Article Information | ||
---|---|---|
Category: | General | |
Content source: | SKYbrary | |
Content control: | SKYbrary |
PIREP
Descrizione
Un Rapporto del Pilota o PIREP è un rapporto di effettiva condizioni, come rilevato da un aeromobile in volo. Tradizionalmente, questi rapporti sono trasmessi via radio ad una stazione di terra appropriata per la diffusione, ma, quando necessario, possono essere effettuate per telefono dopo l’atterraggio. Più recentemente, gli aerei adeguatamente equipaggiati possono inviare automaticamente rapporti meteorologici utilizzando il programma Aircraft Meteorological Data Relay (AMDAR).
La necessità
Condizioni meteorologiche pericolose esiste in molte forme, incluse turbolenza, ghiaccio in volo e temporali. I piloti che incontrano uno di questi fenomeni possono contribuire alla sicurezza del volo per altri aeromobili riportando l’ora, il luogo e l’intensità della minaccia incontrata.
Il processo
PIREPs sono incoraggiati in quasi tutto lo spazio aereo. In alcune parti del mondo traffico aereo e di servizi sono tenuti a sollecitare PIREPs quando una qualsiasi delle seguenti condizioni vengono segnalati o previsioni:
- soffitti in corrispondenza o al di sotto di 5.000 piedi
- visibilità o al di sotto di 5 miglia (di superficie o in alto)
- temporali e fenomeni correlati
- velo di luce di laurea o superiore
- turbolenza di grado moderato o superiore
- wind shear
- riportate o di previsione della nube di cenere vulcanica
i Piloti sono invitati a collaborare e prontamente volontari rapporti di queste condizioni e di altri dati atmosferici quali:
- basi, piani e strati nuvolosi
- visibilità di volo
- precipitazioni
- restrizioni di visibilità come foschia, fumo e polvere
- vento in quota
- temperatura in quota
La stazione di terra che riceve il Rapporto pilota formatterà e diffonderà le informazioni a tutte le parti interessate. Oltre a consigliare altri aeromobili nelle immediate vicinanze del pericolo, viene utilizzato il PIREP:
- da ATS per la meteorologiche pericolose evitare procedure
- per il volo, centri di servizio a breve altri piloti, per fornire in volo bollettini meteo e di evitare informazioni di rotta del velivolo
- dal centro di controllo di area per accelerare il flusso di rotta del traffico, per determinare più favorevole altitudini, e per l’emissione atmosferiche pericolose informazioni all’interno del centro, zona
- dal national weather service per verificare o modificare l’aviazione previsioni. In alcuni casi, pilota rapporti di condizioni pericolose sono il meccanismo di attivazione per l’emissione degli avvisi
- dal national weather service, altri enti pubblici, militari e privati, gruppi di settore per le attività di ricerca nello studio dei fenomeni meteorologici
Report
Quando si fornisce un PIREP, il pilota deve sforzarsi di essere il più preciso possibile. Le informazioni obbligatorie includono la posizione (di norma fare riferimento a un aiuto alla navigazione o a una correzione, l’ora, l’altitudine e il tipo di aeromobile seguiti da una descrizione del pericolo. Nel descrivere l’intensità della formazione di ghiaccio o della turbolenza, il pilota dovrebbe utilizzare le definizioni standard secondo l’Autorità nazionale per l’aviazione (NAA) AIPs o altra pubblicazione appropriata. La stazione di terra che riceve il PIREP codificherà quindi le informazioni in un formato standardizzato per la diffusione.
Il grafico del codice PIREP
Un rapporto pilota è codificato per la trasmissione secondo la seguente tabella.
PIREP ELEMENT | PIREP CODE | CONTENTS | |
---|---|---|---|
1 | 3−letter station identifier | XXX | Nearest weather reporting location to the reported phenomenon |
2 | Report type | UA or UUA
(may vary by country) |
Routine or Urgent PIREP |
3 | Location | /OV | In relation to a VOR |
4 | Time | /TM | Coordinated Universal Time |
5 | Altitude | /FL | Essential for turbulence and icing reports |
6 | Aircraft Type | /TP | Essential for turbulence and icing reports |
7 | Sky cover | /SK | Cloud height and coverage (sky clear, few, scattered, broken, or overcast) |
8 | Weather | /WX | Flight visibility, precipitation, restrictions to visibility, etc |
9 | Temperature | /TA | Degrees Celsius |
10 | Wind | /WV | Direction in degrees magnetic north and speed in knots |
11 | Turbulence | /TB | As per AIP definitions |
12 | Icing | /IC | As per AIP definitions |
13 | Remarks | /RM | For reporting elements not included or to clarify previously reported items |
Example Pilot Reports
The following are examples of PIREPS with decodifica fornito:
KCMH UA /OV APE 230010/TM 1516/FL085/TP BE20/SK BKN065/WX FV03SM HZ FU/TA 20/TB LGT
- KCMH – più Vicina meteo di reporting (aeroporto di Columbus Ohio)
- UA – Routine PIREP
- /OV APE 230010 – posizione uno zero miglia a sud-ovest di Appleton VOR
- /TM 1516 tempo 1516 UTC
- /FL085 quota otto mila cinquecento
- /TP BE20 – tipo di aeromobile Faggio 200 Super King Air
- /SK BKN065 – base del cloud rotto strato è di sei mila cinquecento
- /WX FV03SM HZ FU – visibilità in volo 3 km di nebbia e di fumo
- /TA 20 – aria temperature 20 degrees Celsius
- /TB LGT – light turbulence
UACN10 CYXU 271338 YZ UA /OV CYYZ 180055 /TM 1338 /FLDURD /TP A319 /TB MDT 200-240 /IC MDT MXD 040-050
- UACN10 – Routine PIREP (Canadian coding)
- CYXU 271338 – Issuing airport (London Ontario) issued the 27th at 1338 UTC
- UA – Routine PIREP
- /OV CYYZ 180055 – location fifty five miles south of Toronto Airport
- /TM 1338 – time 1228 UTC
- /FLDURD – altitude – during descent
- /TP A319 – aircraft type Airbus A-319
- /TB MDT 200-240 – turbulent moderato tra FL200 e FL240
- /IC MDT MXD 040-050 – moderato mista a velo tra i 4000′ e 5000′
- Aeromobile Dati Meteorologici Relè (AMDAR)
- la Glassa In Volo
- Turbolenza
bibliografia
NAV Canada
- Corrente Canadese PIREPs
US National Weather Service
- Corrente USA PIREPS
NTSB
- Speciale Relazione di Indagine: il Miglioramento Pilota Meteo Presentazione e la Diffusione a Vantaggio di Sicurezza in spazio aereo Nazionale