'Es ist eine Religion': Wie die Welt verrückt nach Mumins wurde

Es ist -15C und verschneit draußen, aber ungewöhnlich entspannt und einladend in einem großen Gebäude an der Ecke des Senatsplatzes in Helsinki, wo eine Vorschau der mit Spannung erwarteten TV-Animation Moominvalley. Die teuerste ihrer Art in der Geschichte des finnischen Fernsehens ist die Kreation des Oscar-Preisträgers Steve Box (Wallace und Gromit) und der ausführenden Produzentin Marika Makaroff von der Firma behind The Bridge (Spoiler: Es ist viel sonniger in Moominvalley).

Über den zentralen Platz von Tove Janssons Mumins in der finnischen Kultur wird an diesem Abend niemand im Zweifel gelassen, als der Vizepräsident, der zwei Mumin-Becher umklammert, dem Publikum erzählt, dass sie Finnlands „Kronjuwelen“ sind. „Mumins ist eine Religion“, stimmt Drehbuchautor Mark Huckerby zu, als wir uns am folgenden Abend zusammen mit seinem langjährigen Schreibpartner Nick Ostler in einer Bar mit dem unmuminösen Namen Liberty or Death treffen. Das preisgekrönte Duo hat es bereits mit Peter Rabbit, Thunderbirds und Danger Mouse aufgenommen, aber nichts hat sie auf die entmutigende Aufgabe vorbereitet, Janssons geliebte Trollfamilie zum Leben zu erwecken. „Mumins ist so Kopf und Schultern über allen anderen.“ sagt Ostler. „Es ist erschreckend.“ Es war einfach, Schauspieler wie Kate Winslet an Bord zu holen, sagt er, wegen ihrer gemeinsamen Leidenschaft für die philosophischen Nilpferdkreaturen. Rosamund Pike wurde gegen ihren eisigen Bond / Gone Girl-Typ als gemütlich drollige Matriarchin besetzt, und in diesem Casting ist Will Self die Stimme für den curmudgeonly Philosophen Muskrat.

Seit Janssons Tod im Jahr 2001 hat das Interesse an ihrer Arbeit wieder zugenommen, darunter Neuauflagen der Mumin-Bücher mit ihren Originalkunstwerken und die Veröffentlichung ihrer weniger bekannten Belletristik für Erwachsene, die 2014 in Ausstellungen und einer Biografie anlässlich ihres hundertsten Geburtstags gipfelte. Zu den literarischen Anhängern gehören Ali Smith, Sheila Heti und Jeanette Winterson; Terry Pratchett nannte Jansson „einen der größten Kinderbuchautoren, die es je gegeben hat“, und Philip Pullman glaubt, dass sie den Nobelpreis für Literatur hätte erhalten sollen. Der Kinderbuchautor Frank Cottrell-Boyce bringt es auf den Punkt: „Ich lebte in dieser großen Wohnsiedlung in einem Vorort von Liverpool, aus der Arbeiterklasse, und irgendwie fühlte sich diese unkonventionelle, finnische lesbische Exzentrikerin der oberen Mittelklasse, als würde sie direkt mit mir sprechen.“

Aber ob Jansson mit Generation Peppa Pig spricht (in gewisser Weise eine viel vereinfachte Schweinenachkommenschaft), ist eine andere Sache. Wie so viele beliebte Charaktere – Paddington, Winnie the Pooh, Miffy – sind die Mumins vielleicht häufiger auf einer Tasse oder einem Geschirrtuch zu finden als zwischen den Buchdeckeln. Und nach den letztjährigen Designer-Moomin-Kaschmirpullovern und der neuen Frühlingskollektion von Uniqlo (die Mumins sind in Japan riesig) zu urteilen, zeigen Janssons Charaktere keine Anzeichen dafür, aus der Mode zu kommen. Es ist zu hoffen, dass die all-singende All‑Dancing–TV–Adaption – mit Künstlern wie Alma, First Aid Kit und MØ auf dem Soundtrack und 3D-CGI – ein neues Publikum anzieht, wenn es dieses Ostern startet. Erstaunlich einer von vier Menschen in Finnland sah sich die erste Folge an, Little My Moves In, als es Anfang dieses Jahres ausgestrahlt wurde.

Wie so viele Briten, die in den 80ern aufwuchsen, kannten Huckerby und Ostler die Mumins nur aus dem Kult-Cartoon. „Dann kam diese massive Kiste aus Finnland“, erinnert sich Huckerby. „Es gab die Romane, plus die Comics, plus Toves Biografie, plus Kurzgeschichten und andere Dinge, die sie geschrieben hatte.“ Ihr Auftrag „, erklärt Ostler, „war es, eine authentische Adaption der neun Romane zu schaffen“, obwohl sie ziemlich entspannt waren, „Teile aus verschiedenen Geschichten“ sowie den lang laufenden Zeichentrickfilm zu nehmen und die Dinge zu vermischen. „Jansson hat einige der Geschichten im Laufe der Jahre in verschiedenen Formen nacherzählt, was sehr nützlich ist, wenn Sie etwas anpassen, weil Sie sich dadurch besser fühlen, wenn Sie Änderungen vornehmen müssen.“

Sehen Sie sich den offiziellen Trailer zur neuen Mumin-Serie an

Night of the Groke, die Episode, die wir bei dieser Premiere gesehen haben, enthält alle Elemente eines klassischen Mumintales, ohne einer Geschichte treu zu sein. Moominpappa schlägt vor, einen seiner freigeistigen Campingausflüge zu unternehmen, und Moominmamma stimmt fröhlich zu: „Dein Vater hat beschlossen, ein Leben in wilder Verlassenheit zu führen … schon wieder! Aber keine Sorge, ich bin mir sicher, dass wir morgen früh zurück sein werden.“ Sie packt seine Lieblingskissen, nur für den Fall. Moomintroll, „sein übliches tapferes kleines Selbst“, überwindet seine Ängste, allein gelassen zu werden, indem er sich dem berüchtigten Groke stellt, einem mysteriösen grauen Schatten, der alles in ihrem Gefolge einfriert. Es ist zu einer Darstellung unserer eigenen Ängste geworden, „eine Art wandelnde Manifestation skandinavischer Düsternis“, so die amerikanische Schriftstellerin und Kinderbuchexpertin Alison Lurie. „Es ist etwas, an das sich die Leute aus ihrer Kindheit erinnern“, sagt Huckerby. „Freunde sagen immer:’Machst du den Groke? Das gab mir Alpträume, als ich ein Kind war.“ Aber auch hier wird Empathie erweitert: „Ich nehme an, sie sucht nur ein bisschen Wärme in ihrem Leben“, sinniert Moomintroll. Und jede 22-minütige Episode ist voller Mumin-Weisheiten wie: „Das einzige, was du wirklich fürchten musst, ist die Angst selbst.“

Es ist auffallend, wie viel Angst die Romane überschattet: Bei allem Sonnenschein und Picknicks lauert hinter jedem Busch eine Bedrohung: wie ein Skater auf Eis, Jansson ist sich immer der trüben Dunkelheit bewusst, die nur wenige Zentimeter darunter liegt. Über ihren Erfolg schrieb Jansson: „Tagträume, Monster und all die schrecklichen Symbole des Unterbewusstseins, die mich anregen … Ich frage mich, ob das Kinderzimmer und die Kammer des Schreckens so weit voneinander entfernt sind, wie die Leute denken.“ Wie Huckerby bemerkt, gehen die Romane „an einige sehr dunkle Orte“ und sie haben versucht, dies in ihrer Adaption widerzuspiegeln. „Es wird als Prime-Time-Drama für die ganze Familie in Rechnung gestellt“, sagt Ostler. „Es ist keine Kindershow.“

Die Mumins und die Große Flut, der erste Teil der Romanreihe, beginnt damit, dass Moominmamma und Moomintroll nach einem Wohnort suchen, nachdem sie aufgrund des Aufkommens der Zentralheizung gezwungen wurden, ihr Zuhause hinter dem Ofen zu verlassen (Fortschritt!). Sie suchen auch nach dem armen Moominpappa, der ertrunken ist. Der nächste, Comet in Moominland, erzählt, wie die Familie Schutz vor dem, was droht, nichts weniger als das Ende ihrer Welt zu sein. In beiden Büchern begegnen wir Bootsladungen von „kleinen, blassen Kreaturen“, den Hattifattenern, die dazu verdammt sind, von Ort zu Ort zu wandern, und „Massen von fliehenden Kreaturen“.

Mumin mit Thingumy und Bob
Mumin mit Thingumy und Bob soll Jansson und ihre Geliebte Vivica Bandler darstellen. Foto: © Moomin Characters ™

Ursprünglich 1945 und 46 veröffentlicht, aber 1939 begonnen, waren diese ersten beiden Bücher Janssons Versuch, dem Terror des Zweiten Weltkriegs zu entkommen: „Mein erstes Happy End!“ wie sie in ihrer Einführung in Die Mumins und die Große Flut schrieb. Während diese existenziellen Gefahren im Kontext des Winterkrieges 1939/40 interpretiert werden können – sowjetische Bomber über Helsinki und drohende Invasion –, schwingen sie nur zu stark mit aktuellen Konflikten, der Notlage von Flüchtlingen und mit unheimlicher Vorahnung mit der heutigen ökologischen Krise. „Oh mein Gott, oh mein Gott, das schöne Meer ist verschwunden … Keine großen Stürme, kein transparentes Eis und kein glänzendes Wasser, das die Sterne reflektiert. Fertig, verloren, weg!Aber es waren Janssons „universelle Themen“ über das Erwachsenwerden und das häusliche Leben, die die Drehbuchautoren wirklich anzogen. „Sie hat sehr lustige Bücher über die Familie gemacht. Es gibt sehr erkennbare Typen, mit denen sich jeder leicht identifizieren kann „, sagt Ostler. Moominpappa und Moominmamma, die nur durch die geschlechtsspezifischsten Accessoires, einen Zylinder und eine Handtasche, identifiziert werden, scheinen sexistischen Stereotypen zu entsprechen (in den 70er Jahren gab es eine gewisse Gegenreaktion). Jedoch, wie bei so vielem anderen, Jansson ist fröhlich subversiv: Mama trägt vielleicht den Pinny, aber sie hat das Sagen, regiert Moominvalley freundlich aus ihrer Handtasche (mehr Mary Poppins als Margaret Thatcher) und zieht alles heraus, von trockenen Socken bis hin zu Bauchpulver – man weiß nie, wann man einen Schneebesen braucht – während Moominpappa immer auf einem seiner Abenteuer oder tief in seinen Memoiren ist. (Der unbeholfene, holprige Vater und die luftig kompetente Mutter sind für jeden erkennbar, der mit Peppas Daddy Pig und Mummy Pig vertraut ist, mit ihren charakteristischen Spezifikationen und flatternden Wimpern.)

Mamma und Pappa basierten eindeutig auf Janssons eigenen Eltern, dem Bildhauer Viktor Jansson („Der Künstler“) und ihrer geliebten Mutter Signe Hammarsten-Jansson („Ham“), einer Illustratorin; entschlossen liberale Bohemiens, die sich gerne den traditionellen Geschlechterrollen anpassten – obwohl es ihre Mutter war, die tatsächlich Essen auf den Tisch legte. Wie beim Muminhouse standen ihre Türen immer für eine Reihe bunter Besucher offen.Ursprünglich von ihrem Onkel als bedrohlicher Bogeyman konzipiert, um die Kinder davon abzuhalten, Marmelade in der Speisekammer zu stehlen, wurde Mumin von Jansson an der Toilettenwand skizziert, „die hässlichste Kreatur, die man sich vorstellen kann“, in einem Streit mit ihrem Bruder über den Philosophen Kant (ihre war keine typische Erziehung – sie hatten einen Haustieraffen, für den Anfang). Er scheint seine ersten öffentlichen Auftritte neben Hitler (von allen unwahrscheinlichen Paarungen) in Kriegszeichentrickfilmen für die Satirezeitschrift Garm gemacht zu haben, für die Jansson 24 Jahre lang arbeitete. „Was mir am besten gefallen hat, war, gegenüber Hitler und Stalin tierisch zu sein“, schrieb sie. Mit längeren Nasen und einem wütenden Blick waren die ursprünglichen Mumins insgesamt gemeinere Kreaturen als der schnauzige Smiley (eine Leistung, da sie keinen Mund haben), Fondant-Zuckerguss-Figuren, berühmt für ihre Sanftmut, Großzügigkeit und gute Laune, in die sie sich entwickelten.Finn Family Moomintroll, das dritte Breakout-Buch und immer noch das beliebteste, das 1948 veröffentlicht wurde, ist eine viel hellere Angelegenheit. Hier begegnen wir dem unzertrennlichen Ding Umy und Bob, die einen Koffer mit einem geheimen Rubin herumtragen, für sie „das Schönste auf der Welt“, von dem angenommen wird, dass er Jansson und ihre damalige Geliebte, die Theaterregisseurin Vivica Bandler, darstellt. (Homosexualität war in Finnland bis 1971 illegal).

Lebenskapitel ... Tove Jansson schöpfte aus ihren Erfahrungen von Liebe und Verlust.
Life chapters … Tove Jansson schöpfte aus ihren Erfahrungen von Liebe und Verlust. Foto: Per Olov Jansson

Aber erst im sechsten Buch, Moominland Midwinter (1957), mit dem die erste Staffel der TV-Serie endet, treffen wir auf cheery Too-Ticky. Mit einem Talent, das Wetter zu lesen und Ängste zu beruhigen, wurde sie von Tuulikki Pietilä (Tooti), der Liebe von Janssons Leben, inspiriert. Das Paar verbrachte jeden Sommer auf einer Insel vor der finnischen Küste, ohne Strom und nur mit dem Ruderboot erreichbar (es gibt herrliche Fotos von Jansson, die mit einer Blumengirlande im Haar schwimmt). Der arme Moomintroll erwacht zu früh aus dem jährlichen Mumin-Winterschlaf, kann aber keinen seiner Familienmitglieder wecken und der Winter ist da: „Er ist tot. Die ganze Welt ist gestorben, während ich geschlafen habe. Diese Welt gehört jemand anderem, den ich nicht kenne.“ Für Jansson war es ihr Buch über „wie es ist, wenn es schwierig wird“. „Es ist eine echte Coming-of-Age-Geschichte“, sagt Huckerby. „Es geht wirklich darum, dass er von seiner Familie unabhängig wird“, fährt Ostler fort. „Sie schrieb es zu der Zeit, als sie unabhängiger von ihrer eigenen Familie wurde, weil sie Tuulikki kennengelernt hatte.“

Die letzten beiden Bücher werden melancholischer und spiegeln Janssons Verdunkelungszustand wider. In Moominpappa at Sea (1965) hat Moominpappa eine Midlife-Crisis und beschließt, die Familie in einen abgelegenen Leuchtturm zu verlegen. Huckerby glaubt, dass es „wahrscheinlich das größte Buch über Depressionen ist, das es je gegeben hat“, und beide Autoren sind sich einig, „ihr Meisterwerk“. Es war auch derjenige, der sie zunächst verwirrte, und jetzt, nachdem sie es 15 oder 16 Mal gelesen haben, entdecken sie immer noch neue Dinge darüber. „Das Schreiben frustriert dich“, sagt Huckerby, „weil du immer wieder zurückgehst, er immer wieder die gleichen Fehler macht und du erkennst, dass es eine Art Kreislauf der Depression ist und du nicht rauskommst. Es ist eine tiefgründige Arbeit.“

„Es ist auch sehr lustig“, fügt Ostler hinzu. „Es ist wie ein schrecklicher britischer Feiertag, an dem es die ganze Zeit regnet: Sie versuchen, fröhlich zu sein, aber es ist schrecklich.“ Nur wenige Künstler regnen wie Jansson – sie wurde schließlich von Van Gogh beeinflusst – und, wie Ostler betont, gibt es eine wunderbare Zeichnung der Familie, die an einem winzigen Strand picknickt: „Es ist Folie nach unten, auf dieser trostlosen, trostlosen Insel. Es gibt etwas sehr schwarz Komisches.“

Die Fernsehserie führt uns zum letzten Roman Moominvalley im November (1970), dem traurigsten von allen, der kurz nach dem Tod von Janssons Mutter geschrieben wurde. „Es ist wirklich ein Buch über den Tod“, sagt Huckerby. „Und über den Verlust der Mumins. Sie sind nicht einmal als Hauptfiguren darin. Es ist ein Buch, in dem alle darauf warten, dass sie zurückkehren.“

Es ist diese seltsam tröstliche Kombination aus Katastrophe und alltäglicher Gemütlichkeit, die die Mumins so bezaubernd und ausdauernd macht. Die Mumin-Bücher sind Überlebensgeschichten: Kein Problem ist so groß, dass es durch eine Tasse Kaffee und ein Kuscheln nicht besser gemacht werden kann. Während sich die Apokalypse abzeichnet, ist Moominmamma damit beschäftigt, Muscheln um ihre Blumenbeete zu arrangieren, während Kuchen im Ofen backen: „Sie wird wissen, was zu tun ist“, sagt Moomintroll. So viel Literatur handelt von der Flucht vor der Familie, aber hier ist es immer der Punkt der Rückkehr, ein Ort der Sicherheit: „Sie müssen eine lange Reise unternehmen, bevor Sie wirklich herausfinden können, wie wunderbar das Zuhause ist“, überlegt Moomintroll.

Diese liebevolle, aufwendig produzierte Adaption könnte nicht aktueller sein: nie gab es einen besseren Moment, um die Mumins mit all ihrem Optimismus, ihrer Offenheit und Gastfreundschaft, ihrer tiefen Verbindung zur Natur und ihrem Anti-Konsum–Ethos (ohne jemals pompös zu sein – mit Ausnahme von Moominpappa) einem neuen Publikum und hoffentlich einer neuen Leserschaft vorzustellen. Wie Ostler sagt: „Sie gehen durch alles – Überschwemmungen und Erdbeben und Vulkanausbrüche, Kometen. Es passiert alles, aber sie Art Gesicht alles mit einem Lächeln.”

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.