Missouri Revisor of Statutes-Statutul revizuit al Missouri, secțiunea RSMo 452.340

452.340. Alocația pentru copii, modul în care este alocată-factorii care trebuie luați în considerare — reducerea sau încetarea sprijinului, când — sprijinul după vârsta de optsprezece ani, când — politica publică a statului — plățile pot fi efectuate direct către copil, când — orientările privind sprijinul pentru copii, prezumția rebutabilă, utilizarea liniilor directoare, când — retroactivitate — obligația încetată, cum. — 1. Într-o procedură de desfacere a căsătoriei, separare legală sau sprijin pentru copii, instanța poate dispune ca unul sau ambii părinți care au obligația de a întreține un copil al căsătoriei să plătească o sumă rezonabilă sau necesară pentru întreținerea copilului, inclusiv un premiu retroactiv până la data depunerii cererii, fără a ține seama de abaterile conjugale, după ce au luat în considerare toți factorii relevanți, inclusiv:

(1) nevoile și resursele financiare ale copilului;

(2) resursele și nevoile financiare ale părinților;

(3) Nivelul de trai de care s-ar fi bucurat copilul dacă căsătoria nu ar fi fost dizolvată;

(4) starea fizică și emoțională a copilului și nevoile educaționale ale copilului;

(5) aranjamentele fizice și juridice ale copilului în custodie, inclusiv perioada de timp pe care copilul o petrece cu fiecare părinte și cheltuielile rezonabile asociate aranjamentelor de custodie sau de vizitare; și

(6) cheltuielile rezonabile de îngrijire a copilului legate de muncă ale fiecărui părinte.

2. Obligația părintelui obligat să efectueze plăți de sprijin se reduce, integral sau parțial, pentru perioadele de timp care depășesc treizeci de zile consecutive în care celălalt părinte a renunțat voluntar la custodia fizică a unui copil părintelui obligat să plătească pensia alimentară, fără a aduce atingere perioadelor de vizită sau de custodie fizică și legală temporară sau fizică sau legală în temeiul unei hotărâri de dizolvare sau separare de drept sau a oricărei modificări a acestora. Într-un caz IV-D, Divizia de sprijin familial poate determina valoarea reducerii în conformitate cu prezenta subsecțiune pentru orice ordin de sprijin pentru copii și înregistrează valoarea reducerii în evidența automată a sistemului de sprijin pentru copii stabilită în conformitate cu capitolul 454. În cazul în care cauza nu este o cauză IV-D și în baza unei hotărâri judecătorești, grefierul de circuit înregistrează cantitatea de reducere în evidența automată a sistemului de asistență pentru copii stabilită la capitolul 454.

3. Cu excepția cazului în care circumstanțele copilului dictează în mod vădit altfel și instanța prevede în mod specific acest lucru, obligația unui părinte de a efectua plăți de întreținere pentru copii încetează atunci când copilul:

(1) moare;

(2) se căsătorește;

(3) intră în serviciu activ în armată;

(4) devine autoportant, cu condiția ca părintele privativ să fi renunțat copilul la controlul parental prin consimțământul expres sau implicit;

(5) împlinește vârsta de optsprezece ani, cu excepția cazului în care se aplică dispozițiile subsecțiunii 4 sau 5 din prezenta secțiune; sau

(6) împlinește vârsta de douăzeci și unu de ani, cu excepția cazului în care dispozițiile Ordinului de sprijin pentru copii extind în mod specific ordinul de sprijin parental după împlinirea vârstei de douăzeci și unu de ani a copilului din motivele prevăzute în subsecțiunea 4 a acestei secțiuni.

4. În cazul în care copilul este incapabil fizic sau mental să se întrețină singur și este insolvabil și necăsătorit, instanța poate prelungi obligația de sprijin parental după împlinirea a optsprezecea aniversare a copilului.

5. Dacă atunci când un copil împlinește vârsta de optsprezece ani, copilul este înscris și urmează un program de învățământ secundar, obligația de sprijin parental va continua, dacă copilul continuă să participe și progresează spre finalizarea programului menționat, până când copilul finalizează acest program sau împlinește vârsta de douăzeci și unu de ani, oricare dintre acestea survine prima. În cazul în care copilul este înscris într-o instituție de învățământ profesional sau superior până cel târziu în luna octombrie, după absolvirea unei școli secundare sau după finalizarea unui program de echivalență de absolvire și atât timp cât copilul se înscrie și finalizează cel puțin douăsprezece ore de credit în fiecare semestru, fără a include semestrul de vară, la o instituție de învățământ profesional sau superior și obține note suficiente pentru a se reînscrie la această instituție, obligația de sprijin parental continuă până când copilul își termină studiile sau până când copilul împlinește vârsta de douăzeci și unu, oricare dintre acestea are loc prima. Pentru a rămâne eligibil pentru un astfel de sprijin parental continuu, la începutul fiecărui semestru copilul prezintă fiecărui părinte o transcriere sau un document oficial similar furnizat de instituția de învățământ profesional sau superior care include cursurile la care copilul este înscris și pe care le-a absolvit pentru fiecare mandat, notele și creditele primite pentru fiecare astfel de curs, precum și un document oficial din partea instituției care enumeră cursurile la care copilul este înscris pentru următorul mandat și numărul de credite pentru fiecare astfel de curs. Atunci când este înscris în cel puțin douăsprezece ore de credit, în cazul în care copilul primește note care nu reușesc în jumătate sau mai mult din cursul său într-un semestru, plata pensiei pentru copii poate fi încheiată și nu este eligibilă pentru Reintegrare. La cererea de notificare a notificării notelor copilului de către părintele necustodial, copilul prezintă documentele necesare părintelui necustodial în termen de treizeci de zile de la primirea notelor de la instituția de învățământ. În cazul în care copilul nu prezintă documentele necesare, plata ajutorului pentru copii poate înceta fără acumularea unei arierate la sprijinul pentru copii și nu este eligibilă pentru Reintegrare. Dacă circumstanțele copilului dictează în mod vădit, instanța poate renunța la primul termen din octombrie pentru înscriere cerut de această subsecțiune. În cazul în care copilul este înscris într-o astfel de instituție, copilul sau părintele obligat să plătească sprijin poate solicita instanței să modifice ordinul pentru a îndruma părintele obligat să efectueze plățile direct către copil. Așa cum se utilizează în această secțiune, o „instituție de învățământ profesional” înseamnă orice formare sau școlarizare postsecundară pentru care studentul este evaluat o taxă și participă la cursuri în mod regulat. „Învățământ superior” înseamnă orice colegiu comunitar, colegiu sau universitate la care copilul participă în mod regulat la cursuri. Un copil care a fost diagnosticat cu un handicap de dezvoltare, astfel cum este definit în secțiunea 630.005, sau a cărui dizabilitate fizică sau problemă de sănătate diagnosticată limitează capacitatea copilului de a avea numărul de ore de credit prevăzute în prezenta subsecțiune, rămâne eligibil pentru pensie alimentară atât timp cât copilul este înscris și frecventează o instituție de învățământ profesional sau superior, iar copilul continuă să îndeplinească celelalte cerințe ale prezentei subsecțiuni. Un copil care este angajat cel puțin cincisprezece ore pe săptămână în timpul semestrului poate dura până la nouă ore de credit pe semestru și poate rămâne eligibil pentru pensie alimentară atâta timp cât toate celelalte cerințe ale acestei subsecțiuni sunt respectate.

6. Instanța va lua în considerare ordonarea unui părinte să renunțe la dreptul de a solicita scutirea de dependență fiscală pentru un copil înscris într-o instituție de învățământ profesional sau superior în favoarea celuilalt părinte dacă aplicarea legilor fiscale de stat și federale și eligibilitatea pentru ajutor financiar vor face adecvată acordarea scutirii celuilalt părinte.

7. Adunarea Generală constată și declară că este ordinea publică a acestui stat că contactul frecvent, continuu și semnificativ cu ambii părinți după ce părinții și-au separat sau au dizolvat căsătoria este în interesul superior al copilului, cu excepția cazurilor în care instanța constată în mod specific că un astfel de contact nu este în interesul superior al copilului. Pentru a pune în aplicare această ordine publică, o instanță competentă va pune în aplicare ordinele de vizitare, custodie și întreținere a copilului în același mod. O instanță competentă poate reduce, integral sau parțial, orice obligație de întreținere trecută sau viitoare și poate transfera custodia fizică și legală sau fizică sau legală a unuia sau mai multor copii dacă constată că un părinte nu a oferit, fără motive întemeiate, vizitare sau custodie fizică sau juridică sau fizică sau legală celuilalt părinte în conformitate cu Termenii unei hotărâri de dizolvare, separare de drept sau modificări ale acestora. Instanța va acorda, de asemenea, dacă se solicită și pentru motive întemeiate, cheltuieli rezonabile, onorariile avocaților și cheltuielile de judecată suportate de partea predominantă.

8. Curtea Supremă din Missouri va avea în vigoare o regulă de stabilire a liniilor directoare prin care orice acordare a pensiei de întreținere pentru copii se va face în orice procedură judiciară sau administrativă. Aceste orientări trebuie să conțină criterii specifice, descriptive și numerice care vor conduce la calcularea obligației de sprijin. Orientările abordează modul în care se calculează cuantumul pensiei de întreținere pentru copii atunci când acordarea custodiei fizice comune determină copilul sau copiii să petreacă un timp egal sau substanțial egal cu ambii părinți, precum și instrucțiunile și comentariile și orice reprezentare tabelară a instrucțiunilor și comentariilor pentru completarea orientărilor privind pensia alimentară și un formular ulterior elaborat pentru a reflecta orientările reflectă capacitatea de a obține o ajustare de până la cincizeci la sută sau un credit sub valoarea de bază a pensiei alimentare pentru custodia fizică comună sau pentru vizite, astfel cum este descris în subsecțiunea 11 din această secțiune. Curtea Supremă din Missouri publică orientările privind sprijinul pentru copii și enumeră și explică în mod specific factorii și ipotezele relevante care au fost utilizate pentru a calcula orientările privind sprijinul pentru copii. Orice normă adoptată în temeiul prezentei subsecțiuni este revizuită de organismul de promulgare cel puțin o dată la patru ani, pentru a se asigura că aplicarea acesteia are ca rezultat stabilirea unor sume corespunzătoare de acordare a pensiei de întreținere pentru copii.

9. În orice procedură judiciară sau administrativă de acordare a pensiei de întreținere pentru copii, există o prezumție pertinentă conform căreia valoarea alocației care ar rezulta din aplicarea orientărilor stabilite în temeiul subsecțiunii 8 din prezenta secțiune este valoarea corectă a pensiei de întreținere pentru copii care urmează să fie acordată. O constatare scrisă sau o constatare specifică înregistrată într-o procedură judiciară sau administrativă conform căreia aplicarea orientărilor ar fi nedreaptă sau inadecvată într-un caz particular, după luarea în considerare a tuturor factorilor relevanți, inclusiv a factorilor prevăzuți în subsecțiunea 1 din prezenta secțiune, este necesară și este suficientă pentru a respinge prezumția în cauză. Constatarea scrisă sau constatarea specifică din dosar detaliază factorii relevanți specifici care au necesitat o abatere de la aplicarea orientărilor.

10. În conformitate cu acest capitol sau cu orice alt capitol, atunci când o instanță stabilește suma datorată de un părinte pentru sprijinul acordat unui copil de o altă persoană, alta decât un părinte, înainte de data depunerii unei cereri de sprijin sau când directorul Direcției de sprijin familial stabilește valoarea datoriei de stat datorate în conformitate cu subdiviziunea (2) din subsecțiunea 1 din secțiunea 454.465, instanța sau directorul utilizează liniile directoare stabilite în conformitate cu subsecțiunea 8 din prezenta secțiune. Cuantumul pensiei de întreținere pentru copii care rezultă din aplicarea orientărilor se aplică retroactiv pentru o perioadă anterioară stabilirii unui ordin de sprijin, iar durata perioadei de retroactivitate este lăsată la latitudinea instanței sau a directorului. Există o prezumție relativă conform căreia suma care rezultă din aplicarea orientărilor de la subsecțiunea 8 din prezenta secțiune constituie suma datorată de mamă pentru perioada anterioară datei depunerii cererii de sprijin sau a perioadei pentru care se stabilește datoria de stat. În aplicarea orientărilor pentru stabilirea cuantumului sprijinului retroactiv, atunci când sunt disponibile informații privind venitul mediu lunar, instanța sau directorul poate utiliza venitul mediu lunar al părintelui non-custodial, calculat în medie pe perioada retroactivității, pentru a determina cuantumul presupusului ajutor pentru copii datorat pentru perioada retroactivă. Instanța sau directorul poate introduce o sumă diferită într-un anumit caz după ce constată, după luarea în considerare a tuturor factorilor relevanți, inclusiv a factorilor prevăzuți în subsecțiunea 1 din prezenta secțiune, că există motive suficiente pentru a respinge suma presupusă.

11. Instanța poate acorda sprijin pentru copii într-o sumă care prevede până la o ajustare de cincizeci la sută sub valoarea de bază a ajutorului pentru copii autorizată de orientările privind sprijinul pentru copii descrise la subsecțiunea 8 din această secțiune pentru acordarea custodiei custodiei fizice comune în cazul în care copilul sau copiii petrec timp egal sau substanțial egal cu ambii părinți.

12. Obligația unui părinte de a efectua plăți de asistență pentru copii poate fi reziliată după cum urmează:

(1) cu condiția ca registrul de caz de stat sau ordinul de sprijin pentru copii să conțină data nașterii copilului, obligația se consideră reziliată fără un proces judiciar sau administrativ suplimentar atunci când copilul împlinește vârsta de douăzeci și unu de ani dacă ordinul de sprijin pentru copii nu necesită în mod specific plata pensiei pentru copii peste vârsta de douăzeci și unu;

(2) obligația va fi considerată reziliată fără un proces judiciar sau administrativ suplimentar atunci când părintele care primește pensie alimentară furnizează o declarație sub jurământ sau o declarație pe propria răspundere prin care notifică părintele debitor cu privire la emanciparea copilului în conformitate cu cerințele subsecțiunii 4 din secțiunea 452.370 și o copie a acestei declarații sub jurământ sau declarații pe propria răspundere este depusă la instanța care a introdus ordinul de stabilire a obligației de întreținere a copilului sau la divizia de asistență familială pentru un ordin introdus în secțiunea 454.470;

(3) obligația va fi considerată reziliată fără un proces judiciar sau administrativ suplimentar atunci când părintele care plătește pensia alimentară depune o declarație sub jurământ sau o declarație pe propria răspundere la instanța care a introdus ordinul de stabilire a obligației de întreținere a copilului sau la divizia de asistență familială pentru un ordin introdus în secțiunea 454.470, în care se precizează că copilul este emancipat și se recită baza faptică a unei astfel de declarații; ce declarație sau declarație pe propria răspundere este comunicată de instanță sau de divizie, după caz, cu privire la persoana obligată la pensia alimentară;; (4) obligația încetează în conformitate cu prevederile acestei subdiviziuni de către instanța care a introdus ordinul de stabilire a obligației de întreținere a copilului sau divizia de sprijin familial pentru un ordin introdus în secțiunea 454.470, atunci când părintele care plătește pensia alimentară depune o declarație sub jurământ sau o declarație pe propria răspundere la instanța care a introdus ordinul de stabilire a obligației de întreținere a copilului sau la divizia de asistență familială, după caz, în care se precizează că copilul este emancipat și se recită baza faptică a unei astfel de declarații; și care declarație sau declarație pe propria răspundere este comunicată de instanță sau de divizie, după caz, persoanei care are obligația de întreținere a copilului. În cazul în care debitorul respinge declarația sau declarația pe propria răspundere, instanța sau divizia tratează declarația sub jurământ sau declarația pe propria răspundere ca pe o cerere de audiere și procedează la audierea și soluționarea cererii de audiere în conformitate cu Legea; cu condiția ca instanța să poată solicita plata unui depozit ca garanție pentru cheltuielile de judecată și orice cheltuieli de judecată acumulate, în conformitate cu legea, în legătură cu o astfel de cerere de audiere. Atunci când divizia primește o cerere de audiere, audierea se desfășoară în modul prevăzut de secțiunea 454.475.

13. Instanța poate pronunța o hotărâre de încetare a ajutorului pentru copii în conformitate cu subdiviziunile (1) – (3) din subsecțiunea 12 din prezenta secțiune, fără a fi necesară o înfățișare în instanță de către oricare dintre părți. Grefierul instanței trimite prin poștă o copie a hotărârii de încetare a pensiei de întreținere pentru copii, înscrisă în conformitate cu subsecțiunea 12 din prezenta secțiune, atât părinților debitori, cât și celor obligați. Curtea Supremă poate promulga formulare uniforme pentru declarații și declarații sub jurământ pentru a rezilia ordinele de obligații de întreținere a copilului pentru utilizare în conformitate cu subsecțiunea 12 din această secțiune și subsecțiunea 4 din secțiunea 452.370.

——–

(L. 1973 H. B. 315 amed 9, A. L. 1988 H. B. 1272, și colab., A. L. 1989 1 Ex. Sex. H. B. 2, A. L. 1990 S. B. 834, A. L. 1993 S. B. 253, A. L. 1994 H. B. 1491 & 1134, A. L. 1995 S. B. 174, A. L. 1997 S. B. 361, A. L. 1998 S. B. 910, A. L. 1999 S. B. 1, și colab. fuzionat cu S. B. 291, A. L. 2005 S. B. 420 & 344, A. L. 2007 S. B. 25, A. L. 2010 H. B. 1692 și colab., A. L. 2011 H. B. 111, A. L. 2016 H. B. 1550)

(1993) obligația de întreținere a copilului Parental nu ar trebui să înceteze ca urmare a incapacității temporare a copilului de a participa la cursuri din cauza bolii sau a dizabilității fizice atunci când dovezi substanțiale susțin constatarea că întreruperea este temporară și că copilul intenționează să continue educația. Braun v. Lied, 851 S. W. 2d 93 (Mo. App W. D.).

(1993) statutul referitor la obligația de sprijin parental nu impune ca acel copil să frecventeze o instituție de învățământ superior cu normă întreagă. Limitarea vârstei protejează părintele de educația prelungită a Colegiului. Harris v. Rattini, 855 S. W.2d 410 (Mo. Aplicație. E. D.).

(1993) în cazul în care copilul a introdus o acțiune împotriva furnizorilor de servicii medicale pentru leziuni suferite în timpul sarcinii mamei și copilul nu a fost conceput la momentul presupusului tratament medical neglijent, recuperarea delictuală nu a fost interzisă de un termen de prescripție de doi ani. Excepție de la statutul de limitări pentru copiii sub zece ani aplicate acțiunii. Lough v. clinica pentru femei Rolla, Inc., 866 S. W. 2d 851 (Mo en banc).

(1994) cadetul de la West Point a fost considerat emancipat în scopuri de sprijin pentru copii, chiar dacă Academia a oferit educație. Viața cadetului la West Point este în mare parte controlată de Guvern, care prevede, de asemenea, cea mai mare parte a nevoilor materiale ale cadetului. Legea Federală stabilește că un cadet face parte din armata regulată. Porath v. McVey, 884 S. W. 2d 692 (Mo. Aplicație. S. D.).

(1997) plățile diurne primite de la un angajator pot fi incluse în venitul brut la calcularea obligației de întreținere a copilului a unui părinte. Buckner împotriva Iordaniei, 952 S. W. 2d 710 (lună.banc).

(1997) programul de studiu la domiciliu pentru obținerea diplomei de liceu nu a fost „programul de învățământ secundar”, fără o dovadă de seriozitate și eforturi de bună credință din partea copilului pentru a-și finaliza educația. Russell v. Russell, 949 S. W. 2d 87 (Mo.Aplicație.W. D.).

(1999) secțiunea care impune părinților necăsătoriți, divorțați sau separați legal să plătească pensie alimentară pentru cheltuielile colegiului nu încalcă clauzele de protecție egală din constituțiile federale și de stat. În re căsătorie de Kohring, 999 S. W. 2d 228 (Mo.banc).secțiunea

(2000) cere copilului să primească credit timp de cel puțin douăsprezece ore pentru a menține eligibilitatea pentru a primi sprijin pentru copii. Lombardo v. Lombardo, 35 S. W. 3d 386 (Mo.Aplicație.W. D.).

(2004) tulburarea de hiperactivitate cu deficit de atenție a copilului a fost o circumstanță evidentă care împiedică finalizarea cu succes a cerințelor de douăsprezece ore de credit și, astfel, continuarea obligației de întreținere a copilului. Pickens V. maro, 147 S. W. 3d 89 (lună.Aplicație.W. D.).

(2004) decesul părintelui privativ al studentului în conformitate cu Secțiunea nu încetează obligația existentă de întreținere a copilului. Kreutzer v. Kreutzer, 147 S. W. 3d 173 (lună.Aplicație.S. D.).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.