jacht op zwijnen en beren, uit Devonshire Jachttapijten in V & a Museum, late 1420s.
Middeleeuwen Engelse literatuur: Medieval Era
hoewel ik veel Engelse literatuur uit de Middeleeuwen heb gelezen en leuk vind, wilde ik iemand raadplegen die meer expertise heeft dan ik heb bij het maken van deze lijst van de grootste literatuur uit de Middeleeuwen. Daarom deed ik een beroep op mijn vriend Adam, die zijn Ph.D. in het Engels behaalde met concentraties in zowel middeleeuwse als Renaissance literatuur. De lijst die ik hier deel, bestaat uit Adam ‘ s plectrums van de belangrijkste, en plezierige, literatuur uit de Middeleeuwen. Ik citeer de opmerkingen die Adam maakte over elk van zijn keuzes, geïdentificeerd als zijn, tussen aanhalingstekens. Schrijf de rest van de aantekeningen maar op, MJ.
geniet van deze rondleiding door de grote en beroemde Engelse literatuur van de Middeleeuwen. Bedankt Adam!
Free Online Sources of Middle Ages English Literature:
Project Gutenberg
Luminarium
zoek online op titel voor andere bronnen.
Post door MJ met nuttige informatie over middeleeuwse Engelse literatuur.belangrijke historische data: Slag bij Hastings: Willem de Veroveraar, hertog van Frans Normandië, verslaat de laatste Angelsaksische koning Harold II, die het feodale systeem in Engeland vestigde.
1095: Paus Urbanus II verklaart de Eerste Kruistocht.1215: verklaring van Magna Carta, beperking van de macht van de monarch; eerste stap naar constitutionele regering in Engeland 1315-17: grote hongersnood in Noord-Europa 1320: Dante voltooit de Goddelijke Komedie 1337-1453: Honderdjarige Oorlog tussen Engeland en Frankrijk 1347-51: Zwarte Dood (bubonic plaque), een van de grootste pandemieën in de menselijke geschiedenis 1415: Henry V verslaat de Fransen bij Agincourt 1439: In Duitsland vindt Gutenberg de drukpers uit met een beweegbaar type: begins a revolution in book printing and spread of information 1476: William Caxton richt een drukkerij op in Westminster, Engeland.1485: Richard III wordt verslagen in de slag bij Bosworth, het einde van het bewind van de familie Plantagenet en het begin van het bewind van de monarchen van Tudor.1485: William Caxton drukt Malory ’s Morte D’ Arthur, een van de eerste boeken gedrukt in Engeland:
Portrait of Chaucer
Chaucer, Canterbury Tales, 1387-1400
bijna iedereen die bekend is met de Westerse literatuur heeft van de Canterbury Tales gehoord, en Las er zelfs één of meer op school. Canterbury Tales is een van de eerste grote werken geschreven in het Engels en vertelt het verhaal van 30 verschillende mensen uit alle lagen van de middeleeuwse samenleving die samen op een religieuze pelgrimstocht gaan.
de” gastheer”, de leider van de Partij, vraagt elke persoon om verschillende verhalen te vertellen om hen allemaal te helpen de tijd op de weg door te brengen. De resulterende verhalen, elk verteld vanuit het oogpunt van een andere Pelgrim, zijn afkomstig uit vele verschillende genres van de middeleeuwse literatuur; elk is gerelateerd aan de unieke “spin” of standpunt van elk afzonderlijk karakter, waaruit de persoonlijkheden en waarden van elk. Dit voegt een laag van extra interesse toe aan elk afzonderlijk verhaal.
Chaucer schijnt voor elk personage twee verhalen te hebben willen relateren, maar hij heeft ze nooit allemaal afgemaakt. Toch zijn er tal van prachtige verhalen te lezen, van de “proloog,” die lieflijk en humoristisch beschrijft elk van de mensen in de reizende partij, om verhalen van liefde, moed, of gewoon ribaldry.
U kunt Canterbury Tales lezen in een moderne vertaling of proberen ze in het originele Midden-Engels. De taal die in Chaucer ‘ s tijd gesproken wordt is nogal anders dan het moderne Engels, maar hoewel vreemd in het begin, wordt het makkelijker om te lezen als je er meer Van Leest. In de oorspronkelijke taal is het geluid van Chaucer ‘ s poëzie gewoon mooi.
Adam merkt op: “Canterbury Tales demonstrates (among much else!) de middeleeuwse fascinatie met juxtapositie en first-person standpunt. Beide technieken benadrukken manieren van zien en de beperkte positie van de mensheid. Als ik de lezers slechts één verhaal zou voorstellen, zou ik kiezen voor het ‘Nun’ s Priest ‘ s Tale.’Het herwerkt de voorgaande verhalen, parodieert vele genres, bevat veel van Chaucers favoriete thema’ s (huwelijk, geslacht, verlangen, kennis, literatuur), en het is hilarisch.
“the Tales as a whole make a wonderful contrast with Dante’ s Divine Comedy (which Chaucer knew): beide werken zijn voorzien van first-person verteller pilgrims, maar ze beschrijven zeer verschillende reizen. Dante ’s kosmische reis omvat het beoordelen van iedereen, het plaatsen van hen in de hemel, het vagevuur, of de hel, maar Chaucer’ s meer bescheiden, veertig mijl pelgrimstocht vraagt alleen ons als lezers om zijn personages te beoordelen, hoewel het dat proces niet eenvoudig maakt (niet dat ik Dante eenvoudig zou noemen, precies!).”
Canterbury Cathedral, bestemming voor Chaucer ‘ s Pilgrim characters.
John Gower, Confessio Amantis, 1390
Adam merkt op: “net als de Canterbury Tales, is Gower’ s huge Confessio Amantis een verzameling verhalen in een first-person narrative frame.”
Gower was een vriend van Chaucer die zijn werk bewonderde. Volgens een grote Site over literatuur, Interestingliterature.com, ” een lang gedicht bestaande uit een aantal kleinere verhalen, Confessio Amantis (geschreven in de vroege jaren 1390) neemt als thema het idee van hoofse liefde – de titel van het gedicht betekent ‘de bekentenis van de minnaar’. Maar het ‘belijdenis’ deel van de titel wijst ook op zijn andere thema of interesse: christendom en morele deugd. Hoe kan een hoofse minnaar ook een goede christen zijn? Het gedicht verkent de thema ‘ s van moraliteit en liefde door middel van een groot aantal verhalen. . ..”
bekijk interessante literatuur voor meer commentaar op Confessio Amantis.
William Langland, Piers Ploughman, 1370-90
Piers Ploughman is geschreven door een geestelijke. Het beschrijft een reeks dromen of visioenen waarin de dromer, Will, zich afvraagt hoe zijn ziel gered kan worden, ook betrokken bij veel sociale commentaar en kritiek als Hij wijsheid zoekt over hoe het beste leven te leiden. In dromen ontmoet hij veel verschillende allegorische personages en praat met hen, waaronder personages als “schrift”, “leren” en elk van de zeven hoofdzonden. Piers Ploughman is zowel een werk van toewijding als een beschrijving van de middeleeuwse samenleving zoals Langland het zag.
Adam merkt op: “Piers Ploughman maakt een interessant contrast met Chaucer (een andere eerste-persoons bedevaart), maar is op zichzelf ook fascinerend. Zowel Chaucer als Langland benadrukken de onvolmaakte kennis van de mensheid, maar Langland is niet zo grappig. Chaucer lijkt meer comfortabel dan Langland met de mysteries van het leven, met ‘ niet weten.’Ook is Langland niet zo blij met de onvolmaaktheid van de mensheid als Chaucer.”
MJ merkt op: Langland is kritischer over de mensheid dan Chaucer, en lijkt behoorlijk verstoord door de zonde en het kwaad dat hij in de wereld om hem heen aantreft.Julian of Norwich, Revelations of Divine Love, 1373
(Lees meer over het leven van de Middeleeuwen ankerplaatsen op de British Library site hier.)
Adam merkt op: “Julian of Norwich wordt vaak geïdentificeerd als de eerste vrouwelijke schrijfster in het Engels. Als ankerares leefde Julianus in een cel aan een kathedraal . Als vrouwelijke mysticus was ze ook zowel binnen als buiten de kerk, vooral omdat haar tekst op zijn beurt orthodox en ketter lijkt. Soms lijkt ze te geloven in universele verlossing .
The Book of Margery Kempe, late 1430s
volgens de British Library is
“Het Boek van Margery Kempe is de vroegste autobiografie in het Engels.Margery Kempe woonde in het begin van de 15e eeuw in de East Anglian town Lynn en was op verschillende momenten eigenaar van een paardenmolen en een brouwerij, maar later in haar leven werd ze een visionair en mysticus. Ze was ook de moeder van 14 kinderen.”
omdat ze niet in staat was om zichzelf te schrijven, dicteerde Kempe haar boek aan een schrijver, waarin ze haar kritiek op de waarden van de middeleeuwse stad beschreef en hoe ze uiteindelijk haar veilige positie in de samenleving opgaf om zich te wijden aan een religieus leven. Het is interessant dat Marjory Kempe Julian bezocht en verslag uitbrengt over dit gesprek in haar boek.
Adam merkt op: “Kempe en Julian maken een duidelijk contrast omdat ze ruwweg hedendaagse vrouwelijke mystici waren. Hoewel Julianus jonger en misschien radicaler was, leek ze geen enkele censuur te ervaren, terwijl Margery Kempe problemen kreeg met de autoriteiten voor haar visioenen. Dit suggereert dat het eind van de veertiende eeuw Engeland misschien iets toleranter was dan het begin van de vijftiende, die de proto-Protestantse Lollards vervolgde.”
vind hier een tekst uit het boek van Margery Kempe.
Mystery Plays (mid-1300s t/m 1400s)
Mystery plays begon als een manier om Bijbelverhalen en religieuze leringen te presenteren tijdens religieuze festivals. De toneelstukken werden vaak gepresenteerd als complete cycli die samen het hele verhaal van het universum vertelden, van Schepping tot oordeel. Vroege toneelstukken werden gepresenteerd in het Latijn, maar tegen het midden van de jaren 1300, verschillende gilden acteerden in toneelstukken met behulp van Engels, vaak presenteren ze weg van het terrein van de kerk. Weg zijn van de kerk stond vele soorten niet-religieuze elementen toe om geleidelijk naar binnen te kruipen, totdat deze toneelstukken net zo humoristisch of satirisch werden als ze devotioneel waren. Bekijk de site van de British Library voor geweldige informatie over Mystery Plays.
Adam merkt op: “het is moeilijk om te weten waar je de mystery plays moet beginnen op te sommen, maar ‘The Second Shepherd’ s Play ‘ is hilarisch. Het mysterie speelt-gratis, amateur, geen geïdentificeerde auteur, gespeeld in het hele land, gegroepeerd in enorme cycli samen beeltenis van het christelijke verhaal—contrast met de Renaissance drama dat later kwam . Renaissance drama ‘ s hadden toegangsprijzen, waren professioneel, duidelijker geschreven, gecentreerd in Londen, bewaakt en politie. Sommige medievalisten wijzen erop dat vanuit deze hoek de renaissancedrama traditie er repressiever uitziet dan de middeleeuwse.”
Morality Plays, 1400s through early 1500s
According to the editors of the Encyclopedia Britannica, ” Morality play, also called morality, an allegorical drama popular in Europe particularly during the 15th and 16th centuries, which the characters personify moral qualities (such as charity or vice) or abstractions (as death or youth)and in which moral lessons are taught.”
Adam merkt op, “‘Everyman’ lijkt het meest canonieke moraalspel te zijn, maar er is ook het kasteel van doorzettingsvermogen, mensheid en wijsheid. Renaissance figuren als Iago en Falstaff hebben iets te danken aan moraliteit spelen ondeugden. Allegorie is populair in de Middeleeuwen, misschien partij omdat, net als romantiek , het betrekt de lezer in het proberen om een gevallen wereld te ontcijferen.”
Malory ‘ s werk vertelt, in het Engels, De avonturen van de legendarische koning Arthur, die de verhalen vertelt van Lancelot, Guinevere, Merlin en de Ridders van de Ronde Tafel. De Arthur legendes waren erg oud op het moment dat Malory aan het schrijven was, teruggaand naar een tijd voor de Normandische invasie in 1066. Voordat Malory zijn werk schreef, had Chrétién de Troyes een populaire versie van de Arthur tales in het Frans geschreven, die Malory mogelijk als uitgangspunt heeft genomen.
Le Morte D ‘ Arthur is een goed voorbeeld van een middeleeuwse romance. Adam merkt op: “romantiek is een centraal middeleeuws genre: het benadrukt questing, een gevallen wereld vol vreemde tekens, de droom van re-integratie en heelheid. Romantiek versterkt ook vaak een aristocratisch wereldbeeld vol oorlogsvoering en avontuur, in plaats van zich te richten op alledaagse ontbering.”
Sir Gawain and The Green Knight, late 14th century
de anonieme schrijver van deze roman kwam waarschijnlijk uit het noordwesten van Engeland, gezien het dialect dat hij gebruikt, volgens SparkNotes.
het romantische verhaal van Sir Gawain die wordt uitgedaagd door de groene Ridder is een van de meest leesbare en interessante verhalen in de middeleeuwse literatuur. Het begint wanneer een mysterieuze groene Ridder arriveert tijdens een feest aan de tafel van Koning Arthur. Hij daagt elke ridder uit om zijn bijl te pakken en hem een klap te geven, in ruil voor de groene ridder die hetzelfde met hem doet, een heel jaar later. Arthur ‘ s neef Gawain neemt de uitdaging aan, levert een klap die het hoofd van de Green Knight eraf haalt, kijkt dan vol ontzetting toe terwijl hij zijn hoofd oppakt en naar buiten loopt, nadat hij de ontmoetingsplaats met Gawain in precies een jaar heeft ingesteld.
Als u wilt weten wat er daarna gebeurt, en er gebeuren veel dingen, lees dan dit rijke verhaal dat ook de toepassing van de Riddercode onderzoekt die door ridders van het tijdperk wordt vereerd.
Adam merkt op: “‘Sir Gawain’ is een ander stuk literatuur met een verbazingwekkend ingewikkelde structuur. Het gedicht heeft zoveel gaande dat het moeilijk is om één interessant ding te zeggen. Een belangrijk punt: het verhaal toont wel de klassieke reis naar de prachtige wereld en terug naar huis waar romantiek zo vaak op vertrouwt. Uiteindelijk schaamt Gawain zich ervoor dat hij de test niet perfect haalt (en misschien had niemand dat kunnen doen, want niemand is perfect), maar zijn schaamte voegt ook een belangrijk stuk toe aan de riddercode.: Het christendom moedigt schuld aan, die naar binnen is; maar militaire samenlevingen vertrouwen op eer en schaamte; schuld is naar binnen, schaamte naar buiten.”
“Pearl”(By the Gawain poet), late 14e century
” Pearl ” is een mooi en ingewikkeld gedicht gevonden in hetzelfde manuscript dat Sir Gawain omvat, geschreven door dezelfde dichter. De spreker in het gedicht, die onlangs een kind heeft verloren, heeft een visioen waarin hij een ander land bezoekt en zijn kind “Perle” weer ziet. Het gedicht is gebaseerd op veel nieuwtestamentische symboliek en numerologie. Volgens de British Library is het gedicht 1,212 regels lang en bestaat het uit 12-regelige stanza ‘ s. Dit is een eerbetoon aan het hemelse Jeruzalem, dat twaalf stadions lang is, en aan haar twaalf poorten, die elk met paarlen zijn gezet.”
Adam remarks, “‘The Pearl’ demonstreert middeleeuwse literatuur ‘ s vreugde in structuur, die het geloof van middeleeuwse mensen in een geordende kosmos weerspiegelt, zelfs als ze die orde niet kunnen waarnemen.”
Josephine Livingstone schreef een interessant commentaar op dit gedicht in een artikel over een nieuwe vertaling van” Pearl ” door Simon Armitage. Ook, bekijk deze samenvatting op Interestingliterature.com Robert Henryson, Morall Fabillis (Moral Fables) and Testament of Cresseid, CA. 1460-1500
Adam remarks, “de Schotse schrijver Henryson bewonderde Chaucer en schreef zijn eigen versie van Cressida’ s verhaal, in tegenstelling tot Chaucers versie. Chaucers versie (Troilus en Criseyde, die veel Chauceriërs als zijn grootste werk beschouwen) is de enige sympathieke behandeling van Cressida in de middeleeuwse of vroegmoderne literatuur.”
morele fabels bestaan uit 13 verschillende fabels geschreven in 7-regelige stanza ‘s, humoristisch verteld, elk met hun eigen morele, iets als Aesop’ s fabels. Als u een kijkje wilt nemen bij Henryson, probeer dan deze gratis vertaling van R. W. Smith, online.
Seamus Heaney, dichter en vertaler van Beowulf, heeft ook een aantal van Henrysons werk vertaald.
William Dunbar, “Lament for the Makaris (Lament for the Makers),” 1505
dit gedicht klaagt over de dood in het algemeen en rouwt om een lange lijst van dichters en schrijvers (de “Makers”) die hun leven hebben verloren.
Adam merkt op: “Dunbar is een andere Schotse erfgenaam van Chaucer. ‘Lament ‘is een van zijn bekendere en ontroerende gedichten, met het refrein dat elk vers afsluit, Timor mortis conturbat me, wat betekent’ angst voor de dood verstoort/beangstigt/overweldigt/verwart me.”
(Noot: “De zin komt van een reactie van het katholieke kantoor van de doden,” volgens de Wikipedia.
U kunt de teksten van dit gedicht online vinden.
” a Mon Seul Desir ” wandtapijt, dat het magische rijk van de middeleeuwse Romantiek illustreert.
we hopen dat u genoten hebt van deze tour door de Engelse literatuur uit de Middeleeuwen!
hier zijn links naar lijsten van grote literatuur uit andere periodes:
oude Engelse literatuur
Index naar literaire klassiekers tijdlijnen over lezen grote literatuur
*Fotocredits
everzwijn en berenjacht Tapijt. De originele uploader was VAwebteam op de Engelse Wikipedia. , via Wikimedia Commons.
Chaucer portret. Britse Bibliotheek Via Wikimedia Commons.
Canterbury Cathedral. Door Hans Musil-foto genomen en nabewerkt door Hans Musil., CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.
William Langland gebrandschilderd glas portret. Door Lepidus Magnus-eigen werk, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.het standbeeld van Julian of Norwich. rocketjohn, via Wikimedia Commons.
Ridder in het harnas. Foto van Maria Pop uit Pexels.
een Mon Seul Desir Tapijt. Musée de Cluny-Musée national du Moyen Âge via Wikimedia Commons.