Antecedentes: Los errores de repertorio en la homeopatía moderna se han señalado desde los primeros años después de la publicación de la sexta edición del repertorio de Kent. Un error estructural de muchos repertorios actuales es el uso del repertorio de Kent como fuente de información básica. El «miedo a los fantasmas» es ampliamente considerado como un síntoma de Lycopodium clavatum por la comunidad homeopática.
Objetivos: Demostrar que la fuente del «miedo a los fantasmas» en Lycopodium clavatum era una traducción inexacta, que ha sido difundida por fuentes secundarias, y revisar la concepción y los esfuerzos de Hahnemann hacia un repertorio confiable.
Resultados: El síntoma ‘miedo a los fantasmas’ no existe en la fuente primaria, siendo el producto de un malentendido de la traducción al inglés del registro original de Hahnemann, ‘miedo a imágenes imaginarias espantosas’. También se presentaron brevemente los esfuerzos de Hahnemann por compilar un diccionario fiable y completo de Materia Médica, así como el repertorio de Rückert, que, además de cotejar y clasificar los síntomas en rúbricas y sub rubricaciones alfabéticas, los mostraba completamente, tal como se registraron en las fuentes primarias.
Conclusión: El malentendido sobre el «miedo a los fantasmas» en Lycopodium clavatum ejemplifica cuán distante está la información homeopática actual de sus fuentes primarias y del ideal de Hahnemann de un léxico de síntomas. A pesar de sus limitaciones técnicas, el repertorio de Rückert, que fue muy recomendado por Hahnemann, puede considerarse como una plantilla para nuevos repertorios basados en fuentes primarias.