursuit avec des criminels intelligents et des détectives audacieux au Rosenbach et Becoming the Detective: The Making of a Genre dans le département des livres rares de la Parkway Central Library. Découvrez les expositions dès maintenant jusqu’au 1er septembre!
Et vivez l’aventure immersive GUMSHOE de New Paradise Laboratories en utilisant votre téléphone portable à tout moment, maintenant jusqu’au 1er septembre.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.