Fayum Mummy portrætter: slående gamle egyptiske malerier

Fayum mummy portrætter, ukendt ung mand, Eirene, “datter af Silvanus, hendes mor er Senpnoutis. Må hendes sjæl leve for evigt før Osiris-Sokar, den store Gud, Abydos Herre.”Artemidorus. Met, Landesmuseum I København, British Museum.

maleri på træ og lærred eksisterede i antikken, da Apeller og sekser var den antikke verdens Velas og Rembrandt. Men absolut intet af de mesterværker, de skabte, overlever. Men i Egypten fusionerede nye ideer fra den græske og romerske verden med gamle, herunder løftet om evigt liv, som mumier tilbød. Designet til at vare i evigheden og bevaret af det tørre klima, overlever et par gamle mesterværker. Dette er de levende Fayum mummy portrætter.

før Fayum-portrætterne, årtusinder af mumificering

fire årtusinder af mumificering. Fra naturligt tørrede kroppe, til pudsede lig, det mumificerede ansigt af guvernør Djehutynakht og et komplet Fayum mummy portræt. Billeder British Museum, MFA Boston, mødte.
artiklen fortsætter Nedenfor Annonce

for over seks tusind år siden realiserede de gamle egyptere det varme ørkensand naturligt bevarede lig. De placerede gryder og dagliglivsartikler ved siden af de døde og begravede dem i en føtal position, som om de forventede, at de ville blive genfødt. Disse var grundlaget for den gamle egyptiske civilisations søgen efter evigt liv.

for fem årtusinder siden blev processen med tørring af lig kunstig. Et saltlignende mineral, natron, blev brugt til at tørre lig for at sikre, at de forblev intakte. Hvorfor var det så vigtigt, at kroppens træk varede i efterlivet?

efterlivet i det gamle Egypten

Mummikister, den forgyldte kiste af Henutmehyt, kiste af Hornedjitef; kiste af en ukendt mand iført det romerske borgerlige kostume; komplet malet Fayum portræt og mumie af Artemidorus. Billeder British Museum.
artiklen fortsætter Nedenfor Annonce

de gamle egyptere troede, at de døde ville genopstå og leve for evigt. De kom til denne opfattelse fra at observere verden omkring dem og konkluderede, at det var i evig genfødsel. Se solen dø om natten, kun for at blive genfødt hver morgen. En gang om året spredte Nilen sig og forvandlede ufrugtbar jord til frugtbart land. Hver aften bevægede stjernerne sig som solen og Nilen på en ordnet måde.Egypten, troede de, var velsignet med en guddommelig og harmonisk mekanisme i livet. At begrave de døde i et land, der konstant blev genoplivet, betød, at de kunne drage fordel af denne evige genfødselscyklus. For os betyder mumier og monumentale grave en sygelig fascination af døden. For dem betød det at besejre døden ved at blive evigt genfødt. Derfor byggede de for evigheden.

krop og sjæl måtte bevares som en betingelse for evigt liv. En person var lavet af forskellige elementer, begyndende med kroppen. Derefter altid fastgjort til kroppen, en skygge. Dernæst en identitet, navnet. Derefter, ens livskraft og åndelige tvilling, ka. Endelig sjælen, som kunne rejse, ba.

alle de åndelige elementer havde brug for kroppen som et paradis for evigheden. Ba forlod og vendte tilbage om natten, men havde brug for at genkende sin egen mumie. Ellers ville det være en “anden Død.”For at sikre evigt liv måtte kroppen bevares perfekt, forblive identificerbar og få evnen til at trække vejret.

hvordan livet blev givet til gamle egyptiske mumier

Tutankhamuns mumie givet liv. Højre, ay udfører ‘åbning af munden’ på Tuts mumie. Center, han er genfødt, mødt af Nut. Til venstre omfavner han Osiris, efterfulgt af sin egen ka, iført de oprejste arme, der hedder ‘ka’. Billede krit J. Paul Getty Trust
artiklen fortsætter Nedenfor Annonce

død, for de gamle egyptere, var ikke slutningen, men en overgang. Det var som “at være i ro,” sammenlignes med søvn, ” natten til at gå ud til livet.”Mens man sover, er man i live. Efter søvn vågner man op.

på begravelsesdagen fandt det sidste, men vigtigste ritual sted, ‘åbning af munden.’Mumiens mund, øjne, ører og næse blev rørt af et stenblad, svarende til kniven, der blev brugt til at skære navlestrengen hos nyfødte. Det genvandt således brugen af munden og sanserne.

som et resultat var mumien i live, i stand til at trække vejret og spise:

du kommer til liv en anden gang,
du trives med vand, du indånder luft,
du drikker som dit hjerte ønsker.
dine øjne får dig til at se,
dine ører til at høre, hvad der tales;
Din Mund taler, dine fødder går,
dine hænder, dine arme har bevægelse.

familien satte deres elskede i hans ‘evighedens hus’, graven. Afskedsord var:

O du, der elsker livet og hader døden,
du er afgået levende, du er ikke afgået død,
Rejs dig op til livet, for du er ikke død.

da græske og egyptiske kulturer fusionerede

Farao Aleksendres, valgt af Ra og elsket af Amun, bedre kendt som Aleksander den store; farao Cleopatra med sin søn Ptolemæus Cæsar; og Petosiris ‘ grav, en egyptisk præst, dekoreret med malerier i græsk stil.
artiklen fortsætter Nedenfor Annonce

Vi kan forestille os, hvad grækerne følte at ankomme til Egypten: “ingen steder er der så mange vidunderlige ting, og heller ikke i hele verden ved siden af er der at se så mange værker af ubeskrivelig storhed.”Til gengæld fortalte en egyptisk præst efter sigende grækerne ,at” du er ung i sjælen… du har ikke en eneste tro, der er gammel.”Aleksander den store invaderede derefter Egypten, en 3.000 år gammel civilisation, der sigter mod evigheden. Invaderen bad om at blive anerkendt som søn af Amun, blev Farao og blev mumificeret.Pharaohs talte græsk i de følgende tre århundreder. Men de blev ved med at blive afbildet i forfædres egyptisk stil og byggede templer til de traditionelle guder. Dette er grunden til, at nogle af de bedst bevarede templer i Egypten blev lavet af græske faraoer. Sådan blev hieroglyffer til sidst dechiffreret takket være tosprogede græsk-Egyptiske udskårne tekster.egyptisk kultur har også nydt godt af græsk indflydelse, med biblioteket i Aleksandria, og en af de syv vidundere, fyret. Proportionsreglerne for billeder, der var forblevet baseret på de samme principper i tre årtusinder, udviklede sig.

vægmaleri ændret fra den todimensionale tradition til den tredimensionelle græske måde. Ansigter, snarere end at blive idealiseret, blev naturtro portrætter. Da disse billeder blev brugt til templer og grave, hvad var grækernes holdning til døden?

vedtagelse af gamle egyptiske overbevisninger om efterlivet

forgyldte kister af Afrodite, datter af Dides, 20 år gammel; Isaious, datter af Demetrios; mumimaske af Titus Flavius Demetrius, en romersk. Alle tre 1. århundrede e. kr. British Museum, Manchester Museum.

et ord er tilstrækkeligt til at illustrere forskellen mellem den græske og egyptiske tro på efterlivet: sarkofag. På græsk betyder det ‘ kødspiser.’Det tilsvarende egyptiske ord, neb ankh, betyder’ livets Herre. Den ene version indebærer livets afslutning, og den anden indebærer begyndelsen på et nyt liv.

for grækerne oplevede de fleste sjæle en dyster evig rejse. Selv den herlige helt Achilles sagde, at han “hellere ville være en betalt tjener i en fattig mands hus og være over jorden end Kongernes Konge blandt de døde.”

i Det Egyptiske efterliv havde de, der havde overvundet hindringerne i det hinsidige, det bedre end konger. De var som guder med magt til at vågne på den anden side for at blive genfødt i evigheden.

Mumimasker og kister var dækket af guld for at indikere, at deres kød var, som guder, evigt. Der var ikke behov for, at de var egentlige portrætter, da det at skrive et navn på et billede forvandlede det til en individuel person.Egyptiske skikke kunne have virket mærkelige for grækerne og romerne, men hvem kunne passere en chance for evigt liv? Da det betød at omfavne Egyptiske overbevisninger, hvad var grækernes holdning til den traditionelle religion?

guddommelig multikulturalisme

romersk leder af; Egyptisk panelmaleri af Serapis; temple of Isis, Pompeji, io hilst velkommen af Isis, en henvisning til Ptolemiernes behov for at legitimere deres magt med myter, der er fælles for Det Egyptiske og græske folk. Kunsthistorisches Museum, Getty Museum, Museo Archeologico Napoli.

de gamle egyptere havde allerede ingen problemer med at vedtage udenlandske guder. Aleksander den store og hans efterfølgere stræbte efter at blive betragtet som at følge den gamle egyptiske religion. Grækerne følte dog stadig, at det var for mærkeligt at have dyrehovedede guddomme.

en pragmatisk løsning blev fundet ved at kombinere ækvivalente guder, næsten som at oversætte deres navne fra en kultur til en anden. Da han var den største græske gud, svarende til Amun for egypterne, var der Amun-Amun. En ny gud, afbildet i græsk stil, Serapis, blev vedtaget af egypterne, grækerne og romerne.denne guddommelige smeltedigel betød, at egyptiske guder blev tilbedt i Rom, Paris, London og over hele Romerriget. Romerske kejsere blev stadig afbildet på Egyptiske tempelvægge som faraoer, århundreder efter Cleopatra.det egyptiske samfund blev multikulturelt, da dets indbyggere var egyptiske, græske, romerske, jødiske og kristne. Græsk stil maleri begyndte derefter at blive ansat til at male portrætter.

Fayum portrætter: de eneste bevarede Panelmalerier fra antikken

overordentlig sjældne gamle malerier: fra Grækenland, Theodoros’ portræt på hans marmorgravsten; fra Egypten, et komplet indrammet Fayum portrætpanelmaleri; kejser Septimius Severus og hans familie. Thebes Arkæologiske Museum, British Museum, Altes Museum Berlin.

Vi har en eksisterende vision om hvide græske statuer, men det antikke Grækenland blev portrætteret i Technicolor. Havde panelmalerier overlevet, ville de stå i sammenligning med mesterværker fra Botticelli til Rembrandt.

alt, hvad vi forstår at være opfundet under renæssancen, var allerede der: evnen til at skabe tre dimensioner i maleri ved hjælp af perspektiv, forkortelse, skygge og farve. Realisme og optisk illusion var så udviklet til det punkt, at fugle forvekslede malede frugter med rigtige.

for at forestille os, hvordan det antikke græske maleri kunne have set ud, er vi nødt til at henvende os til mosaikker, etruskernes og makedonernes grave, Pompejis vægge. Men ikke alt er tabt. Egypten var i syv århundreder en del af den græske og romerske verden. Til sidst, snarere end at bruge konventionelle kister eller mumimasker, blev ønsket om evigt liv udtrykt med realistiske portrætter.

malere brugte encaustic paint–en gennemskinnelig voksbaseret maling-eller tempera til at male naturtro portrætter. Anonyme kunstnere malede ansigter, der giver illusionen om lettelse med skygge, farvevariationer og synlige penselstrøg. De gav livets gnist til disse ansigter med intensiteten af stirren og fugtige øjne, der reflekterede lyset.

fra det 1.århundrede e. kr. og i tre århundreder blev Fayum-portrætterne malet på træ, på lærred og kunne endda være i fuld længde til hylstre. De var dyre, og vises derhjemme, præcis som vi gør. Da personen døde, blev træpanelet tilpasset mumiens bandager. Mumien kunne derefter vises i hans eller hendes hjem.

Fayum Portrait Mummies boede hjemme hos deres familier

portræt af Aline “Venlig en, farvel”, hendes to unge døtre; og det komplette mumieportræt af Demetrios. Sådanne mumier kunne stå på hovedet og leve et stykke tid i familiens hjem eller gårdsplads. Berlinmuseet og Brooklyn Museum.

at holde mumier i egypternes hjem blev allerede bemærket af gamle forfattere. Man rapporterer, at “mange egyptere holder deres forfædres kroppe i dyre kamre og ser ansigt til ansigt på dem, der døde mange generationer før deres egen fødsel, så de oplever en underlig glæde, som om de havde boet sammen med dem, som de ser på.”

ofte bulet, mumierne viser tegn på at være blevet banket om og beskadiget af eksponering for elementerne. Scribbled karikaturer efterladt af uregerlige børn på deres bedsteforældres mumificerede fødder illustrerer familier boede nær mumier.

Hvis vi glemmer historierne om mumier, der stiger op fra de døde for at blive monstre, sætter vi pris på, at de for de gamle egyptere levede. Portrættet var den faktiske person, der blev afbildet, levende og åndedræt. Vi har billeder af vores bedsteforældre derhjemme, de havde deres egentlige bedsteforældre. Vi bringer blomster til vores elskede grave, de delte måltider med dem.

i et brev, der meddeler en far, at hans datter “er død og nu er glad for evigt”, er der en invitation til at “komme og se hende”. Efter nogen tid begravede de mumien i en nekropolis.den romerske æra var også overgangen fra den gamle egyptiske religion til den nye, kristendommen. Praksis med mumificering blev betragtet som hedensk og til sidst opgivet. Glemt, Fayum portræt mumier cruised på deres rejse mod evigheden.

mesterværker opdaget, brændt eller dumpet

de første Fayum portrætmumier fundet af Pietro della Valle i 1615. Painted shroud, og Flinders Petrie opdagelser.

fra slutningen af den romerske æra til det 19.århundrede vendte interessen for mumier til medicin. Mumiya, eller bitumen, blev forvekslet med egyptiske lig mørkede af mumificeringsprocessen. Gamle egyptere blev vækket fra deres evige søvn for at blive formalet til et pulver og indtages som en kur. Egyptiske læger blev holdt højt, men det er usandsynligt, at nogen af dem ville have forestillet sig at blive spist for at helbrede andre.

i 1880 ‘ erne store opdagelser bragt til lys malede portrætter af mumier. Først opdaget i Fayum-regionen kaldes de ‘Fayum-portrætter’, selvom de blev fundet i hele Egypten. Desværre blev mange grave gjort uforsigtigt. Omsorg for menneskelige rester var sjælden, selv blandt arkæologer. Man kastede armen af en af de første faraoer, Djer, i skraldespanden.

en rapport fra en opdagelse fra 1887 af en hule fuld af mumier siger:

“under hver mumie var en etiket indskrevet med navnet på den afdøde, hans erhverv og fødested. Hulens vægge var prydet med et stort antal portrætter malet på træ, de fleste i en meget god bevaringstilstand.

vandalerne, der gjorde denne vigtige opdagelse, overrasket over natten og kulden, var ikke bange for i deres uvidenhed at brænde inskriptionerne og portrætterne i tre på hinanden følgende nætter. Kun få stykker overlevede dette blodbad.”

omkring 1.000 Fayum mumieportrætter blev til sidst fundet. I de fleste tilfælde blev panelmaleriet opbevaret, og resten af resultaterne blev kasseret. Heldigvis blev en af opdagelserne udført af en stor arkæolog, Flinders Petrie. Han holdt mange mumier intakte og registrerede meget værdifuld information.

Mød gamle egyptere

demoer, døde i alderen 34; Hermione Grammatike; Isidora, Cairo Museum, Cambridge University, J. Paul Getty Museum.

Fayum mummy portrætterne giver os mulighed for at møde generationer af egyptere, der levede op til 2.000 år siden. Kun omkring 1% af Fayum-mumierne havde portrætter, fordi de var dyre. Så vi ser på en velhavende del af befolkningen: Købmænd, soldater og præster.

lidt er kendt om malerne. Nogle malerier er ægte portrætter, og andre blev afsluttet, efter at personen var død, hvilket var mere end sandsynligt for børns begravelser. Da kunstnere tilsyneladende ikke underskrev deres malerier, er alle Fayum portrætmalere anonyme. Imidlertid, et par navne overlever i gamle tekster, som Chairas, Flavius Isidoros, Eudaimon, og fra hans gravsten, “Sabinus, maler, 26 år.”

Herakleides. To navnløse ældre mænd. Getty museum, Altes Museum Berlin, Harvard museum.

forventet levetid var lav i det gamle Egypten. De fleste børns mumier er navnløse, med nogle undtagelser, som Asklepiades, “otte år gammel, har mod,” og Eutyches, en teenagedreng, måske en slave frigivet og derefter givet en dyr begravelse.

Vi ved, at nogle af dem kunne læse, ligesom Hermione Grammatike, hvis navn betyder, at hun var lærer, eller at hun var læsefærdig. Hun var kun mellem 18 og 22 år gammel.

en anonym kvinde elskede Homers Iliade så meget, at hun sikrede, at hun kunne fortsætte med at læse den for evigt ved at blive begravet med den.

Mummieindpakninger indeholdt også inskriptioner af, hvad der kunne have været deres sidste ord: “farvel”, “Hav mod” og “vær glad.”

Fayum portrætter: ser på os, et blik fra det hinsides

Eutyches; og en navnløs ung pige. Eutyches ‘ maleri kan også være det eneste underskrevne Fayum-portræt af “Herakleides, søn af Evandros”. Met museum, Kunstmuseum ved Universitetet i Bonn.

ifølge gamle egyptiske overbevisninger indeholder Fayum-portrætterne personens sjæl. Bevidst om den risiko, deres kroppe måske ikke overlever, troede de, at et billede kunne fungere som en erstatning for sjælen at vende tilbage til. Ba kunne genforenes med sin egen erstatningskrop, lavet af sten eller maling.portrætter, der opbevares på museer, sikrer, at de gamle egyptere skildrede chancer for at blive evige. Noget, der kunne have været i deres sind, mens de stirrede på sig selv i panelet, som kunstneren lige var færdig med.

Hvis Deres ba virkelig er inde i disse portrætter, blev de “smukke ansigt blandt guderne.”Ansigter ser på os fra det hinsides, som’ åbning af munden ‘ ceremoni magisk gav dem syn.en Renæssancekunsttraktat gør et lignende punkt: “maleri indeholder en guddommelig kraft, der ikke kun gør fraværende mænd til stede, men desuden får de døde til at virke næsten levende… ansigtet på en mand, der allerede er død, lever bestemt et langt liv gennem maleri.”

Fayum-portrætterne er usædvanlige som de eneste panelmalerier fra antikken. Mesterværker af anonyme malere i stand til, ligesom Rembrandt, at vende dråber af farve i levende øjne.

men de har en dybere betydning. Hvis mumien er færdig, er det ansigt, vi ser på, virkelig der bag panelet. Når vi kigger ind i disse øjne, kan vi føle, hvad personen håbede at høre for to årtusinder siden:

du lever igen, du genopliver altid,
du er blevet ung igen,
du er ung igen og for evigt.

kilder:

– p> – mumien i det gamle Egypten: udstyre de døde for evigheden; Salima Ikram og Aidan Dodson.

– den smukke begravelse i Det Romerske egypten, kunst, identitet og Begravelsesreligion; Christina Riggs.

– gamle ansigter, Mumieportrætter fra Det Romerske Egypten; Susan rollator og Morris Bierbrier.

– levende billeder, Egyptiske begravelsesportrætter i Petrie Museum. Janet Picton, Stephen Finurlige, Paul C Roberts.

– Mumieportrætter i J. Paul Getty Museum; David Thomson.de mystiske Fayum portrætter: ansigter fra Det gamle Egypten; Euphrosyne Doksiadis.

– Begravelseskunstnere: de tekstmæssige beviser, Maria Cannata; Det romerske Egypts Håndbog.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.