Die Übersetzung der ‚Seele‘ auf Hebräisch

In der Studie ‚Gott schuf die Menschheit‘ haben wir erklärt, dass ein Mensch eine Seele ist.
In dieser Studie wird die Übersetzung des Begriffs ‚Seele‘ auf der Grundlage einer Reihe von Bibelversen aus der O.T.
Das gleiche wird auf der Grundlage der N.T. in einer separaten Studie.

In der Studie „Gott schuf die Menschheit“ haben wir erklärt, dass Adam erschaffen wurde und dass Menschen als Geist, Seele und Körper geboren werden.Wir haben auch erklärt, dass die Seele repräsentiert, wer ein Mensch als Persönlichkeit ist, und dass der Körper gegeben ist, damit die Seele, ich, mich in der sichtbaren Welt ausdrücken kann, und dass der Geist gegeben ist, damit die Seele, ich, mich in der geistigen, unsichtbaren Welt ausdrücken kann.

Das hebräische Wort für Seele ist: ’nephesh‘.
Dieses Wort kommt in 713 Bibelversen vor und wird auf verschiedene Arten übersetzt.

Übersetzung als ‚Seele‘.

Das Wort ‚Nephesh‘ wird ungefähr 1 Mal in 10 als ‚Seele‘ übersetzt.

Anmerkungen zum Job:

Ein anderer stirbt in Bitterkeit der Seele, ohne etwas Gutes genossen zu haben. (Hiob 21:25)

Bitterkeit ist eine Emotion, die Menschen tief in ihrem Herzen, ihrer Seele beeinflusst und das ganze Wesen einer Person beeinflusst.

Aus Sprichwörtern:

Eine erfüllte Sehnsucht ist süß für die Seele, … (Sprüche 13:19)

Ein erfülltes Verlangen weckt eine Emotion, die das Herz, die Seele, beruhigt.

Wieder aus Sprichwörtern:

Gnädige Worte sind eine Wabe, süß für die Seele und heilsam für die Knochen. (Sprüche 16:24)

So wie Blut durch den ganzen Körper fließt, berühren freundliche Worte das Herz, die Seele und beeinflussen den ganzen Körper.

Der Psalmist erfährt Gottes Güte und sagt zu sich selbst:

Kehre zu deiner Ruhe zurück, meine Seele, denn der HERR ist gut zu dir gewesen. (Psalm 116:7)

Wenn Gottes Segen auf jemandes Leben ruht, wird er Ruhe finden. Dies ist nicht nur körperliche Ruhe, sondern Ruhe in der Seele, wodurch sich sein ganzes Wesen entspannt.Freude:Ich habe große Freude am HERRN; meine Seele freut sich an meinem Gott.

Denn er hat mich mit Kleidern des Heils bekleidet und mich in ein Gewand seiner Gerechtigkeit gekleidet (Jesaja 61:10)

Freude ist etwas, das den ganzen Menschen betrifft, und es ist etwas, das von innen kommt, vom Herzen, von der Seele.

Übersetzung als ‚Leben‘.

Das Wort ’nephesh‘ wird mit ‚Leben‘ übersetzt.

Gott hat gesagt:

Und allen Tieren der Erde und allen Vögeln am Himmel und allen Kreaturen, die sich auf dem Boden bewegen – allem, was den Atem des Lebens (eine Seele) in sich hat – gebe ich jede grüne Pflanze zur Nahrung.“ (Genesis 1:30)

… das hat eine Seele: Gott unterscheidet zwischen Pflanzen und Tieren.Pflanzen leben auch, aber sie haben ein ganz anderes Leben als die Tiere.Tiere leben, weil sie eine Seele haben, eine Seele sind. Ein Tierkörper ohne Seele ist ein toter Körper, aus dem das Leben (die Seele) buchstäblich verschwunden ist.

Lot (Abrahams Neffe) sagte zu dem Engel:

Dann wird meine Seele verschont bleiben, dann werde ich in dieser Welt am Leben bleiben.

Der Prophet Elia mit dem toten Jungen:

Dann streckte er sich dreimal auf den Jungen aus und rief zum HERRN: „HERR, mein Gott, lass das Leben (die Seele) dieses Jungen zu ihm zurückkehren!“ (1 Könige 17:21)

Elijah bat tatsächlich darum, dass das Kind zu seinem toten Körper zurückkehren dürfe, damit es wieder leben und in der sichtbaren Welt wieder aktiv sein könne.

Hiob seufzt:

Denn welche Hoffnung haben die Gottlosen, wenn sie abgeschnitten werden, wenn Gott ihnen das Leben (die Seele) nimmt? (Hiob 27:8)

Wenn Gott das Leben abschneidet, wenn Er die Seele abschneidet, indem Er es beansprucht, dann hat dieser Mensch keine Erwartung mehr in dieser Welt, denn der Körper, mit dem er sich in dieser Welt ausdrücken kann, stirbt in dem Moment, in dem die Seele den Körper verlässt.

Übersetzung als Ich-ich-du-er-er-dein-wir-wir-sein / ihr(Selbst)-sie(Selbst).

Das Wort ’nephesh‘ wird mit Personalpronomen übersetzt.

Jakob sagte:

Lass mich nicht in ihren Rat eintreten, lass mich (auf Hebräisch: (Genesis 49:6)

Als Jakob keinen Anteil am Rat einiger seiner Söhne haben wollte, lag das daran, dass er in seinem Herzen, seiner Seele spürte, dass die Pläne, die sie machten, falsch waren. Er folgte ihnen nicht, weil er sich nicht mit ihrer Denkweise in seinem Geist identifizieren wollte.

Aus Moses ‚Lied am Roten Meer:

Der Feind prahlte: „Ich werde verfolgen, ich werde sie einholen. Ich werde die Beute teilen; Ich werde schlucken (wörtlich: füll) mich (meine Seele) auf sie. Ich werde mein Schwert ziehen und meine Hand wird sie vernichten.‘ (Exodus 15:9)

Der Text hätte wie folgt geschrieben werden können: Ich werde verfolgen, ich werde sie überholen, ich werde die Beute teilen, ich kühle meinen Zorn auf sie. Ich werde mein Schwert ziehen …
Aber da es heißt, dass der Feind sich verschlingen oder, besser noch, seine Seele füllen wird, bedeutet das, dass der Feind die Rache und den Hass, die in seinem Herzen leben, auf seinen Feind loslassen wird – mit anderen Worten, seinen Durst nach Blut stillen wird.

David und Jonathan:

Nachdem David das Gespräch mit Saul beendet hatte, wurde Jonathan (der Sohn Sauls) eins im Geist (Seele) mit David, und er liebte ihn wie sich selbst (als seine eigene Seele). (1 Samuel 18:1)

Jonathan erkannte in David einen Seelenverwandten. Er war tief in seinem Herzen von Davids Persönlichkeit berührt. Er erkannte sich darin, wer David war.

König David sagte:

Erbarme dich meiner, HERR; heile mich (meine Seele), denn ich habe gegen dich gesündigt. (Psalm 41:4)

König David bat Gott nicht, ihm barmherzig zu sein, damit sein Körper geheilt würde. Er erkannte, dass er gesündigt hatte. Er erkannte, dass er falsche Wünsche in seinem Herzen gehegt hatte. Deshalb bat er Gott, ihn, sein Herz, seine Seele von seinen sündigen Gedanken zu heilen.

Aus den Psalmen:

Aber Gott wird mich (meine Seele) aus dem Reich der Toten erlösen; er wird mich sicherlich zu sich nehmen. (Psalm 49:15)

Der Psalmist erwartete, dass das Reich der Toten keine Macht über ihn haben würde. Dies bedeutete nicht, dass er erwartete, für immer in seinem Körper in dieser Welt zu leben, sondern dass er überzeugt war, dass Gott ihn aufnehmen würde, dass seine Seele, er, als geistiges Wesen, von Gott aufgenommen werden würde, um für immer mit Ihm zu leben.

Jesaja prophezeite über Jesus:

Hier ist mein Knecht, den ich unterstütze, mein Auserwählter, an dem ich (meine Seele) Freude habe; Ich werde meinen Geist auf ihn legen, und er wird den Nationen Gerechtigkeit bringen. (Jesaja 42:1)

Wenn Gott als göttliche Dreifaltigkeit und als spirituelle Persönlichkeit eine Entscheidung trifft, heißt es: Ich halte und ich werde setzen.
„… an dem ich mich erfreue“ wird auch so übersetzt.Der hebräische Text sagt jedoch: „… an dem sich meine Seele erfreut“.In dieser letzten Aussage drückt Gott die Gefühle Seines Herzens aus, die Er für ‚Seinen Diener‘ (seinen Sohn Jesus) hegt.Deshalb sagt Er nicht: „… an dem ich…“, sondern „… an dem sich meine Seele erfreut“.

Aus dem Gesetz, das Moses gegeben hat:

Wenn Sie den Weinberg Ihres Nachbarn betreten, können Sie alle Trauben essen, die Sie möchten, aber legen Sie keine in Ihren Korb. (Deuteronomium 23:24)

Wie dies übersetzt wird, sieht es so aus, als könnte sich jemand in den Weinberg seines Nachbarn setzen und so viele seiner Trauben essen, wie er möchte, aber er darf keinen Korb füllen, um ihn mit nach Hause zu nehmen.
Das ist nicht gemeint.
Eine wörtliche Übersetzung ist so etwas wie: …, Sie können dann Trauben essen, zur Befriedigung Ihrer Seele, aber Sie können nicht ….Dies bedeutet, dass jemand, der vorbeigeht, einige Trauben seines Nachbarn pflücken und seine Seele (die Neugier) befriedigen kann, indem er zum Beispiel probiert, ob die Trauben bereits reif sind, oder um zu wissen, welche Art von Trauben sein Nachbar anbaut.

Ein weiterer Text aus dem Gesetz, das Moses gegeben hat:

Dennoch kannst du deine Tiere in jeder deiner Städte schlachten und so viel von dem Fleisch essen, wie du willst, … nach dem Segen, den der HERR, dein Gott, dir gibt. (Deuteronomium 12:15)

In den vorherigen Versen sagt Gott, dass Tiere, die man Ihm als Opfer darbringen möchte, nicht irgendwo geschlachtet werden dürfen, sondern nur an dem Ort, den Er bestimmen wird.
Aber Gott erlaubt das Schlachten und das Essen von Fleisch: … nach (dem Wunsch) deiner Seele, nach dem Segen …
Wenn also jemand Fleisch essen möchte, können die Tiere überall geschlachtet werden.

Andere Übersetzungen.

Das Wort ’nephesh‘ wird auf andere Weise übersetzt.

Und Gott sagte:

Lass das Wasser von Lebewesen (Seelen) wimmeln und lass Vögel über die Erde über das Gewölbe des Himmels fliegen. (Genesis 1:20)

Lass das Land lebende Kreaturen (Seelen) nach ihrer Art hervorbringen: das Vieh, die Kreaturen, die sich auf dem Boden bewegen, und die wilden Tiere, jedes nach seiner Art.“ Und es war so. (Genesis 1:24)

Adam wurde ein „lebendiges Wesen“ – eine „lebendige Seele“ wäre eine bessere Übersetzung – durch den Atem des Lebens, den Gott in seinen Körper einhauchte.Die Tiere werden auch als ‚lebende Seelen‘ bezeichnet, obwohl sie durch die Kraft des Wortes Gottes aus der Erde hervorgebracht wurden.Abraham folgte dem Ruf Gottes.

Er nahm seine Frau Sarai, seinen Neffen Lot, alle Besitztümer, die sie angesammelt hatten, und die Menschen (Seelen), die sie in Harran erworben hatten (Genesis 12:5)

Als Abram ging, nahm er seine Frau und Lot mit sich, zusammen mit all den Gütern, die sie erworben hatten, und den Seelen, den Menschen, die in ihrem Dienst standen.

Abraham kaufte ein Grab, um Sarah begraben zu können:

Wenn Sie bereit sind (Wenn es nach Ihrer Seele ist), mich meine Toten begraben zu lassen, dann hören Sie mir zu und treten Sie für mich für Ephron, den Sohn des Sohar, ein … (Genesis 23:8)

Als Sarah, Abrahams Frau, starb, bat er die Hethiter, für Ephron einzutreten, um ihm ein Stück Erde zu verkaufen, damit er Sarah begraben könne.Abraham ging es nicht darum, dass die Hethiter ihm ein gutes Geschäft machten; er wollte, dass sie eine Entscheidung in Übereinstimmung mit ihrem Herzen, ihrer Seele trafen. Abraham hielt es für wichtig, dass sie in ihrem Herzen der Idee zustimmten, dass er als Ausländer Sarah in ihrem Boden begraben würde.Sichem war in Jakobs Tochter verliebt.

Hamor aber sagte zu ihnen: „Mein Sohn Sichem hat sein Herz auf deine Tochter gerichtet. Bitte gib sie ihm als seine Frau. (Genesis 34: 8)

Sichem, Hamors Sohn, war in Jakobs Tochter verliebt – nicht geringfügig, sondern mit seiner ganzen Seele, seinem ganzen Wesen, seiner ganzen Persönlichkeit, all seinen Wünschen und Emotionen.

Jakob zog nach Ägypten:

All jene(alle Seelen), die mit Jakob nach Ägypten gingen – diejenigen, die seine direkten Nachkommen waren, ohne die Frauen seiner Söhne zu zählen – (die Gesamtzahl der Seelen) zählte sechsundsechzig Personen. (Genesis 46:26)

Es heißt wörtlich: Alle Seelen, die mit Jakob nach Ägypten gingen …, alle Seelen sechsundsechzig.

David flieht vor König Saul:

Dann floh David von Najoth in Rama und ging zu Jonathan und fragte: „Was habe ich getan? Was ist mein Verbrechen? Wie habe ich deinem Vater Unrecht getan, dass er versucht, mich zu töten (auf Hebräisch: um meine Seele zu nehmen)?“ (1 Samuel 20:1)

König Saul hatte David jahrelang verfolgt, weil er erkannte, dass David ihm als König nachfolgen würde.Wenn König Saul Freude daran gehabt hätte, sich das Leben zu nehmen und jemanden zu ermorden, hätte er jede Person in seiner Nachbarschaft nehmen können.Er war jedoch entschlossen, David als Persönlichkeit (als Seele) aus dieser Welt zu entfernen, und dazu musste er Davids Körper töten, damit er sich in dieser Welt nicht mehr als Persönlichkeit ausdrücken konnte.

Aus den Psalmen:

… Der HERR schützt und bewahrt die – sie zählen zu den Seligen im Land – er gibt sie nicht dem Verlangen (Seele) ihrer Feinde aus. (Psalm 41:2)

Der Psalmist hätte schreiben können: … Du gibst ihn nicht seinen Feinden aus.Das würde bedeuten, dass Gott den Feind daran hindern würde, ihn gefangen zu nehmen.Doch wie der Text sagt: ‚zum Verlangen‘, zur Seele seiner Feinde, so bedeutet er vielmehr, dass Gott verhindern wird, dass diejenigen, die Rücksicht auf die Schwachen nehmen, dem Hass und der Rache ausgeliefert werden, die im Herzen ihrer Feinde leben.

Aus Sprichwörtern:

Die (Begierde, Seele der) Bösen sehnen sich nach dem Bösen; ihre Nachbarn bekommen keine Gnade von ihnen. (Sprüche 21:10)

Das „Verlangen“, die „Seele“ bezieht sich hier auf die Wünsche im Herzen, die das Böse fördern.

Aus dem Gesetz über das Opfer für die Sünde:

Sprich zu den Israeliten: „Wenn jemand (eine Seele) unabsichtlich sündigt und tut, was in einem der Gebote des HERRN verboten ist … (Levitikus 4:2)

Im Alten Testament ist „jeder“ normalerweise eine Übersetzung von „iysh“, dem hebräischen Wort für „Mann“.Da das Hebräische hier nicht ‚iysh‘, ‚einen Mann‘, sondern ‚Nephesh‘, ‚eine Seele‘ hat, die unbeabsichtigt sündigt, liegt das daran, dass diese Person handelte, ohne sich der Tatsache bewusst zu sein, dass die Neigungen seines Herzens gegen Gottes Gebote verstießen.

Das Verbot, Blut zu essen:

Jeder (jede Seele), der Blut isst (diese Seele), muss von seinem Volk abgeschnitten werden. (Levitikus 7:27)

Gott erlässt ein Verbot, Blut zu essen.
Er hätte sagen können: Jeder (jeder Mann), der Blut isst, dieser Mensch (dieser Mann) muss von seinem Volk abgeschnitten werden.Wie Gott sagt, dass jede Seele, die Blut isst, abgeschnitten werden muss, ist er nicht nur mit dem Akt des Blutessens beschäftigt, sondern Er verbindet solches Essen mit Verlangen, das vom Herzen ausgeht. Für Gott ist es wichtig, dass die Menschen nach der Überzeugung ihres Herzens handeln, in diesem Fall nach der Überzeugung, dass sie kein Blut essen wollen, weil Gott dies von ihnen verlangt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.