No fear of ghosts in Lycopodium:a contribution to the discussion on repertory reliability

背景:現代のホメオパシーにおけるレパートリーの間違いは、ケントのレパートリーの第六版の出版後の早い年から指摘されている。 多くの現在のレパートリーの構造的な誤りは、基本的な情報源としてケントのレパートリーを使用することです。 “幽霊の恐怖”は、ホメオパシーのコミュニティによってLycopodium clavatumの症状であると広く考えられています。

目的:Lycopodium clavatumの”幽霊の恐怖”の原因が不正確な翻訳であり、二次的な情報源によって広められていることを実証し、ハーネマンの概念と信頼できるレパートリー

結果:症状”幽霊の恐怖”は、ハーネマンの元の記録”恐ろしい想像上のイメージの恐怖”の英語翻訳の誤解の産物である、主要なソースには存在しません。 ハーネマンの信頼性の高い完全な本草の辞書をコンパイルする努力も簡単に提示されただけでなく、rückertのレパートリーは、アルファベット順のルーブリックとサブルーブリックで症状を照合して分類することに加えて、主要な情報源に登録されているように、それらを完全に表示しました。

結論:Lycopodium clavatumの”幽霊の恐怖”についての誤解は、現在のホメオパシー情報がその主要な情報源とHahnemannの症状辞書の理想からどれほど遠いかを例示しています。 その技術的な限界にもかかわらず、ハーネマンによって強く推奨されたリュッケルトのレパートリーは、主要な情報源に基づいた新しいレパートリーのテンプレートと見なすことができる。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。