Metateza

by Maeve Maddox

obraz tła 390

jedną ze zmian zachodzących w wymowie słów jest zjawisko językowe zwane metatezą:

metateza: transpozycja dźwięków lub liter w słowie lub (sporadycznie) całych wyrazów lub sylab; wynikiem takiej transpozycji.

najczęściej cytowanym przykładem metatezy w angielskim słowie jest wymowa for . Staroangielski czasownik acsian jest zwykle wymieniany, aby pokazać, że był to późniejszy rozwój. W rzeczywistości, podobnie jak współczesny angielski, stary angielski miał więcej niż jeden dialekt. Dwie wersje czasownika „zapytać” –aksjański i asciański-były używane w tym samym czasie w różnych dialektach. Północny ascian był tym, który dominował w dialekcie, który nazywamy ” modern standard English.”

liczne angielskie słowa przybrały swoje obecne formy dzięki metatezie.

nadal mówimy trzy i trzy, ale forma porządkowa OE przekształciła się w trzecią.

nasze słowo listowie zostało zmienione przez metatezę z wczesnej formy, która umieściła „i” przed „l”: foillage. Słowo to zmieniało się w tę iz powrotem więcej niż raz, pochodząc od łacińskiego słowa „liść”, folium. Z tego samego źródła stare francuskie foille, „liść”, stało się współczesnym francuskim feuille. Standardowa wymowa listowia jest , choć wielu mówców zmienia ją przez upuszczenie jednej z sylab, wymawiając ją . (Słowo na pominięcie sylaby to omdlenie .)

Burn to kolejne słowo we współczesnym słownictwie, które ma związek z metatezą. Staroangielski miał czasowniki brinnan, „palić”, baernan, „wystawiać na działanie ciepła” i beornan, ” być w ogniu.”Czasowniki ostatecznie się połączyły. Formy brune, brenne i brent występują w języku Średnioangielskim.

Biblia Wycliffe ’ a (1382) zawiera „Fyr brennende all dai.”(Ogień płonął cały dzień.)- Isa. lxv.5. Biblia Króla Jakuba (1611) mówi: „Niech twój gniew nie burne przeciwko twemu seruant.”(Niech nie zapala się gniew twój na sługę twego.)- Gen. xliv. 18. Do XVI wieku dominujące formy zostały spalone i spalone.

tylko czas pokaże, czy częste błędy ortograficzne wynikające z metatezy znajdą drogę do standardowego angielskiego.

Oto pięć słów często błędnie wymawianych przez zmianę kolejności ich dźwięków:

asterisk (*): źle wymawiane jako „as-ter-iks”
kawaleria (żołnierze konni): źle wymawiane jako „Kalwaria” (miejsce ukrzyżowania)
wprowadzić: źle wymawiane jako „in-ter-duce”
istotne: źle wymawiane jako „rev-E-lent”
recepta: jestem pewien, że moi czytelnicy mogą pomyśleć o wielu innych przykładach współczesnych błędów wymowy, które wynikają z metatezy.

chcesz poprawić swój angielski w pięć minut dziennie? Otrzymaj subskrypcję i zacznij otrzymywać nasze wskazówki do pisania i ćwiczenia codziennie!

Ucz się dalej! Przejrzyj kategorię ortograficzną, sprawdź nasze popularne posty lub wybierz podobny post poniżej:

  • Fly, Fly, (has) Fly – – – – Flied?
  • prawdopodobny vs. Możliwe
  • 150 wyrażeń obcych, które Cię zainspirują

przestań popełniać te żenujące błędy! Zapisz się do codziennych porad pisania już dziś!

opis obrazu

  • poprawisz swój angielski w zaledwie 5 minut dziennie, gwarantowana!
  • subskrybenci uzyskują dostęp do naszych archiwów dzięki ponad 800 interaktywnym ćwiczeniom!
  • otrzymasz również trzy bonusowe ebooki całkowicie za darmo!

Wypróbuj za darmo już teraz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.