je hebt misschien anderen horen praten over hoe ze geisha spotten tijdens hun reis in Kyoto – maar hebben ze echt een geisha gezien, of was het een maiko die ze in plaats daarvan zagen? Of was het zelfs een toerist die betaalde om zich te kleden in een Geisha outfit alleen voor de ervaring? Geisha (芸者) is letterlijk vertaald naar ‘arts person’ en is goed opgeleid in de Japanse Traditionele Kunst, waaronder muziek, zang en dans. Geiko (子子) wordt daarentegen vooral gebruikt om te verwijzen naar Geisha uit Kyoto. Hoewel geisha vroeger alleen naar de geisha ’s uit Tokio en omgeving verwees, is het nu de algemene term voor alle geisha’ s geworden.
Geiko vs.Maiko
Maiko (舞妓) vertaalt zich naar ‘dancing girl’ of ‘child’, en verwijst naar leerling Geiko. Ze ondergaan ongeveer 5 jaar opleiding in verschillende kunsten, voordat ze afstuderen om geiko te worden. Buiten Kyoto zou de hangyoku (半玉) in Tokio het dichtste equivalent van Maiko zijn. Hangyoku betekent letterlijk ‘half juweel’ en zijn stagiair geisha, hoewel er weinig bekend is over hun trainingsproces. Dus samengevat, het verschil tussen geiko en maiko kan worden omschreven als het verschil tussen volbracht “meester” van hun kunst en een leerling.
nu we de terminologie hebben verduidelijkt, wat zijn de verschillen tussen geiko en maiko?
Hair style
Geiko draagt meestal een eenvoudige pruik over hun natuurlijke haar, meestal in de typische stijl zoals hieronder te zien. Echter, maikos stijl hun eigen haar in uitgebreide arrangementen die variëren afhankelijk van de fase van de opleiding ze in.
Een typische geiko kapsel
Een van de verschillende kapsels die maiko sport tijdens hun leerling stage
Haar Accessoires
Maikos draag meerdere uitgebreid haar versiersel, of kanzashi, zoals een ventilator of bolvormige ornamenten en kammen. Er is ook de hana-kanzashi – een ornament met zijden bloemen bungelen van het hoofd van de maiko aan haar kin. Hoewel dit een van de meest herkenbare haar ornamenten, het wordt alleen gedragen tijdens het eerste jaar Minarai fase van een maiko ‘ s training.
daarentegen dragen geiko eenvoudigere ornamenten of decoratieve kammen in hun haar.
de veel eenvoudiger haarornamenten gedragen door een geiko
Make-up
aangezien Maiko ‘ s geen pruiken dragen, zullen ze een merkbare band van ongeverfde huid op hun haarlijn hebben. Hun wenkbrauwen worden rood of roze gekleurd, terwijl hun ogen rood en zwart zijn. Eerste jaar maikos zal hebben alleen hun onderlip geschilderd rood, terwijl maikos in het tweede jaar van de opleiding en daarbuiten zal beide lippen geschilderd. Ter vergelijking, als geikos normaal pruiken dragen, zal er geen band van blote huid op hun haarlijn. Hun wenkbrauwen zullen slechts een vleugje rood hebben, terwijl hun ogen alleen in het zwart zijn omlijnd. Beide lippen worden fel rood geverfd.
Kimono
Maiko draagt vaak felgekleurde kimono met lange mouwen met een brede obi of sjerp die in een boog aan de rug is aangebracht en tot aan de voeten reikt. De kraag van hun kimono zal laag hangen aan de achterkant van hun nek en is dik en geborduurd, met alleen rode, gouden en witte (of crème) kleuren. De geiko zijn ouder, dus dragen meer volwassen kimono, meestal in effen kleuren en kortere mouwen. Hun obi zijn smaller en in een vierkante knoop gebonden, terwijl hun halsbanden helemaal wit zijn en hoger achter in hun nek zitten.
de eenvoudige kimono met kortere mouwen met smalle obi die door de geiko wordt gedragen contrasteert met de meer uitgebreide outfit van het Maiko
schoeisel
Maiko draagt gewoonlijk zeer hoge okobo(おこ お), of houten sandalen. Geiko draagt kortere zori (草履) Of Geta(下駄), hoewel maiko deze ook bij speciale gelegenheden kan dragen.
het schoeisel dat de geiko rechts draagt, is veel lager dan dat van de maikos
Real or Tourist?met deze verschillen tussen geiko en maiko in gedachten, hoe kunnen we dan zeggen of een wit geverfde kimono-geklede persoon met een traditioneel kapsel eigenlijk een maiko of geiko is, in plaats van een toerist verkleed als een vermomde? Hier zijn enkele verklikkerlichten:omdat de lange, dangly hana–kanzashi alleen door maiko wordt gedragen in hun eerste jaar van training, wat overeenkomt met wanneer alleen hun onderlip rood is geverfd, is een persoon die hana–kanzashi draagt met beide lippen geverfd niet echt.
een verkleedmaiko met drie verklikkertekens: ‘hana-kanzashi’ gecombineerd met beide lippen geschilderd; de aanwezigheid van andere kleuren dan rood, goud en wit op de kraag; en het relatieve gebrek aan rood op de kraag.
tijd van de dag
Maiko en geiko beginnen hun werkdag ‘ s avonds, vandaar dat een persoon in vol ornaat midden op de dag hoogstwaarschijnlijk een toerist is.
locatie
omdat maiko en geiko de status van beroemdheid hebben, zullen ze meestal drukke plaatsen vermijden en de neiging hebben om de backstreets te gebruiken om van plaats naar plaats te komen.
Foto ’s nemen
klanten betalen voor de tijd die nodig is voor maiko en geisha om van plaats naar plaats te gaan, dus ze zullen niet stoppen om foto’ s te maken met toeristen.
lopen
hoewel de okobo die door maiko wordt gedragen erg hoog kan zijn en moeilijk om in te lopen, zijn maiko getraind om erin te kunnen bewegen en heeft ze de hulp van anderen niet nodig voor het evenwicht.
seizoensgebonden motieven
Geiko en maiko dragen kimono met patronen die overeenkomen met de seizoenen. Ook de motieven op hun haarornamenten zijn afgestemd op de tijd van het jaar ook. Als je iemand ziet die in het voorjaar een herfstkimono draagt, dan is ze zeker geen geiko of maiko.
voor meer gedetailleerde informatie over de geschiedenis en verschillen tussen geiko en maiko, ga naar http://geimei.tumblr.com/