Insulti, tacos, parolacce… Probabilmente la prima cosa che un nativo ci insegnerà in qualsiasi lingua, proprio come faremmo con lui. E ‘ inevitabile!???? È un modo per conoscere la cultura del luogo, per approfondire di più nella sua lingua e per essere al passo con il vocabolario “della strada”, che non è qualcosa che di solito insegni a scuola. Ecco perché oggi vogliamo rompere un po ‘ la linea dei nostri post e insegnarti alcuni insulti in inglese (che ti consigliamo di NON usare!).
Se qualcuno ci chiede di dire alcuni insulti in inglese, è possibile che la maggior parte di noi non passi il tipico basato sulla “parola F” e poco altro… Ma la verità è che la gamma di opzioni che ci presentano madrelingua inglese è piuttosto ricca in termini di varietà, né mancano di potere offensivo, e persino di arguzia, se scaviamo un po’.
Vogliamo chiarire che non insegniamo queste parole con l’intenzione di usarle, ma perché tutta la conoscenza è buona, e il nostro dovere è insegnare!
Senza di più, vi lasciamo questa lista di 5 insulti in inglese!
INSULTI INGLESI
- Stupido. È una parola d’uso molto colloquiale e equivarrebbe al nostro stupido o sciocco.
- Idiota. Un modo più forte di dire stupido.
- Coglione. Questo è un insulto che di solito viene tradotto come “imbecille” ma, per noi capire, il suo significato colloquiale si avvicina a” bozzolo ” in un tono offensivo. Imbecille. Idiota, idiota … non ha una connotazione particolarmente offensiva.
- Sfigato. Che cosa sarebbe un nerd qui.
- Perdente. La tua traduzione sarebbe un perdente o un fallimento. In molti film americani avete sicuramente visto come con la mano hanno fatto una L e metterlo sulla fronte. Un modo di chiamare visivamente qualcuno Perdente.
- Sciocco. Questa parola è usata per chiamare qualcuno stupido o idiota.
- Senza cervello / senza cervello. La sua traduzione letterale sarebbe “senza cervello” / “senza cervello”. È un altro modo per dirlo a qualcuno stupido o sciocco.
- Mezzo spirito. Un altro modo dispregiativo per dire a qualcuno sciocco.
- Buffone. Una miscela di sciocco e clown e molto simile al significato di sciocco.
E, dopo tanto insulto in inglese, non pensi che questo sia un buon momento per prendere l’umorismo per una passeggiata? Presta attenzione a questo video (molto buono, a proposito) su una delle parole più offensive e allo stesso tempo conosciuta e usata in tutto il dizionario inglese. Non ci sono sprechi! ????