Het decoderen van de meesterwerken: Debussy ’s enige opera, Pelléas en Mélisande

Claude Debussy’ s Pelléas en Mélisande neemt een unieke plaats in in het repertoire van het Franse rond de eeuwwisseling. Voor zijn enige voltooide opera verwierp Debussy de muzikale en dramatische conventies van het genre en maakte hij een werk dat even boeiend als verbijsterend is.jarenlang had Debussy gezocht naar de perfecte tekst om zijn eerste opera op te zetten. In 1899 beschreef hij zijn ideale librettist (de persoon die de woorden voor een opera schrijft) als “een dichter die handelt in hints”, en zijn ideale personages als degenen “wiens verhaal behoort tot geen tijd of plaats, die zich onderwerpen aan het leven en het lot, en die niet argumenteren”. Het was in Maurice Maeterlincks symbolistische toneelstuk Pelleas and Melisande (1892) dat hij zijn ideale libretto vond.Pelléas en Mélisande zouden in première gaan in het Théâtre de l ‘ Opéra-Comique in april 1902. Ondanks zijn aanvankelijke zegeningen boycotte Maeterlinck de productie en daagde hij Debussy uit tot een duel over het besluit om zijn geliefde Georgette Leblanc niet in de hoofdrol te plaatsen. Een week voor de première publiceerde Maeterlinck een notitie in de krant Le Figaro, waarin hij afstand nam van de productie en wenste “haar onmiddellijke en klinkende mislukking”.Pelléas and Mélisande vertelt een verhaal over de verboden liefde tussen de titelkarakters. In het fictieve Koninkrijk Allemonde ontdekt Prins Golaud de verloren en angstige Mélisande tijdens de jacht in het bos. Zonder iets te weten te komen over de mysterieuze jonge vrouw, besluit hij haar zijn vrouw te maken en neemt Mélisande mee terug naar het kasteel van zijn familie. Hier ontmoet ze zijn halfbroer, Pelléas.Pelléas en Mélisande ontwikkelen een speciale band waardoor Golaud steeds jaloers en achterdochtig wordt. Wanneer de twee eindelijk hun liefde voor elkaar bekennen, komt Golaud plotseling en doodt Pelléas met zijn zwaard.

kort daarna wordt de schijnbaar onbeschadigde Mélisande getroffen door een onbekende ziekte. Vol wroeging smeekt Golaud zijn vrouw om hem “de waarheid” te vertellen over haar affaire met Pelléas, maar Mélisande ‘ s antwoorden zijn zinloos en ze sterft zonder hem te antwoorden.een ideaal libretto

Debussy kreeg toestemming om Maeterlincks tekst op muziek te zetten in 1893, en hij voltooide de vocale score binnen twee jaar. Hoewel opera libretti over het algemeen zijn aangepast aan bestaande teksten, pasten Pelléas en Mélisande zo goed in de opdracht van de componist dat hij nauwelijks een woord veranderde en slechts vier van Maeterlincks oorspronkelijke 19 scènes sneed.Debussy ging ook verder dan een simpele afwijzing van de conventionele aria en recitatieve vormen (waarbij de zangers afwisselen tussen gezongen spraak en begeleide vocale stukken). In Pelléas en Mélisande zijn het ritme en de toonhoogte van de zangpartijen zo goed mogelijk afgestemd op Maeterlincks originele Franse proza, waardoor de zangers geen ruimte hebben om ze met hun eigen emotionele buigingen te interpreteren.

het resultaat is een typisch Frans werk dat onmogelijk in een andere taal kan worden vertaald. Bijvoorbeeld, een welbespraakte Engelse vertaling van Mélisande ‘ s openingszin “Ne me touchez pas ou je me jette à l ‘eau” (“raak me niet aan of ik gooi mezelf in het water”) compromitteert de ritmische integriteit en intonatie van Debussy ‘ s oorspronkelijke regel. aan de andere kant is de Engelse vertaling van G. Schirmer uit 1902 vergelijkbaar met Frans gesproken, maar de zinsnede “No, no touch me not or I shall throw me in” is zowel onhandig als storend voor de eenvoudige, kinderachtige spraakpatronen die de hele opera kenmerken.toen het productiebedrijf Opéra-Comique Pelléas en Mélisande accepteerde in 1898, beëindigde Debussy de orkestratie en voegde verschillende intermezzo ‘ s toe om complexe scèneveranderingen mogelijk te maken. Terwijl zijn partituur vraagt om een uitgebreid instrumentarium, kiest Debussy voor kleur in plaats van volume, en stuurt het ensemble nauwelijks om in koor te spelen.

om de suggestieve hints en gebaren van de oorspronkelijke symbolistische tekst te spiegelen, weeft Debussy vluchtige bijdragen uit het hele orkest om een subtiele en allusieve klank te creëren.

Pelléas en Mélisande breken ook van de traditie in die zin dat het niet begint met een ouverture: de standaard orkestrale inleiding. In feite geeft Debussy nooit leiding aan het orkest om te begeleiden in de traditionele zin. Hij stelde zich voor dat het “zou overnemen wat de stemmen niet kunnen uitdrukken”, en in plaats daarvan belast hij de instrumentalisten met het oproepen van het griezelige, droomachtige karakter van het Koninkrijk Allemonde.Debussy ‘ s verklaring dat Pelléas “een opera naar Wagner was, niet geïnspireerd door Wagner” kan niet alleen worden begrepen in de belangrijke rol die aan het orkest wordt gegeven, maar ook in de muzikale motieven (bepaalde zinnen of geluiden) die worden gebruikt om Pelléas, Mélisande en Golaud voor te stellen.

deze leiden vaak tot een kritische vergelijking met Wagners terugkerende “leitmotifs”; Debussy ’s thema’ s zijn echter verschillend in die zin dat ze transformeren naar de emotionele toestand van hun corresponderende personages, in plaats van simpelweg hun entree aan te kondigen.na een desastreuze generale repetitie, waarbij trouwe Opéra-Comique-abonnees hun afkeer voor het werk uitten, genoten Pelléas en Mélisande op de openingsavond van een lauwe receptie. Gelukkig woonde een collectief van vooruitstrevende studenten van het Parijse Conservatorium de première bij en was het in staat om de vijandigheid van Debussy ‘ s vele tegenstanders tegen te gaan. De regisseur van de opera, André Messager, beschreef de eerste uitvoering als “zeker geen triomf, maar niet langer de ramp van twee dagen ervoor”.na verloop van tijd ontwikkelde de opera een cultus, en binnen tien jaar was het een hoofdbestanddeel van het Opéra-Comique repertoire geworden. In een interview in 1908 besprak Debussy het onderwerp en de lengte van Pelléas en Mélisande, en legde uit waarom het zijn enige voltooide opera bleef:

Ik ben er niet helemaal zeker van dat mensen nog meer lange werken willen … met het oog op moderne intellectuele processen zijn opera ‘ s in vijf bedrijven saai. Ik vind het niet erg om te bezitten dat ik denk dat mijn eigen Pelléas en Mélisande veel te lang. In welke daad? Het is over het algemeen te diffuus. Maar dat is de schuld van het verhaal.

Pelleas and Mélisande wordt opgevoerd door Victoriaanse Opera tot 13 oktober 2018.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.