BBC – Kent – Romany Roots – Language

Ein Leitfaden zur Sprache:

Sie haben vielleicht bemerkt, dass Wörter der Romani in vielen unserer Sendungen sowie in Nachrichten auf den Brettern enthalten sind. Die Sprache besteht hauptsächlich aus Sanskrit-Wörtern, die in Sätzen mit einer englischen Standardkonstruktion verwendet werden.

Zum Beispiel könnten Reisende ‚Dick hier chavvie‘ sagen, um ’schau hier Junge‘ zu bedeuten. Das Sanskrit ist eine Sprachform, die im neunten Jahrhundert in Nordindien verwendet wurde, und gibt uns daher einen Hinweis darauf, wann die Zigeuner dieses Gebiet zum ersten Mal verließen und begannen, die Welt zu bereisen.

Neben den asiatischen Wörtern gibt es noch andere, die ihren Ursprung in ‚Cant‘ haben, der Sprache der Straße, die von den ‚robusten Bettlern‘ des elisabethanischen Englands benutzt wurde.

‚Mort‘ bedeutet Frau und ‚kenna‘ für ein Haus sind Beispiele für diese Wörter. Auch in der heutigen Romany Pookering gemischt sind gelegentliche Wörter und Ausdrücke aus Cockney Reim Slang und anderen lokalen Dialekten gezogen.Einige romanische Wörter haben sich auch in die entgegengesetzte Richtung bewegt und werden lokal von Nichtreisenden verwendet, dazu gehören ‚cushti‘, was ‚gut‘ bedeutet, Chavvie, wenn es von Zigeunern verwendet wird, bedeutet ‚Sohn‘ oder ‚Kind‘, wird aber jetzt von vielen Nicht-Zigeunern verwendet, um ‚Freunde‘ zu bedeuten. ‚Wonga‘ kommt aus dem romanischen ‚Vonga‘, was Geld bedeutet.

Einige ältere Roma-Zigeuner befürchten, dass die alte Sprache vom Aussterben bedroht ist, weil die Menschen nicht mehr wie früher reisen und die Kinder jetzt zur Schule gehen.

Junge Reisende wissen in der Regel weniger darüber als ihre Großeltern, obwohl in Roma-Schulen in Kontinentaleuropa inzwischen eine standardisierte Form der Romanistik unterrichtet wird.

Es gibt keine Standardschreibweisen für romanische Wörter, da es sich um eine mündliche Sprache handelt, die immer außerhalb des akademischen Umfelds existiert hat.

Unter Zigeunern gibt es unterschiedliche Meinungen darüber, ob die Sprache auf Websites veröffentlicht oder auf andere Weise bekannter gemacht werden sollte.

Es war schon immer eine Geheimsprache unter Reisenden, um untereinander zu kommunizieren, ohne dass jemand anderes es verstand.

Es wird auch von Zigeunerreisenden verwendet, um sich gegenseitig zu identifizieren und sicherzustellen, dass die Person, mit der Sie sprechen, wirklich die ist, für die sie sich ausgeben.

Einige romanische Wörter, die von lokalen Zigeunerreisenden verwendet werden:

Ankas Pears
Atchin tan Stopping place
Bok Bok
Chokkas Boots
Cushti Good
Del Dark
Divvus Day
Gavver Policeman
Gorjer Non Gypsy

Gry

Horse

Gurlos

Cherries
Jel Go
Jook Dog

Mandi

Me
Pookering Speaking
Pobble Apple
Poove Field
Wesh Wood
Vardo Wagon
Vastas Hände
Yok Auge
Yog Fire

Wenn Sie mehr erfahren möchten, finden Sie ein Wörterbuch des europäischen Romani unter :

www.geocities.com/soho/3698/rom.htm Manfri Wood stammt aus einer großen, bekannten walisischen Zigeunerfamilie, wurde aber in der Nähe von Paddock Wood in Kent geboren, während seine Familie auf Reisen war. Seine englisch-romanische Wortliste finden Sie unter:

http://www.geocities.com/~patrin/rumney.htm

Die BBC ist nicht verantwortlich für den Inhalt externer Websites.
neues Fenster Hinweis: Durch Klicken auf die Links werden Webseiten in einem neuen Fenster geöffnet

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.