Metathesis

Por Maeve Maddox

imagem de fundo 390

Uma das mudanças que ocorre na pronúncia das palavras é o fenômeno lingüístico chamado metathesis:

metathesis: A transposição de sons ou as letras de uma palavra, ou (ocasionalmente) de toda a palavras ou sílabas; o resultado de uma tal transposição.

o exemplo mais comumente citado de metatese em uma palavra em inglês é a pronúncia de for . O antigo verbo Inglês acsiano é geralmente mencionado para mostrar que foi um desenvolvimento posterior. Na verdade, como o Inglês moderno, o Inglês Antigo tinha mais de um dialeto. Duas versões do verbo para “perguntar”–acsiano e Asciano–estavam em uso ao mesmo tempo em dialetos diferentes. Northern ascian aconteceu ser o que prevaleceu no dialeto que chamamos de “Inglês padrão moderno.”

Numerous English words acquired their present forms by way of metathesis.ainda dizemos três e três vezes, mas a forma ordinal da OE, thrid, transformou-se em terceira.nossa folhagem de palavra foi alterada por metatese de uma forma primitiva que colocou o “i” antes do “l”: foilagem. A palavra mudou para trás e para a frente mais de uma vez, vindo da palavra latina para “folha”, folium. A partir da mesma fonte, foille francês antigo, “leaf”, tornou-se feuille francês moderno. A pronúncia padrão da folhagem é, apesar de muitos falantes alterá-la ao deixar cair uma das sílabas, pronunciando-A. (A palavra para omitir uma sílaba é síncope .)

Burn é outra palavra no vocabulário moderno que tem tido uma relação com metátese. O Inglês Antigo tinha os verbos brinnan, “to burn,” baernan, “to expose to the action of heat,” and beornan, ” to be on fire.”Os verbos eventualmente se fundiram. As formas brune, brenne e brent ocorrem em inglês médio. a Bíblia Wycliffe (1382) tem “Fyr brennende all dai.”(Fogo ardeu o dia todo.)– AIO. lxv. 5. A Bíblia do Rei Tiago (1611) tem “não deixes que a tua ira se espalhe contra o teu seruante.”(Não deixes que a tua raiva Arda contra o teu servo.)- Gen. xliv. 18. No século XVI, as formas predominantes eram queimadas e queimadas.

apenas o tempo dirá se erros comuns resultantes da metatese irão encontrar o seu caminho para o inglês padrão.

Aqui estão cinco palavras com freqüência mal pronunciadas por alterar a ordem de seus sons:

asterisco (*): mal pronunciadas, como “como-ter-iks”
cavalaria (soldados montados): mal pronunciadas, como “o calvário” (site da crucificação)
introduzir: mal pronunciadas, como “em-ter-duce”
relevante: mal pronunciadas, como “rev-e-quaresma”
receita: erradamente como “per-scrip-tion”

tenho a certeza que os meus leitores podem pensar em muitos mais exemplos de erros de pronúncia contemporâneos que resultam da metatese.quer melhorar o seu inglês em cinco minutos por dia? Obtenha uma assinatura e comece a receber nossas dicas de escrita e exercícios diariamente!continua a aprender! Navegue na categoria de ortografia, verifique os nossos posts populares, ou escolha um post relacionado abaixo:

  • Fly, Flew, (has) Flown—-Fly?
  • provável vs. Possível 150 expressões estrangeiras para inspirar você

pare de cometer esses erros embaraçosos! Assine as dicas de escrita diária hoje!

image description

  • irá melhorar o seu inglês em apenas 5 minutos por dia, garantido!os assinantes têm acesso aos nossos arquivos com mais de 800 exercícios interactivos!você também terá três ebooks de bônus completamente grátis!

tente agora livre

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.