Altar vs. alter

Alter, wat veranderen of aanpassen betekent, is altijd een werkwoord (behalve in de zin alter ego, wat een tweede zelf betekent). Altaar, wat betekent dat een verheven plaats of structuur waarvoor religieuze ceremonies kunnen worden uitgevoerd of waarop offers kunnen worden gebracht, is altijd een zelfstandig naamwoord. De woorden zijn homofonen, maar hun oorsprong is anders; alter komt van een Latijns woord dat anders betekent, en altaar komt van het Latijnse altāria.

voorbeelden

De twee woorden worden soms verward, vooral in plaats van het minder voorkomende altaar—bijvoorbeeld:

advertentie

een voor een dienden de leden van de Congregatie naar het altaar om een askruis op hun voorhoofd te krijgen.

Ik was toen 8 jaar oud en een alterboy.

en deze schrijvers spellen alter en altar correct:

maar in 2012, zei Macy deze week, zal het zijn parade route veranderen, waarbij het Times Square en Seventh Avenue volledig omzeilt. het podium werd ingesteld met een altaar waarop een grote foto van de Dalai Lama stond, en een kaars die brandde in een kelk. de Ministers zijn nog steeds bezig met een laatste poging om het contract met de Verenigde Staten te wijzigen, waardoor Groot-Brittannië verplicht is het vliegtuig te kopen. vergulde graftombes, glimmende altaren en de geur van wierook imponeren het belang van de abdij als een aloude plaats van aanbidding.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.