Altar vs. alter

Alter, che significa cambiare o regolare, è sempre un verbo (tranne che nella frase alter ego, che significa un secondo sé). Altare, che significa un luogo elevato o struttura prima che le cerimonie religiose possono essere emanate o su cui sacrifici possono essere offerti, è sempre un sostantivo. Le parole sono omofoni, ma le loro origini sono diverse; alter deriva da una parola latina che significa altro, e altar deriva dal latino altāria.

Esempi

Le due parole sono tanto confusa, soprattutto alterare, in luogo del meno comune di altare—per esempio:

Pubblicità

uno per Uno, i membri della congregazione depositate fino all’altare per ricevere una croce di cenere sulla fronte.

Avevo 8 anni all’epoca e un alter boy.

E questi scrittori scrivono correttamente alter e altar:

Ma nel 2012, Macy’s ha detto questa settimana, modificherà il suo percorso di parata, bypassando completamente Times Square e Seventh Avenue.

Il palco era allestito con un altare sul quale c’era una grande foto del Dalai Lama e una candela accesa all’interno di un calice.

I ministri sono ancora impegnati in un ultimo tentativo di modificare il contratto con gli Stati Uniti che obbliga la Gran Bretagna ad acquistare l’aereo.

Le tombe dorate, gli altari scintillanti e l’odore dell’incenso impressionano l’importanza dell’Abbazia come luogo di culto antico.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.