CLINTON: tack. Tack alla. Tack.
(applåder)
Tack så mycket. Tack. Tack. Tack så mycket.
(applåder)
mycket stökig grupp. Tack, mina vänner. Tack. Tack, tack så mycket för att vara här och jag älskar er alla, för.
igår kväll gratulerade jag Donald Trump och erbjöd mig att arbeta med honom på vårt lands vägnar. Jag hoppas att han kommer att bli en framgångsrik president för alla amerikaner. Det här är inte resultatet vi ville ha eller vi arbetade så hårt för och jag är ledsen att vi inte vann det här valet för de värderingar vi delar och den vision vi håller för vårt land.
men jag känner stolthet och tacksamhet för denna underbara kampanj som vi byggde tillsammans, denna stora, mångsidiga, kreativa, orubbliga, energiserade kampanj. Du representerar det bästa av Amerika och att vara din kandidat har varit en av de största utmärkelserna i mitt liv.
(applåder)
Jag vet hur besviken du känner för att jag känner det också, och det gör också tiotals miljoner amerikaner som investerade sina förhoppningar och drömmar i denna ansträngning. Det här är smärtsamt och det kommer att vara länge, men jag vill att du ska komma ihåg det här. Vår kampanj handlade aldrig om en person eller ens ett val, det handlade om landet vi älskar och om att bygga ett Amerika som är hoppfullt, inkluderande och storhjärtat.
Vi har sett att vår nation är djupare splittrad än vi trodde. Men jag tror fortfarande på Amerika och jag kommer alltid att göra det. Och om du gör det måste vi acceptera detta resultat och sedan titta på framtiden. Donald Trump kommer att bli vår president. Vi är skyldiga honom ett öppet sinne och chansen att leda.
vår konstitutionella demokrati fastställer den fredliga överföringen av makt och vi respekterar inte bara det, vi värnar om det. Det fastställer också andra saker; rättsstatsprincipen, principen att vi alla är lika i rättigheter och värdighet, religionsfrihet och yttrandefrihet. Vi respekterar och värnar om dessa värden också och vi måste försvara dem.
(applåder)
nu-och låt mig tillägga, vår konstitutionella demokrati kräver vårt deltagande, inte bara vart fjärde år utan hela tiden. Så låt oss göra allt vi kan för att fortsätta utveckla de orsaker och värderingar som vi alla håller kära; att få vår ekonomi att fungera för alla, inte bara de högst upp, Skydda vårt land och skydda vår planet och bryta ner alla hinder som håller någon amerikan tillbaka från att uppnå sina drömmar.
CLINTON: Vi har tillbringat ett och ett halvt år med att samla miljontals människor från alla hörn av vårt land för att säga med en röst att vi tror att den amerikanska drömmen är stor nog för alla-för människor av alla raser och religioner, för män och kvinnor, för invandrare, för HBT-personer och personer med funktionshinder. För alla.
(applåder)
så nu är vårt ansvar som medborgare att fortsätta göra vår del för att bygga det bättre, starkare, rättvisare Amerika vi söker. Och jag vet att du kommer.
Jag är så tacksam att stå med er alla. Jag vill tacka Tim Kaine och Anne Holton för att vara våra partners på denna resa.
(applåder)
det har varit en glädje att lära känna dem bättre, och det ger mig stort hopp och tröst att veta att Tim kommer att förbli i frontlinjen i vår demokrati som representerar Virginia i senaten.
(applåder)
till Barack och Michelle Obama är vårt land skyldigt dig en enorm tacksamhetsskuld.
(applåder)
Vi-Vi tackar dig för ditt graciösa, beslutsamma ledarskap som har betytt så mycket för så många amerikaner och människor över hela världen.
och till Bill och Chelsea, Mark, Charlotte, Aidan, våra bröder och hela vår familj, min kärlek till dig betyder mer än jag någonsin kan uttrycka. Du korsade landet å våra vägnar och lyfte upp mig när jag behövde det mest-till och med fyra månader gamla Aidan som reste med sin mamma.
Jag kommer alltid att vara tacksam för de kreativa, begåvade, hängivna män och kvinnor på vårt huvudkontor i Brooklyn och över hela vårt land.
(applåder)
du hällde dina hjärtan i denna kampanj. För några av er som är veteraner var det en kampanj efter att ni hade gjort andra kampanjer. Några av er, det var din första kampanj. Jag vill att var och en av er ska veta att du var den bästa kampanjen som någon någonsin kunde ha förväntat sig eller velat ha.
(applåder)
och till de miljontals volontärer, samhällsledare, aktivister och fackliga arrangörer som knackade på dörrar, pratade med grannar, publicerade på Facebook, även i hemliga, privata Facebook-webbplatser…
(skratt)
(applåder)
… Jag vill att alla kommer ut bakom det och se till att dina röster hörs framåt.
(applåder)
till alla som skickade in bidrag som små på $5 och höll oss igång, tack. Tack från oss alla.
och till de unga i synnerhet hoppas jag att du kommer att höra detta. Jag har, som Tim sa, tillbringat hela mitt vuxna liv kämpar för vad jag tror på. Jag har haft framgångar och jag har haft bakslag. Ibland riktigt smärtsamma. Många av er är i början av din professionella offentliga och politiska karriär. Du kommer också att ha framgångar och motgångar.
denna förlust gör ont, men snälla sluta aldrig tro att det är värt att kämpa för det som är rätt.
(applåder)
CLINTON: det är-det är värt det.
(applåder)
och så behöver vi-vi behöver att du fortsätter dessa slagsmål nu och resten av ditt liv.
och till alla kvinnor, och särskilt de unga kvinnorna, som sätter sin tro på denna kampanj och på mig, vill jag att du ska veta att ingenting har gjort mig stoltare än att vara din mästare.
(applåder)
nu, jag-jag vet-jag vet att vi fortfarande inte har krossat det högsta och hårdaste glastaket, men en dag kommer någon och förhoppningsvis tidigare än vi kanske tror just nu.
(applåder)
och-och till alla små flickor som tittar på detta, tvivla aldrig på att du är värdefull och kraftfull och förtjänar varje chans och möjlighet i världen att driva och uppnå dina egna drömmar.
äntligen…
(applåder)
slutligen är jag så tacksam för vårt land och för allt det har gett mig. Jag räknar mina välsignelser varje dag att jag är Amerikan. Och jag tror fortfarande så djupt som jag någonsin har att om vi står tillsammans och arbetar tillsammans med respekt för våra skillnader, styrka i våra övertygelser och kärlek till denna nation, är våra bästa dagar fortfarande framför oss.
(applåder)
eftersom du vet-du vet, jag tror att vi är starkare tillsammans och vi kommer att gå framåt tillsammans. Och du ska aldrig ångra att du kämpar för det. Du vet, skriften berättar för oss, ” låt oss inte bli trötta på att göra gott, för i rätt tid ska vi skörda om vi inte tappar modet.”
så mina vänner, låt oss tro på varandra, Låt oss inte bli trötta, låt oss inte tappa modet, för det kommer fler årstider. Och det finns mer arbete att göra.
Jag är otroligt hedrad och tacksam över att ha haft denna chans att representera er alla i detta följdval.
Må Gud välsigna dig och må Gud välsigna Amerikas förenta stater.
(applåder)