Una guía del idioma:
Es posible que haya notado que se han incluido palabras de romaní en muchas de nuestras emisiones, así como en los mensajes dejados en los tableros. El idioma consiste principalmente en palabras sánscritas que se usan en oraciones usando una construcción estándar en inglés.
Por ejemplo, los viajeros podrían decir «Dick here chavvie» para significar «mira aquí, chico». El sánscrito es una forma de lenguaje utilizado en el norte de la India en el siglo IX y, por lo tanto, nos da una pista cuando el pueblo gitano abandonó por primera vez esa área y comenzó a viajar por el mundo.
Además de las palabras asiáticas, hay otras que se originan en ‘Cant’ , que era el lenguaje de la carretera utilizado por los ‘mendigos robustos’ de la Inglaterra isabelina.
‘Mort’ que significa mujer y ‘kenna’ para una casa son ejemplos de palabras de peralte. También se mezclan en el Pookering romaní moderno con palabras y expresiones ocasionales extraídas de la jerga de rimas Cockney y otros dialectos locales.
Algunas palabras romaníes también se han movido en la dirección opuesta y son usadas localmente por no nómadas, estas incluyen «cushti» que significa «bueno», chavvie cuando es usado por gitanos significa «hijo» o «niño», pero ahora es usado por muchos no gitanos para significar «compañeros». ‘Wonga’ viene del romaní ‘Vonga’ que significa dinero.
A algunos gitanos romaníes mayores les preocupa que, debido a que la gente ya no viaja como antes y los niños ahora van a la escuela, el antiguo idioma esté en peligro de extinguirse.
Los jóvenes nómadas tienden a conocerla menos que sus abuelos, aunque en las escuelas romaníes de Europa continental se enseña una forma normalizada de romaní.
No hay ortografía estándar para las palabras romaníes porque es un lenguaje oral que siempre ha existido fuera del entorno académico.
Hay diferentes opiniones entre los viajeros gitanos en cuanto a si el idioma debe publicarse en sitios web o darse a conocer más ampliamente por otros medios.
Siempre ha sido un lenguaje secreto utilizado entre los viajeros para comunicarse entre ellos sin que nadie lo entienda.
También es utilizado por los viajeros gitanos para identificarse y asegurarse de que la persona con la que está hablando realmente es quien dice ser.
Algunas palabras romaníes utilizadas por los viajeros gitanos locales:
|
Si usted quiere saber más un diccionario de European Romani se puede encontrar en:
www.geocities.com/soho/3698/rom.htm
Manfri la Madera proviene de un grande, bien conocido Galés familia Gitana, sino que había nacido cerca de Paddock Wood, en Kent, mientras que su familia se fueron de viaje. Su lista de palabras romaníes en inglés se puede encontrar en:
http://www.geocities.com/~patrin/rumney.htm
Nota: al hacer clic en los enlaces se abrirán páginas web en una nueva ventana