J’élève Mon Ebenezer

Pendant mon service d’ordination, le Dr Eric Lethco a déclaré que la bataille pour ma génération de chrétiens sera celle de l’interprétation. Notre génération sera celle qui sera obligée de définir des termes bibliques. Certains termes que l’on croyait auparavant être considérés comme sûrs et normaux n’auront plus la même définition dans la société que dans la Bible. Nous avons déjà vu cela se produire dans les années qui ont suivi le message de Lethco, alors que notre société a redéfini les termes mariage, sexe et évangélique.

Au cours des dernières décennies, les chrétiens se sont disputés sur le style de musique qu’ils préféraient écouter. Nous sommes devenus tellement distraits par nos préférences personnelles que nous avons perdu de vue la bataille que nous menons actuellement contre l’ennemi. Parfois, quelqu’un peut faire pression pour éliminer une chanson en raison de sa nature non théologique, modifier des paroles inconfortables (c’est-à-dire Comment Il Nous aime et le refrain proclamant « le ciel rencontre la terre comme un baiser mouillé bâclé »), ou même la ligne potentiellement controversée de la chanson Come Thou Source de Chaque Bénédiction qui traite de l’élévation de « mon Ebenezer. »

Bien que certaines chansons préfèrent rester dans l’ombre, d’autres peuvent bénéficier de la préparation des chrétiens en mettant en lumière leur but et leur signification originels.

L’hymne classique, Come Thou Fount of Every Blessing, écrit par Robert Robinson, apporte la phrase souvent mal comprise, « Ici j’élève mon Ebenezer » comme un excellent exemple.

« Ici, j’élève mon Ebenezer;

Ici, par ta grande aide que je suis venu;

Et j’espère, par ton bon plaisir, arriver en toute sécurité à la maison. »

Eben-stone

ezer-help

Tim Chester dans son livre, 1 Samuel Pour toi, écrit:

« Ebenezer fut le siège de la défaite d’Israël en 1 Samuel 4:1-11. Maintenant, il devient le site de la victoire. « Ichabod » a été ainsi nommé parce que: « La Gloire est partie d’Israël ». En revanche, « Ebenezer » signifie « pierre d’aide » et l’explication est: « Jusqu’à présent, le SEIGNEUR nous a aidés ». Cela fonctionne comme une promesse de la délivrance future de Dieu, si Israël se repent de son idolâtrie et met sa foi en sacrifice  » – (Chester, p. 56).

Nous ne chantons pas toujours ces lignes car la plupart des gens ne connaissent pas l’origine du sens de « Ebenezer ». Mais c’est de là que ça vient.

Pour les chrétiens, notre Ebenezer est la croix. Sur la croix, nous voyons la gravité du péché, le poids de la gloire et l’aide généreuse de Dieu aux pécheurs. Nous élevons la croix et disons: « Jusqu’à présent, le SEIGNEUR nous a aidés ». Et s’il nous a aidés en donnant son propre Fils, alors sûrement il nous ramènera chez nous en toute sécurité à la gloire: « Celui qui n’a pas épargné son propre Fils, mais l’a livré pour nous tous – comment ne nous donnera-t-il pas aussi, avec lui, gracieusement toutes choses? » (Romains 8:32).

Lorsque vous vous sentez submergé par vos problèmes, ou lorsque vous sentez que Dieu vous a abandonné, ou lorsque vous vous sentez menacé par les circonstances de votre vie, regardez vers la croix. La croix est notre Ebenezer, la grande déclaration de l’aide de Dieu. La façon dont nous prenons vraiment la gloire de Dieu au sérieux est d’élever la croix. (Chester, p. 56).

Continuons à chercher intentionnellement le sens de tout ce que nous professons. Non seulement nous aurons une meilleure compréhension pour converser avec les autres, mais nous aurons également une meilleure connaissance de Dieu et de Son caractère. Oh que nous puissions le connaître davantage!

Étiquettes: 1 samuel, ebenezer

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.