Trova

Detective. Investigatore privato. PI. Shamus. Zolla di gomma. Così tanti nomi per il sempre popolare investigatore del crimine! Mentre la Biblioteca gratuita approfondisce l’arte del mistero e del rilevamento con l’iniziativa We the Detectives, ci siamo trovati a chiederci, perché “gumshoe”?

Per coloro che non hanno mai sentito questo termine prima, ‘gumshoe’ è una parola colloquiale per ‘detective’—in genere uno che è sotto copertura o in ‘abiti semplici’, con una connotazione di ‘furtività’. Ecco cosa abbiamo imparato su questo sobriquet dal suono divertente:

Alcune suole delle scarpe a cavallo del 19 ° secolo erano fatte di gomma di gomma—un precursore della suola morbida dei nostri moderni pantaloni da sneaker. (Alcune scarpe sono ancora fatte con questo.) “Gumshoes” erano scarpe o stivali fatti di questa gomma. Tali scarpe con la suola morbida consentivano un passo tranquillo. “To gumshoe” voleva dire sgattaiolare in giro tranquillamente come se indossasse scarpe di gomma. Inizialmente non si applicava solo ai detective; potrebbe significare che chiunque fosse subdolo o furtivo, ladri e ladri allo stesso modo.

Un “gumshoe man” o “gumshoe worker” era originariamente slang per ‘ladro’. Uno dei primi usi del termine in stampa è nella raccolta gergale di racconti di fantasia di Clarence Louis Cullen, More Ex-Tank Tales, pubblicata nel 1902: “Pensavo fossi un gum-shoer diurno per un minuto”, che significa un ladro diurno.
Ma alla fine, il termine è venuto a bastone (ha!) ai detective della polizia. Il primo uso documentato fu nel 1904 book of tales Little Citizens: The Humours of School Life East of the Bowery, di Myra Kelly: “Il Sovrintendente associato per la sua vicinanza era l’onorevole Timothy O’Shea, conosciuto e temuto come’ Gomma scarpa Tim, ‘ a causa del suo modo coinvolgente di strisciare dolcemente su per le scale sul retro e apparendo tutti unheralded e sgradito, sulla soglia della sua vittima designata.

Era anche usato sia come aggettivo che come verbo, oltre alla sua forma più comune di sostantivo:

Nel 1904, il giornale Omaha Bee descrisse, “No gumshoe democratic campaign in Nebraska”, che significa una campagna politica non condotta furtivamente o silenziosamente.

Un esempio della sua forma verbale, che significa ‘lavorare come detective’ o ‘strisciare intorno’, può essere trovato nel 1915 Sewell Ford libro Shorty McCabe on the Job: “E’ lo stile da dove vieni a gumshoe intorno e sbirciare nelle finestre per vedere i vecchi amici?”

Così ora sappiamo! Uff. Ci auguriamo che verrà gumshoe in giro con noi a Noi i detective! Per saperne di più su questa esperienza intellettuale e creativa unica, sfaccettata e coinvolgente, visita freelibrary.org/detectives.

La nostra iniziativa We the Detectives continua con criminali intelligenti e detective audaci al Rosenbach e diventare il detective: la creazione di un genere nel dipartimento di libri rari della Biblioteca centrale di Parkway. Scopri le mostre ora fino al 1 settembre!
E sperimentare l’avventura coinvolgente GUMSHOE da New Paradise Laboratories utilizzando il telefono cellulare in qualsiasi momento, ora fino al 1 settembre.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.