El autor Arthur Ransome tenía veintinueve años cuando viajó a Rusia para estudiar su folclore. En los años siguientes, este hombre notable se convirtió en corresponsal de guerra, escritor y (algunos dijeron) espía. Fue testigo de primera mano de la Revolución Rusa, y con el tiempo incluso se enamoró de la secretaria personal de Trotsky.
Esos fueron años difíciles para el mundo, y en medio de todo, Ransome de alguna manera encontró tiempo para recopilar cuentos populares. El Libro de Cuentos Rusos de Old Peter fue publicado en 1916. Esta colección de veintiún cuentos populares está entre los favoritos en mi estantería, y aunque todas las historias en ella son finas y fuertes, hay una que realmente brilla para mí en las últimas páginas.
La portada de ‘Old Peter’s Russian Tales’, 1916, de Dmitry Mitrohin.
El Pájaro de Fuego, El Caballo del Poder y la Princesa Vasilissa es una búsqueda de héroe con una diferencia, y es un cuento amado por muchos narradores. Entre las primeras versiones registradas de la historia está Alexander Afanasyev de mediados del siglo XIX. Es una de una serie de historias rusas con el mítico Pájaro de Fuego.
Fuego y sabiduría
En el folclore eslavo, el Pájaro de Fuego arde con llamas tan brillantes que ilumina su entorno, y una sola pluma del pájaro permanecerá encendida con la misma magia. Los pájaros de fuego traen suerte, pero también perdición. Son cazados y codiciados, pero siempre traen más problemas a su paso de lo que nadie había anticipado. De esta manera, una reunión con el pájaro de fuego (o su pluma) es una señal segura de que está a punto de comenzar un viaje difícil.
En esta historia en particular aparece otro animal eslavo de poder y sabiduría: el caballo. Los bogatir, o hombres fuertes rusos, que montaban estos caballos, fueron bendecidos con bestias que tenían pechos anchos, ojos de fuego y cascos de hierro.’
Bogatyrs y sus Caballos de Poder. Victor Vasnetsov.
Los desafíos del arquero
La historia comienza con un joven arquero montando su caballo de poder a través del bosque, pero esta mañana no había pájaros cantando. Allí yacía la pluma curvada del pájaro de fuego, recta en su camino; pero el caballo de poder dijo: «Déjalo en paz. Si recoges esa pluma, te arrepentirás y aprenderás el significado del miedo.»
¿Qué hizo el arquero? Cogió la pluma, por supuesto, y se la llevó al Zar para ganarse el favor. El zar amaba la pluma, pero codiciaba al pájaro entero. El cazador fue enviado lejos con el recado de encontrar el pájaro de fuego en sí, y la promesa de una muerte segura si fallaba.
Ahora el arquero pensó que conocía el significado del miedo. Lloró sobre la crin de su caballo, pero las palabras del caballo lo consolaron un poco. «No se asuste todavía», dijo el caballo, » este no es el verdadero problema.»El caballo le dijo que esparciera maíz por el suelo del bosque a medianoche. Con un poco de sigilo, el pájaro de fuego fue capturado y llevado al Zar.
El Zar todavía no estaba satisfecho. «Tráeme a la Princesa Vasilissa,» dijo. «Ella vive en la tierra de Nunca, donde el sol sale de detrás del mar. Deseo casarme con ella. Y si fallas, perderás la cabeza.»
El Caballo de Poder era impertérrito. «No se asuste todavía», dijo el caballo, » este no es el verdadero problema.»Aconsejó al cazador que pidiera una tienda de plata con techo dorado, y buena comida y bebida. Armados con estos, el cazador y su caballo viajaron a la orilla más lejana, donde esperaron a la hermosa Princesa y la hicieron dormir con demasiado vino; pero no antes de que ella y el cazador se enamoraran.
Llevó a la Princesa de vuelta al Zar, quien declaró que se casaría con ella. Estaba menos que impresionada, y pidió que se le asignara una tarea imposible a su aspirante a amante y traidora. La cazadora recibió esta vez la orden de buscar su vestido de novia, bajo pena de muerte. Lo encontraría bajo una enorme piedra en el fondo del mar.
Todavía el Caballo de Poder no estaba perturbado. «Este aún no es el verdadero problema,» dijo, y llevó al cazador de vuelta a la tierra de Nunca. Allí, con la ayuda de una langosta gigante, el vestido fue recuperado y llevado a la Princesa, quien miró con nostalgia al cazador mientras se lo entregaba.
Haciendo lo impensable
Todos los preparativos de la boda se hicieron y la pareja real estaba lista con sus mejores galas; pero la Princesa declaró que no tomaría sus votos, «hasta que el que me trajo aquí haya hecho penitencia, en agua hirviendo.»
El Zar llamó a sus siervos. «Que un caldero de agua hirviendo se ponga sobre el fuego.»
«Por favor, déjame ir al establo y hablar con mi caballo por última vez», rogó el aterrorizado cazador.
En el establo, el caballo estaba tranquilo. «Aquí está el verdadero problema, por fin,» dijo. «y el final será mejor de lo que crees. Ve y tírate al agua.»
El cazador no tuvo más remedio que volver al gran salón, donde la compañía de bodas estaba esperando. «Déjame comprobar que el agua está lo suficientemente caliente», dijo la Princesa, y sostuvo su mano sobre la parte superior del agua. Satisfecha, dio un paso atrás. Los sirvientes agarraron al cazador, pero él se liberó, corrió hacia el caldero y saltó.Se hundió dos veces en el agua hirviendo y burbujeante. Luego se levantó y salió del caldero, un joven hermoso y brillante, la semejanza del joven cazador, solo que más joven, más claro y más brillante.
«Es un milagro», exclamó el Zar. «También me gustaría volver a mi vigor juvenil.»Antes de que alguien pudiera detenerlo, el Zar se metió en el caldero de agua hirviendo. Murió instantáneamente.
El joven cazador y la Princesa se casaron ese día, y el cazador se convirtió en el Zar. Vivieron felices durante muchos años y gobernaron ese reino en paz y buena voluntad.
Encontrar resiliencia
A menudo parece que los problemas aparecen en múltiplos, uno encima de otro. Este parece ser el caso de la comunidad mundial en este momento, ya se trate de calamidades políticas, enfermedades que ponen en peligro la vida, una economía hundida o un clima sobrecalentado. Nos lanzamos al siguiente desafío con poco tiempo para respirar o contemplar lo que acabamos de pasar. Ya sea como individuo o como sociedad entera, sufrimos herida tras herida, grandes dificultades y, sin embargo, se nos pide más. El verdadero problema para todos los seres vivos – el de la emergencia climática y ecológica – está empezando a mostrarse claramente, y exige una acción urgente; no esperará.
Es por estas razones, en parte, que me siento atraído hacia esta historia del Pájaro de Fuego y el Caballo de Poder en este momento. Si podemos seguir nuestra intuición y nuestro aprendizaje, mientras el joven cazador escuchaba al caballo, todavía podemos tener la esperanza de renovación por delante. Después de todo, ¿estaría preparado el cazador para el desafío final, y la transformación que trae, si no hubiera pasado por todo lo que había pasado antes?
He encontrado inspiración para tiempos difíciles en la historia del Pájaro de Fuego, El Caballo del Poder y la Princesa Vasilissa. Espero que os traiga algo de esto: el coraje del héroe, la sabiduría del caballo y la fe de saber que puede haber renovación a partir de los desafíos que aún tenemos por delante.
El último libro de Lisa, Woodland Folk Tales of Britain and Ireland, será publicado por the History Press en agosto de 2020!
érase una vez, la mayoría de gran Bretaña e Irlanda estaba cubierto de bosques. Muchos de los árboles han sido talados, pero nuestra conexión con el wildwood sigue siendo. Es un lugar de peligro, aventura y transformación, donde cualquier cosa puede suceder. Aquí hay una colección de cuentos populares tradicionales de roble, fresno y espina, bosques de caza y rebelión, madera y triunfo en la batalla, fantasmas salvajes y woodwoses. Lisa Schneidau vuelve a contar algunas de las historias antiguas y las relaciona con los árboles y bosques en el paisaje de nuestras islas hoy en día. Estas historias son una lectura esencial para todos aquellos que sienten una atracción hacia lo salvaje en nuestro paisaje y en el borde de nuestras vidas.
Cómpralo aquí.
Referencias y lecturas complementarias
Afanasyev, Alexander (1916), Magnus, Leonard A. (ed.), Russian Folk Tales.
Ransome, Arthur (1916), Old Peter’s Russian Tales, Frederick A. Stokes, ilustrado por Dmitry Mitrohin.
- Biografía
- Últimas entradas
Últimas publicaciones de Lisa Schneidau (ver todas)
- White Hind of Hope – 24 de septiembre de 2020
- The Firebird: Understanding the real trouble – 21 de mayo de 2020
- Fee, Fie, Fo, Fum: Detrás de Jack y las Habichuelas mágicas – 11 de julio de 2019